
候车大厅
Épisodes
Vous aimerez aussi

A comedy about some friends and their stories in Qixia Town.
My Own Swordsman

Une jeune femme tombe sous le charme d'un homme aussi fainéant que particulièrement givré...
Cuckoo

Dans un misérable petit salon de beauté de Floride, cinq femmes aux tempéraments de feu se démènent pour s'offrir une vie meilleure. A la tête de la boutique, Miss Desna doit jongler entre les affaires et un frère mentalement handicapé à sa charge. Pour joindre les deux bouts, elle prend des risques en blanchissant de l'argent - entre deux manucures - pour un trafiquant peu respectueux. Heureusement, elle peut compter dans ce chaos sur le soutien de sa fidèle bande, composée de Jennifer, de la sileucieuse Ann, de Polly et de la nouvelle recrue Virginia.
Claws

Cette série d'anthologies sur des questions morales intemporelles à une époque sans précédent, prend des concepts provocateurs et les met au grand jour, livrant des histoires en trois dimensions et axées sur les personnages avec humour et cœur.
The Premise

Men at Work is an American comedy series that airs on TBS. The series was created by Breckin Meyer and stars Danny Masterson, Michael Cassidy, Adam Busch, James Lesure and Meredith Hagner. The series premiered on May 24, 2012 at 10 pm. TBS second season premiered on April 4, 2013 with another 10 episode season.
Men at Work

Le quotidien de quatre amies afro-américaines célibataires. Entre leurs vies professionnelles respectives et les rendez-vous galants, elles tentent de résoudre la question : pourquoi ne parviennent-elles pas à se caser ?
Sistas

Sophie raconte à son fils l’histoire de sa rencontre avec son père. Un récit qui nous catapulte dans le New York d’aujourd’hui où Sophie et son groupe d'amis très unis - composé de Jesse, Charlie, Ellen, Valentina et Sid - sont en train de découvrir qui ils sont vraiment, ce qu’ils attendent de la vie et comment tomber amoureux à l'ère des applications de rencontres et des options quasi infinies. Spin-off de "How I Met Your Mother" raconté d'un point de vue féminin, une mère, Sophie, évoquant comment elle a rencontré son époux.
How I Met Your Father

Une famille dysfonctionnelle quitte la ville pour un petit village et s’installe dans une maison où de terribles atrocités ont eu lieu. Mais personne ne semble le remarquer, à l’exception de Pat, qui est convaincue d’être soit dépressive, soit possédée – il s’avère que les symptômes sont exactement les mêmes.
Shining Vale

Alice is an American sitcom television series that ran from August 31, 1976 to March 19, 1985 on CBS. The series is based on the 1974 film Alice Doesn't Live Here Anymore. The show stars Linda Lavin in the title role, a widow who moves with her young son to start her life over again, and finds a job working at a roadside diner on the outskirts of Phoenix, Arizona. Most of the episodes revolve around events at Mel's Diner.
Alice

Un regard incisif, irrévérentieux et parfois bouleversant sur l'amour, le sexe et l'amitié à New York passé 50 ans. Entre l'Upper East Side de Manhattan et le quartier du Village, un groupe de femmes doit affronter les affres de la vieillesse, du temps qui passe, des mariages qui se transforment en divorces, des enfants qui grandissent, des pressions sociales sur l'apparence et la réussite...
And Just Like That…

Beth est une femme dont l’existence apparemment idéale suscite l’envie et l’admiration de ses anciens camarades de classe. Son métier de grossiste en spiritueux lui assure une existence confortable, de même que sa vie de couple à Manhattan en compagnie d’un homme prospère et séduisant. Ce tableau idyllique vole pourtant bientôt en éclats à la suite d’un incident qui l’oblige à se confronter à son passé. Par bribes, Beth se souvient de l’adolescente qu’elle était et de ses ambitions de jeune fille. Dès lors, elle va n’avoir de cesse de se recentrer, de faire preuve d’audace, d’apprendre à s’exprimer et même de vivre de façon plus authentique. Ce voyage à travers les souvenirs peut certes faire ressurgir des traumatismes enfouis, mais il peut aussi agir tel un facteur d’évolution, voire... de comédie !
Life & Beth

Après un divorce des plus amicaux, un père insouciant mais dévoué s'habitue peu à peu à la vie parentale hors du couple avec une ex rationnelle et leurs deux enfants.
Marlon

Les Finley-Cullen sont une famille dysfonctionnelle de demi-frères et sœurs adultes qui se battent pour prendre le contrôle de l'entreprise familiale - une station balnéaire délabrée sur la rive sud de la Nouvelle-Écosse, à une fosse septique de la faillite et avec un sombre secret de famille en son cœur.
Moonshine

Shoresy, personnage préféré des fans, grossier, gazouillant, aimant sa mère, se joint à une équipe de hockey senior AAA à Sudbury dans une quête pour ne plus jamais perdre.
Shoresy

Zac and Fatima take a huge step to strengthen their bond, but new friends and past actions interfere with their blossoming relationship.
Tyler Perry's Zatima

Zheng Shuyi, a reporter who excels at her job and is determined to land a front-page story, has tried very hard to earn an exclusive interview with top financial executive Shi Yan. Their love story then blossoms due to a mistake. Zheng Shuyi has written numerous reports through her in-depth research of various industries while Shi Yan is constantly looking for socially responsible start-ups to invest in as he hopes to give back to society as much as he can. Shi Yan finds that Zheng Shuyi's opinions conveyed through her reports coincide with his own, so he agrees to let her write a series of reports on their company. The two eventually open up new opportunities in their career and also find love.
Only for Love

Ancien présentateur d'une émission pour enfants, Jeff reste pour beaucoup de personnes "M. Pickles", une véritable icône du petit écran. Confronté à une crise familiale, l'ex-vedette ne peut compter sur les contes de fée pour le sortir d'affaires. La réalité du monde peut se révéler bien cruelle pour quelqu'un qui a longtemps incarné un modèle de gentillesse et de sagesse.
Kidding

Xia Donghai returns to China with his son to reunite with his daughter and marries Liu Mei, a nurse with her own son. The blended family navigates different parenting styles and the mischievous behavior of their children, leading to both humorous and challenging situations.
Home with Kids

Tom Bradford, journaliste à Sacramento en Californie, veuf et père de huit enfants, se remarie avec Abby, institutrice puis conseillère d'éducation, qui déborde largement de son cadre professionnel avec cette famille nombreuse...
Huit, ça suffit !

The offbeat cast and crew of a sports news show deal with professional, personal, and ethical challenges while functioning in a pressure-cooker work environment.



