

Andrés est un jeune homme originaire de Murcie qui, pour échapper à la monotonie de l'Espagne, se rend à Paris en vacances afin de profiter des plaisirs terrestres que la ville est censée offrir. À son arrivée, il rencontre Ninette, une jeune Parisienne séduisante, fille d'un couple d'exilés espagnols, avec qui il vit un amour sans barrières et sans censure.

Alors qu'il fouille dans son coffre à la recherche des alliances qui vont accompagner sa demande en mariage, un jeune Chinois voit sa fiancée disparaître dans le fleuve après qu'une vache tombée du ciel s'est écrasée sur sa goélette. A Buenos Aires, Roberto De Cesare, un quincaillier bougon recompte les clous dans une boîte, ne trouve pas les 350 clous promis et appelle en rage son fournisseur. La visite de Mari, la belle soeur de son copain Leonel, qui n'a d'yeux que pour lui, le pousse à se retrancher dans sa solitude maniaque. Un jour qu'il pique-nique au bord de l'aéroport, il voit un Chinois être brutalement expulsé d'une voiture. A contre-coeur, il l'héberge...

The adventures of two friends, one a chicken vendor in a market and the other a policeman. They have love affairs and capture criminals.

La seule chose qui empêche Veronica d'intégrer l'université de Yale est son classement dans sa classe de lycée ; elle est deuxième. Quand elle élabore un plan pour faire élire son camarade Bernard au conseil scolaire local pour abolir le système de classement, leurs efforts peu orthodoxes inspirent tout le monde autour d'eux à voir la vie et l'amour sous un jour entièrement nouveau.

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

Lola and Cuau, a progressive middle-class pair, and Iñigo and Majo, a young conservative, well-heeled duo, turn to artificial insemination as a last resort to have children. In a madcap twist based on actual events, a mix-up at the clinic results in each mom-to-be carrying the other one's baby.

Enjoy a fun day with the cops that leak to bad to good to pursue! A sensational affair with a dangerous killer who escapes from prison and decides to take revenge on them killing them one to one ... If crime is bad business and crime a disease ... do not worry friends Alfonso Zayas is medicine! Enjoy this sensational sexy comedy with more parrots and destrampados greengrocers market of laughter and love.

Jeunes mariés, Alex et Nancy trouvent enfin la maison de leur rêve : un superbe duplex en plein cœur de Brooklyn. Certes, il va falloir casser la tirelire mais comment résister à ce petit bijou, la seule chose qui manquait à leur bonheur. Ils achètent donc cette maison, la restaurent avec soin et l'aménagent avec goût. Mais ce nouveau nid d'amour abrite, au deuxième étage, une locataire qui fait partie des meubles : l'indélogeable madame Connelly. Son âge avancé et son apparente mauvaise santé laissent espérer à Alex et Nancy que la présence gênante de cette vieille dame ne durera qu'un temps. Hélas pour eux, madame Connelly est moins accommodante et fragile qu'escompté et ses continuelles exigences finissent par leur pourrir la vie. Alex et Nancy décident alors de réagir...

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

Agustin, a widower who lives in a village in Aragon, where he is much loved by all neighbors, is lonely and decides to go to the big city, where his son, a famous doctor, lives with his wife and daughter. Agustineis received by his children with great coolness, as he does not fit in the environment in which they operate. The life of his son, his daughter-in-law, and even the maid is too sad for this simple town man.

A man falls in love with a girl who has short-term memory loss.

Kate a toujours baigné dans l'univers de la mode puisque son père et son insupportable belle-mère possèdent une entreprise de stylisme qui s'inspire des vêtements conçus par des créateurs de haute-couture, avec qui Kate rêve de travailler depuis toujours. Malgré son talent, la jeune femme n'arrive pas à percer dans le métier. Elle décide à contre-coeur d'être embauchée par son père, mais se fait voler ses idées par sa belle-mère et ses demi-soeurs. Afin de prouver à tout le monde les manigances qui se trament dans la société, la jeune femme se fait aider d'un vendeur de chaussures dont elle va tomber amoureuse.

Dans un petit village de pêcheurs de la côte Atlantique de l'Espagne, l'heure est aux réjouissances. La population prépare dans la fièvre la fête annuelle de la communauté. Mais cette année, les festivités vont connaître un déroulement un peu différent des années précédentes. Jorge, un vieil homme inconnu de tous, arrive sur ces entrefaites au bourg. Rapidement, il lie connaissance avec chacun et devient l'ami de tous. L'on apprend alors que Jorge est en fait un savant atomiste, fatigué et fort mécontent du monde tel qu'il va. Peu à peu, sa présence et sa personnalité vont modifier la vie du petit village…

A fat woman attempts to lose weight in order to use her mother's wedding dress with the help of her evil sisters and needy fiancé.

Valentina semble mener une vie parfaite aux États-Unis. Son univers tremble lorsque Jason, son petit ami, la demande en mariage, elle doit alors confronter la famille parfaite de Jason, les Tate, à la sienne, les Hidalgo, la dynastie politique la plus chaotique et surréaliste de l’histoire du Mexique. Tous les deux devront survivre au choc culturel et au charismatique ex-petit ami Angel (Omar Chaparro) mais ils réaliseront qu’au bout du compte, les choses qui comptent vraiment n’ont pas de nom de famille, ni de frontières.

Andrea, a successful veterinarian who loves her job and is in a relationship with Lucio, an up-and-coming lawyer who grew up in the country. Lucio has some news for Andrea: his mother is turning 60 and is throwing a big party to celebrate. Andrea visits the town where Lucio was raised for the first time and would like to become very close to his family, especially her new Mother-in-law Blanca, who is an overprotective mother, ultra-conservative and always thinks she’s right about everything. Andrea tries to fit in by tolerating all her quirks and harsh treatment during the torturous weekend.

Monty Capuletti, photographe, est le seul héritier de sa belle-mère, une riche propriétaire de magasin. A la mort de sa mère, pour pouvoir hériter, il doit avoir une vie irréprochable pendant un an....

Suite au décès du père d’Alan, la bande décide de le forcer à soigner ses problèmes mentaux. Mais comme d’habitude, rien ne se passe comme prévu. Une fois arrivés à l’hôpital, les hommes se font attaquer et Doug est kidnappé. La rançon ? Retrouver Mr. Chow en échange de la vie de Doug…

José Miguel, 13 ans, se fiche bien de la Coupe du monde de 1994, jusqu'à ce qu'il découvre que le football est le seul moyen de gagner le cœur de la fille qui lui plaît.

Pour Fernando, la famille, c'est sacré. Tellement qu'il est à la tête de deux foyers. Mais quand ses deux univers secrets s'entremêlent, la situation se complique !

Carlos Hipólito
Andrés

Elsa Pataky
Alejandra 'Ninette'

Enrique Villén
Armando

Beatriz Carvajal
Madame Bernarda

Fernando Delgado
Monsieur Pierre

Mar Regueras
Maruja

Miguel Rellán
Don Roque

Javivi
Vecino de Ninette / Director del hotel

Carlos Iglesias
Jugador de mus

Eduardo Gómez
Jugador de mus

Jorge Roelas
Jugador de mus

María Elena Flores
Melchora