
Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Two reckless friends Leonardo (Adriano Celentano) and Luciano (Renato Potstsetto) are just doing whatever they want and getting into endless alterations. When one of them decides to marry, their friendship is in a crisis ...
He's Worse than Me

Arturo Meraviglia is a struggling impresario who has to take care of Gioele and Rebecca, two children "inherited" by an old uncle. When he realizes that little Gioele has superpowers, his luck changes.
The Most Beautiful Day in the World

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".
Bagnomaria

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.
Plus il est con plus il s'en donne l'air

Superfantozzi (1986) is an Italian film from 1986. It is the fifth film in the saga of the unlucky clerk Ugo Fantozzi, played by its creator, Paolo Villaggio. In this film, Fantozzi is portrayed in a surreal historical journey, from Genesis to 1980s.
Super Fantozzi

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.
Le marquis s'amuse

Trois ans se sont écoulés depuis la brève relation entre Monica et Giovanni : les deux se sont séparés et ont perdu le contact, tandis que leurs enfants Agnese et Alessio se sont rencontrés par hasard à Londres, où ils vivent pour étudier et travailler. Pendant ce temps, Monica prend la responsabilité d'un vol commis par les jumeaux et se retrouve en prison. pour ne pas décevoir son fils Alessio, elle est donc obligée de demander de l'aide à Giovanni, qui travaille avec sa nouvelle compagne Camilla sur le projet d'un centre culturel à la périphérie de Rome. Grâce à ses relations politiques, Giovanni réussit à commuer la peine de Monica en une période de services d'utilité sociale : la femme devra les servir dans une communauté qui, ironie du sort, est située juste à côté du centre culturel.
Like a Cat on a Highway 2

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.
Totòtruffa '62

The inmate Proietti, nicknamed "Er Soffia", getting out of prison. There is the Roman brigadier Vasco Sacchetti, an agent of the narcotics and his old friend who, to celebrate his freedom, invites him to eat fish at Fiumicino.
Piedipiatti

Malgré tous ses efforts, Jordan, propriétaire du cinéma "le Splendor", se voit contraint de fermer les portes de sa lanterne magique, tandis que Luigi, son jeune projectionniste et Chantal, sa pulpeuse caissière, tentent de ranimer la flamme du public pour le septième art.
Splendor

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.
Fantozzi toujours à la peine

Alberto Nardi, homme d'affaires médiocre et dépensier, est marié à Elvira, issue d'une riche famille à la tête d'une fortune conséquente. Alors que les créanciers le harcèlent, son banquier accepte de lui prêter de l'argent uniquement si son épouse le garantit. Lassée d'éponger les dettes de son mari, Elvira refuse et Alberto se prend à espérer un prompt veuvage…
Le Veuf

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.
Faut pas s'en faire

Antonio is the humble servant of a rich family governed by the Marquis Gastone. He is a young man madly in love with Lulu, but she betrays him, and he desperately enlist in the foreign legion.
Toto the Sheik

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.
Fantozzi: White Collar Blues

I Corti ("Shorts") by Aldo, Giovanni & Giacomo was the first stage show of the comedy trio, with the participation of Marina Massironi. It was recorded live at the Teatro Nuovo in Ferrara on 28 and 29 March 1996. Produced by Agidi, with the theatre direction of Arturo Brachetti.
“The Shorts” by Aldo, Giovanni and Giacomo

La comtesse Bernabei organise un repas à l'occasion de la visite à Montefalco d'un ministre du gouvernement fasciste. Autour de la table se retrouvent Silvia, fille de la comtesse, son mari Ernesto, Lauretta, maîtresse d'Ernesto, et un certain Biagio Tanzarella. Ce dernier, qui se fait passer pour le médecin particulier du Duce, tente à ce titre de faire chanter Ernesto. IL serait en effet du plus mauvais effet que la liaison du comte avec Lauretta devienne publique...
Son Excellence est restée dîner

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...
Serafino

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
Ho visto le stelle

Parabole philosophique ou un berger ayant perdu son troupeau, au bout du rouleau, rencontre un certain Joseph qui lui propose de garder un enfant qui n'est autre que Jesus. Cet enfant ne dort jamais la nuit. Le berger va lui raconter des histoires melangeant mythe et realite.










