

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Embarquez et chantez avec les stars dans cette série primée aux Emmy Awards. Dans chaque épisode, vous retrouverez des célébrités en voiture qui partagent et chantent leurs playlists personnelles en partant à l'aventure.

Le quotidien de quatre amies afro-américaines célibataires. Entre leurs vies professionnelles respectives et les rendez-vous galants, elles tentent de résoudre la question : pourquoi ne parviennent-elles pas à se caser ?

Une jeune femme tombe sous le charme d'un homme aussi fainéant que particulièrement givré...

An American sketch comedy television program hosted by comedians Dan Rowan and Dick Martin.

Têtu et dôté d'un fort tempérament, Louie de Palma tente de diriger une compagnie de taxis new-yorkaise, composée de chauffeurs plus originaux les uns que les autres...

Cette série suit la vie de trois femmes, amies, accomplies dans le domaine professionnel et qui cherchent toujours à en avoir plus. Nico, Wendy et Victory règnent sur New York ! Nico est rédactrice en chef d'un des plus grands magazines de mode et rêve d'en devenir la présidente. Wendy est une des pontes d'un studio de cinéma. Victory est une créatrice de mode à l'esprit très libéré, espérant un jour trouver l'homme idéal. Les trois amies font face ensemble aux grands défis de la vie, professionnels et personnels. Cependant, du côté personnel, la vie n'est pas toujours rose.

Regard sur la vie, les amours et les séparations de quatre femmes différentes, Toni, Maya, Lynn et Joan.

Men at Work is an American comedy series that airs on TBS. The series was created by Breckin Meyer and stars Danny Masterson, Michael Cassidy, Adam Busch, James Lesure and Meredith Hagner. The series premiered on May 24, 2012 at 10 pm. TBS second season premiered on April 4, 2013 with another 10 episode season.

Vingt jeunes espoirs entrent dans la meilleure école des arts de la scène, l'Académie de Carmen Arranz. Ils devront y perfectionner leurs talents pour la danse, la musique et le théâtre, et devenir des professionnels du spectacle. Emmenés par Lola, Silvia, Roberto, Pedro, Ingrid, Jeronimo, Marta et les autres, ils vont former une troupe d'artistes accomplis et vivre des aventures très intenses. Ils vont découvrir dans ce nouveau monde les contraintes et les inconvénients de la vie à l'école. Rivalités et amitiés seront mises à l'épreuve. Des professeurs, ayant pour seul mot d'ordre la rigueur, apprendront aux élèves la discipline, le respect et la force d'être ensemble. Ils seront entourés de leurs familles mais aussi de leurs professeurs. Ceux-ci doivent motiver les élèves pour qu'ils se surpassent, ils ont également leurs ambitions, leurs déceptions et leurs conflits, qu'il leur sera parfois difficile de maintenir hors du cadre de l'École.

A Chicago, l'histoire d'une femme de 45 ans s'identifiant comme "grosse et queer", dont le malheur et le désespoir vont la mener vers une relation qui va la transformer.

Sophie raconte à son fils l’histoire de sa rencontre avec son père. Un récit qui nous catapulte dans le New York d’aujourd’hui où Sophie et son groupe d'amis très unis - composé de Jesse, Charlie, Ellen, Valentina et Sid - sont en train de découvrir qui ils sont vraiment, ce qu’ils attendent de la vie et comment tomber amoureux à l'ère des applications de rencontres et des options quasi infinies. Spin-off de "How I Met Your Mother" raconté d'un point de vue féminin, une mère, Sophie, évoquant comment elle a rencontré son époux.

Aída is a Spanish comedy sitcom set in Madrid, that spin off from another sitcom called 7 Vidas. The show first aired on January 16, 2005 and is produced by Globomedia for the Spanish network Telecinco. It currently started its ninth season. The show stars Carmen Machi as the title character, Aída García, a working, single mother with two teenage children, forced to move in with her mother and brother to make ends meet. The show has received favorable criticism from the audience and has been the most viewed show in Spain since 2007. It has also received several awards like the Ondas Award for Best Spanish Sitcom. The Polish re-make of the series began airing in March 2012 on TVP2 channel.

Nick Cannon, Sisqó et Reginae Carter s'affrontent lors des jeux "Bouffe ce cul", "Tu craches, tu perds", "R Beef" et "Wildstyle". Prestation de Sisqó.

Dick Loudon and his wife Joanna decide to leave life in New York City and buy a little inn in Vermont. Dick is a how-to book writer, who eventually becomes a local TV celebrity as host of "Vermont Today." George Utley is the handyman at the inn and Leslie Vanderkellen is the maid, with ambitions of being an Olympic Ski champion; she is later replaced by her cousin Stephanie, an heiress who hates her job. Her boyfriend is Dick's yuppie TV producer, Michael Harris. There are many other quirky characters in this fictional little town, including Dick's neighbors Larry, Darryl, and Darryl...three brothers who buy the Minuteman Cafe from Kirk Devane. Besides sharing a name, Darryl and Darryl never speak.

Après un divorce des plus amicaux, un père insouciant mais dévoué s'habitue peu à peu à la vie parentale hors du couple avec une ex rationnelle et leurs deux enfants.

Mike et Molly sont en couple et se battent contre leurs problèmes de poids. Une fois par semaine, ils se rendent aux gros-mangeurs anonymes, où ils se sont rencontrés. Si Mike ressent le besoin de perdre du poids, encouragé par son meilleur pote, Molly se sent bien dans sa peau et prend son poids... à la légère. Seule ombre au tableau : elle vit avec sa soeur, une bombe sexy mince qui ne lui facilite pas la vie, et sa mère qui n'a pas sa langue dans sa poche.

A prosperous businessman used to getting his way with women to boost his ego. He receives his comeuppance when he wakes one morning in the body of a woman. Desperate to revert to his original body, he struggles to protect his job and his relationships with his family and his best friend.

Suivez les aventures de Bess King, jeune artiste talentueuse à la poursuite de ses rêves. Entre déboires amoureux, familiaux et professionnels, Bess doit trouver sa voix - et le courage de l’utiliser. Mis en musique par Sara Bareilles.

Parodies de séries ou de films, sujets de société renversés, situations étranges ou gênantes, pied de nez à certains comportements... Dans leur émission live, Jordan Peele et Keegan-Michael Key se mettent en scène au cours de sketches scénarisés.

En 1984, après avoir obtenu le poste dont il avait toujours rêvé dans la station balnéaire la plus en vue d’Acapulco, Maximo Gallardo est vite rattrapé par la dure réalité.

María Castro
María Trinidad "Trini" Almagro López

José Luis García Pérez
Juan José "Juanjo" Pérez

Gorka Otxoa
César Campillo García

Mariola Fuentes
Candela
Javier Cifrián
Mariano Benítez

Esperanza Elipe
María Asunción "Asun" Benítez

Daniel Avilés
Ignacio "Nacho" Ruiz Almagro

Ana Mena
Paula Ruiz Almagro

Sandra Blázquez
María José Almansa Benítez

Víctor Sevilla
Jesús Francisco "Jeco" Benítez

Manuel Galiana
Rafael Almagro
Andrés Arenas
Ceferino Gutiérrez