

Après un événement bouleversant, Ola part à la découverte d'elle-même tout en essayant d'élever deux enfants et de joindre les deux bouts.

Le quotidien de quatre amies afro-américaines célibataires. Entre leurs vies professionnelles respectives et les rendez-vous galants, elles tentent de résoudre la question : pourquoi ne parviennent-elles pas à se caser ?

Sophie raconte à son fils l’histoire de sa rencontre avec son père. Un récit qui nous catapulte dans le New York d’aujourd’hui où Sophie et son groupe d'amis très unis - composé de Jesse, Charlie, Ellen, Valentina et Sid - sont en train de découvrir qui ils sont vraiment, ce qu’ils attendent de la vie et comment tomber amoureux à l'ère des applications de rencontres et des options quasi infinies. Spin-off de "How I Met Your Mother" raconté d'un point de vue féminin, une mère, Sophie, évoquant comment elle a rencontré son époux.

Après un divorce des plus amicaux, un père insouciant mais dévoué s'habitue peu à peu à la vie parentale hors du couple avec une ex rationnelle et leurs deux enfants.

Married is a half hour comedy about being miserably in love. Russ and Lina Bowman can barely remember what life was like before kids, debt, and suburbia rained on their romance -- but every once in a while, in between the arguments about their declining sex life and who's driving carpool, they are reminded what drew them together in the first place -- they're best friends. The show also features Russ and Lina's friend AJ, who is recently divorced and pretending he's over his wife, and their other friend Jess, who is married to a much older man who can't keep up with her.

Une jeune femme tombe sous le charme d'un homme aussi fainéant que particulièrement givré...

Régine fréquente un nouvel homme, tandis que Sinclair a oublié de réserver la célébrité qui fera la couverture du magazine Flava. Apprenant que le nouvel amoureux de Régine est marié, Sinclair, Khadijah et Max doivent trouver un moyen de l'annoncer à Régine sans la contrarier.

Un couple de jeunes mariés, dont les soirées sont devenues un peu trop routinières, voit sa vie changer lorsqu'un musicien s'installe dans la chambre qu'ils louent. Il emmène alors avec lui les complications de sa vie de popstar en devenir et, parfois même, des paparazzi...

Vingt ans plus tard, Malcolm et sa famille n'ont toujours rien appris.

En 1984, après avoir obtenu le poste dont il avait toujours rêvé dans la station balnéaire la plus en vue d’Acapulco, Maximo Gallardo est vite rattrapé par la dure réalité.

Les Short foment une belle et grande famille. Alors que Matt, le deuxième des trois enfants de la tribu, et le seul à être encore célibataire, pense enfin avoir rencontré le grand amour, Greg, son frère cadet, et sa femme, Jen, sont quelque peu dépassés par l'arrivée de leur premier-né. Quant à Heather, l'aînée, elle doit faire face, avec le soutien de son mari Tim, à une dure réalité qui la déprime : leur progéniture est en train de grandir et, un jour ou l'autre, le nid familial sera fatalement vide. Et pour ne rien arranger, John, le patriarche, cherche par tous les moyens à oublier le fait qu'il a passé le cap des 70 ans, sous le regard amusé de son épouse, Joan, qui ferait tout pour ses "petits".

Regard sur la vie, les amours et les séparations de quatre femmes différentes, Toni, Maya, Lynn et Joan.

Six years ago, Annie and Jake bonded over their mutual love of nachos and they've been inseparable ever since. Now, after returning from a romantic two-week island vacation, Jake’s all set to pop the question. Before he can ask, though, Annie lets loose on Jake for his inability to commit. She was expecting him to “put a ring on it” in paradise and now Jake’s perfect proposal is ruined. Not wanting to spend the next 60 years talking about that mess of a proposal, Jake and Annie decide to hold off on the engagement until they can do it right. Yet if history tells us anything, it’s when we really want things to go right that they all tend to go wrong. The only thing we know for sure is these two are destined to be together whether they can get it together or not.

Cette série suit la vie de trois femmes, amies, accomplies dans le domaine professionnel et qui cherchent toujours à en avoir plus. Nico, Wendy et Victory règnent sur New York ! Nico est rédactrice en chef d'un des plus grands magazines de mode et rêve d'en devenir la présidente. Wendy est une des pontes d'un studio de cinéma. Victory est une créatrice de mode à l'esprit très libéré, espérant un jour trouver l'homme idéal. Les trois amies font face ensemble aux grands défis de la vie, professionnels et personnels. Cependant, du côté personnel, la vie n'est pas toujours rose.

A Chicago, l'histoire d'une femme de 45 ans s'identifiant comme "grosse et queer", dont le malheur et le désespoir vont la mener vers une relation qui va la transformer.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Un groupe de jeunes célibataires se débat dans le microcosme des sites de rencontres avec le désir irrépressible de rencontrer le «grand amour». Ainsi, Ben Weymouth recherche la femme parfaite, celle qui correspond à ses fantasmes. Quant à sa meilleure amie, Sara Maxwell, elle recherche juste celui avec lequel elle pourra fonder un foyer...

Dick Loudon and his wife Joanna decide to leave life in New York City and buy a little inn in Vermont. Dick is a how-to book writer, who eventually becomes a local TV celebrity as host of "Vermont Today." George Utley is the handyman at the inn and Leslie Vanderkellen is the maid, with ambitions of being an Olympic Ski champion; she is later replaced by her cousin Stephanie, an heiress who hates her job. Her boyfriend is Dick's yuppie TV producer, Michael Harris. There are many other quirky characters in this fictional little town, including Dick's neighbors Larry, Darryl, and Darryl...three brothers who buy the Minuteman Cafe from Kirk Devane. Besides sharing a name, Darryl and Darryl never speak.

Fraîchement divorcée, Ann Romano déménage à Indianapolis avec ses deux filles, Barbara et Julie. Tous trois se lient d'amitié avec le gardien de leur immeuble, Dwayne Schneider.

Dans le monde glamour mais dangereux de l'industrie musicale d'Atlanta, trois jeunes filles très différentes unissent leurs forces pour former un groupe de chanteuses. Elles sont aidées par Miss Carlotta, la propriétaire d'un salon de beauté, qui leur sert de garde-fou.

Suivez les aventures de Bess King, jeune artiste talentueuse à la poursuite de ses rêves. Entre déboires amoureux, familiaux et professionnels, Bess doit trouver sa voix - et le courage de l’utiliser. Mis en musique par Sara Bareilles.