

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Un homme d'affaires découvre qu'une bombe a été placée dans la voiture qu'il conduit par un assaillant inconnu. Ce dernier lui ordonne d'exécuter une série d'actions tout au long de la journée ou la bombe explosera... le tuant lui et sa famille.

When a hilariously dull policeman moves in with his best buddy in Munich, he has to deal with scandals, a corpse — and potential marriage.

Zigeuner is on the hunt for the woman of his dreams, a woman who should also play the main role in the film. Meanwhile, ruthless producer Oskar Reiter wants to buy the film rights at all costs - and he is struggling for the love of the beautiful Valerie.

Cette fois, l’Eberhofer doit faire face à son pire adversaire : le cholestérol. A partir de maintenant, il n'y a plus que les aliments sains de la grand-mère. Sa demi-ex-petite amie Susi a engagé Franz à s'occuper un moment du fils commun Paul. En passant, il s'entend assez bien son fils mais, comme toujours, l'idylle de Niederkaltenkirchen est assombrie par toutes sortes de crimes : incendies criminels, meurtres et intrigues de bâtiments. Bien sûr, Rudi Birkenberger, un enquêteur privé autoproclamé, vient au secours pour conseiller sans réserve...

Bavaria's most relaxed village policeman has to face an organized crime syndicate coming after his grandmother's cakes.

A policeman suspects that several bizarre deaths in the same family were murders and that the killer is a mysterious woman who just moved to the village.

Zeki Müller, petit escroc, sort de prison avec pour seul but de retrouver un butin qu’il a enterré. Le problème est que depuis, un gymnase s’est construit au-dessus. Afin de récupérer son argent, Zeki n’a pas d’autre choix que de se faire embaucher comme enseignant suppléant dans l’école dont dépend le gymnase. Il devient ainsi le pire enseignant de tous les temps. La nuit, Zeki creuse secrètement ; la journée, il utilise des méthodes peu orthodoxes pour amener des élèves indisciplinés sur la bonne voix. Cette approche pédagogique est condamnée par sa collègue Lisi, enseignante peu respectée qui va trouver en Zeki, non seulement un allié mais également une personne douée d’une certaine intégrité morale.

Chez les Eberhofer, l'anarchie s'est installée : grand-mère a décidé de ralentir et d'arrêter de préparer des délicieux gâteaux, rôtis de porc et boulettes. Tout ne serait pas si mal si elle n'avait pas pris cette décision à Noël. Qui va s'occuper de tout maintenant ? Le Franz lui non ! Il ne peut pas non plus compter sur Susi, puisqu'elle poursuit maintenant une carrière ardue en tant qu'adjointe au maire. Pour aggraver les choses, le stick biller Lenz a également disparu. Mooshammer Liesl craint le pire et continue de harceler Franz pour qu'il dépose enfin un rapport de personne disparue. Parce qu'aucun cadavre ne peut être retrouvé au loin, Franz d'Eberhof est à nouveau confronté à une affaire délicate...

Parallel love stories of three young women in Berlin: Hannah - an unhappy attorney who sexually demeans herself in order to get at least some love and romance, Leni who runs a coffee shop and has just been ditched by her long term boyfriend, and Vivienne who ends up falling in love with a puppy-eyed pasta designer with 21 dogs.

After a provincial policeman gets falsely accused of a crime that was committed with his pocket knife, he begins a turbulent hunt for the real murderer.

Lorsque Frank décide de prendre Andreas, un autostoppeur, sur son trajet en direction de la gare de Berlin, il n’a alors aucune idée de ce qui l’attend. Une bombe dans sa voiture, une mission au péril de sa vie et un enfant en danger de mort sont autant de problèmes auxquels cet ancien Béret vert va être confrontés.

Alors qu'ils tentent de sauver leur orphelinat, les Trois Stooges se trouvent mêlés à une affaire d'homicide. Afin de se sortir de ce guêpier, les trois lurons sont contraints de participer à un jeu télévisé... L'adaptation du célèbre trio de comiques.

Avocat à Dubai, Stefan s'est rangé et va se marier. Mais quand il revient en Allemagne récupérer des papiers, les ennuis d'un vieux pote lui compliquent soudain la vie.

Daryl Zéro est un privé aux méthodes infaillibles qui ferait pâlir d'envie Sherlock Holmes. Observateur minutieux, esprit éminemment scientifique, ses facultés de déduction ne l'ont jamais confronté à un échec. Reclus volontaire, il ne s'aventure à l’extérieur qu'en cas d'absolue nécessite sous des identités d'emprunt. Il a engagé un intermédiaire, l'avocat Steve Arlo, qui lui amène des clients et lui évite tout contact inutile qui risquerait d’altérer son jugement. Un jour, un homme d'affaires va lui confier une mission qui va bouleverser la vie rangée de Zéro.

Depuis sa sortie de prison, Zeki Müller, un ancien braqueur devenu professeur par un étrange concours de circonstances, travaille au lycée Goethe, dirigé par l'excentrique proviseur Gudrun Gerster. Cette année, il est bien décidé à faire passer le bac à tous ses élèves. Mais la tâche s'annonce particulièrement ardue pour cet enseignant pas comme les autres. D'autant que ses méthodes peu conventionnelles ne sont pas du goût de sa nouvelle collègue Biggi Enzberger et que certains de ses élèves semblent plus intéressés par leur vie amoureuse que les cours.

Chazz, Rex et Pip veulent absolument faire connaître le groupe de rock qu'ils forment à eux trois. Ils investissent dès lors une station de radio locale spécialisée dans le rock alternatif. Armés de pistolés à eau, ils menacent les animateurs crédules afin qu'ils diffusent leur cassette de démo...

Billie York détient le secret de la transformation de la coke en cookie et en perd la vie. Wes Luger, vieux flic à deux jours de la retraite est mis sur l’affaire. On lui adjoint le dépressif Jack Colt, déjà sur l’affaire…

After the forcible transfer to his Bavarian home village, an ex-criminal cop investigates the death of a school principal who he thinks had lots to hide.

Le directeur d’un fameux hôtel de Casablanca est assassiné. Troisième directeur assassiné en peu de temps, l’hôtel aura recours aux services de Ronald (Groucho) Kornblow pour le poste. Les Marx affronteront alors des espions nazis avec des techniques… inhabituelles.

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word

John Friedmann
Erkan

Florian Simbeck
Stefan

Alexandra Neldel
Nina Eckernförde

Manfred Zapatka
Herr Eckernförde, Ninas Vater

Christian Tramitz
BND-Mann

Anna Böttcher
Bunny

Tim Wilde
Agent Bendig

Siegfried Terpoorten
Manfred Carstens

Luc Feit
Melzer

Monika Manz
Mutter Stefan

Peter Rappenglück
Horst

Marek Włodarczyk
Pitbull Rado