


Aucune description disponible.

Aucune description disponible.

Aucune description disponible.

Aucune description disponible.

Cette fois, l’Eberhofer doit faire face à son pire adversaire : le cholestérol. A partir de maintenant, il n'y a plus que les aliments sains de la grand-mère. Sa demi-ex-petite amie Susi a engagé Franz à s'occuper un moment du fils commun Paul. En passant, il s'entend assez bien son fils mais, comme toujours, l'idylle de Niederkaltenkirchen est assombrie par toutes sortes de crimes : incendies criminels, meurtres et intrigues de bâtiments. Bien sûr, Rudi Birkenberger, un enquêteur privé autoproclamé, vient au secours pour conseiller sans réserve...

Aucune description disponible.

Aucune description disponible.

Chez les Eberhofer, l'anarchie s'est installée : grand-mère a décidé de ralentir et d'arrêter de préparer des délicieux gâteaux, rôtis de porc et boulettes. Tout ne serait pas si mal si elle n'avait pas pris cette décision à Noël. Qui va s'occuper de tout maintenant ? Le Franz lui non ! Il ne peut pas non plus compter sur Susi, puisqu'elle poursuit maintenant une carrière ardue en tant qu'adjointe au maire. Pour aggraver les choses, le stick biller Lenz a également disparu. Mooshammer Liesl craint le pire et continue de harceler Franz pour qu'il dépose enfin un rapport de personne disparue. Parce qu'aucun cadavre ne peut être retrouvé au loin, Franz d'Eberhof est à nouveau confronté à une affaire délicate...

Cette fois, l’Eberhofer doit faire face à son pire adversaire : le cholestérol. A partir de maintenant, il n'y a plus que les aliments sains de la grand-mère. Sa demi-ex-petite amie Susi a engagé Franz à s'occuper un moment du fils commun Paul. En passant, il s'entend assez bien son fils mais, comme toujours, l'idylle de Niederkaltenkirchen est assombrie par toutes sortes de crimes : incendies criminels, meurtres et intrigues de bâtiments. Bien sûr, Rudi Birkenberger, un enquêteur privé autoproclamé, vient au secours pour conseiller sans réserve...

Bavaria's most relaxed village policeman has to face an organized crime syndicate coming after his grandmother's cakes.

A policeman suspects that several bizarre deaths in the same family were murders and that the killer is a mysterious woman who just moved to the village.

Quatre retraités irrésistibles qui passent leur temps libre à enquêter sur des affaires de meurtre non résolues juste pour le plaisir. Mais quand une mort inexpliquée survient dans le voisinage, les fins limiers aux méthodes originales ont une intrigue criminelle toute fraîche à résoudre, et l'enquête prend une tournure palpitante.

Chez les Eberhofer, l'anarchie s'est installée : grand-mère a décidé de ralentir et d'arrêter de préparer des délicieux gâteaux, rôtis de porc et boulettes. Tout ne serait pas si mal si elle n'avait pas pris cette décision à Noël. Qui va s'occuper de tout maintenant ? Le Franz lui non ! Il ne peut pas non plus compter sur Susi, puisqu'elle poursuit maintenant une carrière ardue en tant qu'adjointe au maire. Pour aggraver les choses, le stick biller Lenz a également disparu. Mooshammer Liesl craint le pire et continue de harceler Franz pour qu'il dépose enfin un rapport de personne disparue. Parce qu'aucun cadavre ne peut être retrouvé au loin, Franz d'Eberhof est à nouveau confronté à une affaire délicate...

Times are hard for habitual guest of Her Majesty Norman Stanley Fletcher. The new prison officer, Beale, makes MacKay look soft and what's more, an escape plan is hatching from the cell of prison godfather Grouty and Fletcher wants no part of it.

When a hilariously dull policeman moves in with his best buddy in Munich, he has to deal with scandals, a corpse — and potential marriage.

Nick et Nora enquêtent sur une histoire de meurtre et de racket dans le milieu des courses de chevaux.

After the forcible transfer to his Bavarian home village, an ex-criminal cop investigates the death of a school principal who he thinks had lots to hide.

Jerry Cotton est considéré comme le meilleur agent du bureau new-yorkais du FBI. Il a résolu toutes les affaires qui lui ont été confiées, à l'exception d'une seule : un vol d'or commis par Sammy Serrano, un gangster notoire. Quand Serrano est assassiné dans son appartement, Jerry Cotton est suspecté de double meurtre, après avoir été retrouvé sur une autre scène de crime, en possession de documents importants. L'agent se trouve dans une situation délicate, dont il ne pourra se sortir qu'en faisant preuve de beaucoup de perspicacité.

A mysterious serial killer is shocking the underworld. Scotland Yard is investigating the case. Clues lead the detectives to Blackwhite Castle.

À New York, Keith Ripley, passé maître dans l’art du cambriolage, fait appel à Gabriel Martin pour l’associer à ce qui sera son dernier coup : le vol, chez un diamantaire russe, de deux œuf de Fabergé d’une valeur de 40 millions de dollars. Les choses se compliquent lorsque Alexandra, la filleule de Ripley, est kidnappée par le KGB. Pris en étau entre le NYPD qui les traque et la mafia russe qui a juré d’avoir leur peau, Ripley et Martin vont devoir rivaliser d’ingéniosité pour rester libres et en vie…

La vie d'un jeune medium change le jour où il tente une nouvelle méthode d'enquête… originale.

Frank Drebin est le fils du légendaire inspecteur gaffeur du même nom. Son enquête sur un accident d’auto mortel l’amène à rencontrer la séduisante Beth Davenport, sœur de l’infortunée victime. Leur investigation les conduit à Richard Cane, le richissime et génial inventeur d’une automobile électrique révolutionnaire. Au fil de son enquête, Frank découvre que Cane fomente un sombre complot : utiliser une fréquence sonore inaudible pour renvoyer l'humanité à l'état sauvage.

Caught in the middle of a bank robbery, a slacker and a bank employee become the ones who arbitrate the intense situation.

Pete est un tueur à gages accro au travail à New York. Il doit faire face à des assassins qui veulent l'éliminer après que le chef d'un syndicat du crime l'ait soupçonné d'être déloyal après l'avoir vu assister à des réunions des Travailleurs Anonymes.

Accusé par erreur d'un meurtre, un contrôleur judiciaire doit voler un enregistrement vidéo pour prouver son innocence. Pour cela, il fait appel à quatre anciens malfrats qui se révèlent totalement incompétents.

Le village de St Mary Mead est en émoi depuis l’arrivée d’une équipe de cinéma venue tourner un film sur Elizabeth 1er et Marie Stuart. Cette dernière est incarnée par la grande vedette hollywoodienne Marina Gregg-Rudd. Au cours d’une fête organisée en leur honneur, une villageoise est retrouvée empoisonnée peu après avoir parlé à son idole de toujours. L’inspecteur Craddock, membre de Scotland Yard et fervent cinéphile, est dépêché en urgence pour résoudre cette enquête. Pour cela, il peut compter sur l’appui de sa tante détective amateur, Miss Marple, bien décidée à connaître le fin mot de l’histoire…

Dans cette parodie de Casablanca et du Faucon maltais, le détective Lou Peckinpaugh passe de scènes d'un film à l'autre en tentant d'échapper à la police, certaine qu'il a tué son partenaire.

Nettoyer le quartier le plus mal famé du monde quand on est les plus mauvais policiers de la Terre : où est le problème ? Carey, allergique à l’uniforme et à la discipline, sait se montrer courageux et va assumer cette mission suicide avec toute sa bande de flics incapables…
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.

Sebastian Bezzel
Franz Eberhofer

Simon Schwarz
Rudi Birkenberger

Francis Fulton-Smith
Polizeidirektor Barschl

Lisa Maria Potthoff
Susi

Nora Waldstätten
Elisabeth Mayerhofer

Enzi Fuchs
Oma Eberhofer

Eisi Gulp
Papa Eberhofer

Gerhard Wittmann
Leopold Eberhofer

Branko Samarovski
Paul

Franziska Singer
Annemarie Hausladen

Lilith Stangenberg
Ivana Barschl

Sigi Zimmerschied
Moratschek