

Aucun synopsis disponible pour le moment.

A bureaucratic snafu sends Marco Tullio Sperelli, a portly, middle-aged northern Italian, to teach third grade in a poor town outside Naples

Paolo is an outgoing and handsome real estate broker married to Simona, a beautiful woman from the rough outskirts of Rome who has become an author of spicy bestsellers and is pregnant with their child. Betta, Paolo’s sister and her husband Sandro organise a dinner party with Paolo, Simona and their childhood friend, the eccentric musician Claudio. During the lively gathering Paolo reveals what he would like to name his son, causing reactions to steam up and a torrent of revelations to follow reaching climactic proportions.

Trois acteurs — Viva, Jim, Jerry sur le chemin de la « staricité » et sur celui non moins difficile de la maturité — vivent dans une maison louée sur une colline de Hollywood. Ils ont tous les trois des crinières de lion. Ils vont vivre à leur façon l'assassinat de Robert Kennedy à travers ce que la télévision en montre, alors que leurs amis ont d'autres problèmes. Le poste de télévision est aussi une star du film.

De retour au Texas où elle retrouve son chat malade, une humoriste en galère affronte son passé en posant ses valises chez son ex et sa nouvelle petite amie.

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.

The inmate Proietti, nicknamed "Er Soffia", getting out of prison. There is the Roman brigadier Vasco Sacchetti, an agent of the narcotics and his old friend who, to celebrate his freedom, invites him to eat fish at Fiumicino.

A director and his crew attempt to make the transition from the small to the big screen.

La jeune Gianna, fille d'un concierge et fan de romans policiers, rêve de porter l'uniforme. Malheureusement pour elle, elle n'est ni cultivée, ni très intelligente. Mais grâce à l'intervention d'un voisin, Gianna est acceptée et, malgré ses bourdes récurrentes à l'école de Police, parvient finalement à intégrer l'institution. Pour sa première affaire, elle va devoir retrouver une jeune mère{Photo 2 de La flic chez les poulets} célibataire, prostituée occasionnelle, qui a totalement disparue de la circulation en laissant sont petit garçon dans un couvent.

Alberto Nardi, homme d'affaires médiocre et dépensier, est marié à Elvira, issue d'une riche famille à la tête d'une fortune conséquente. Alors que les créanciers le harcèlent, son banquier accepte de lui prêter de l'argent uniquement si son épouse le garantit. Lassée d'éponger les dettes de son mari, Elvira refuse et Alberto se prend à espérer un prompt veuvage…

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...

Antonio Scapparo ne supporte plus sa femme et se réfugie dans le grenier pour lire des romans policiers, fumer le cigare, et prier son protecteur, Landru.

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.

Le Grand Hotel de Stresa, dirigé par Taddeus, célèbre sa cinquantième année d’activité avec un accueil somptueux et des invités extravagants et pittoresques…

La comtesse Bernabei organise un repas à l'occasion de la visite à Montefalco d'un ministre du gouvernement fasciste. Autour de la table se retrouvent Silvia, fille de la comtesse, son mari Ernesto, Lauretta, maîtresse d'Ernesto, et un certain Biagio Tanzarella. Ce dernier, qui se fait passer pour le médecin particulier du Duce, tente à ce titre de faire chanter Ernesto. IL serait en effet du plus mauvais effet que la liaison du comte avec Lauretta devienne publique...

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

When a neurotic hotel manager fires a maid for allegedly stealing a laptop, her son swears revenge and begins to expose his deepest secrets — only to regret it after falling for his daughter.

Mariangela Melato
Fulvia Bolk

Michele Placido
Giuseppe Catania aka Beppe

Roberto Herlitzka
Salvatore Cantalamessa aka Turi

John Steiner
Frederick, Fulvia's lover

Arnaldo Ninchi
Fulvia's secretary

Massimo Wertmüller
Miki, Turi's assistant
Marta Marzotto
Stockholder at party
Alessandro Bertoletti
Stockholder at party
Livia De Stefani
Stockholder at party
Giorgio Pavone
Stockholder at party
Roby Ruberti
Stockholder at party

Piero Vivarelli
Stockholder at party