


Un regard sur le travail de deux humoristes, Jerry Seinfeld et Orny Adams un nouveau venu moins connu, détaillant les efforts et la frustration derrière la mise en place d'un acte et d'une carrière réussis tout en vivant une vie sur la route.

An inspiring, triumphant and wickedly funny portrait of one of comedy’s most enigmatic and important figures, CALL ME LUCKY tells the story of Barry Crimmins, a beer-swilling, politically outspoken and whip-smart comic whose efforts in the 70s and 80s fostered the talents of the next generation of standup comedians. But beneath Crimmins’ gruff, hard-drinking, curmudgeonly persona lay an undercurrent of rage stemming from his long-suppressed and horrific abuse as a child – a rage that eventually found its way out of the comedy clubs and television shows and into the political arena.

Seul sur scène dans un théâtre de l'Ohio, devant un public acquis à Donald Trump, Michael Moore aborde, avec sa verve habituelle, tous les grands thèmes de la campagne électorale américaine. Ce show politico-satirique apporte un éclairage inédit sur des élections plutôt atypiques.

Jack Rebney is the most famous man you've never heard of - after cursing his way through a Winnebago sales video, Rebney's outrageously funny outtakes became an underground sensation and made him an internet superstar. Filmmaker Ben Steinbauer journeys to the top of a mountain to find the recluse who unwittingly became the "Winnebago Man".

Déchaîné comme jamais, le comique Kevin Hart conquiert Philadelphie, ne faisant qu'une bouchée de la faune de banlieue, des shorts en jean et de l'éducation des enfants.

What does it mean to be a successful comedian? How far can the boundaries of taste be pushed to get a laugh? Four top comics, Ricky Gervais, Louis C.K., Jerry Seinfeld and Chris Rock, discuss and debate their craft.

Michael Moore relate la suppression de 30 000 emplois dans les usines General Motors dans sa ville natale, Flint dans le Michigan, et leurs conséquences sur la population.

La rumination profondément ressentie d'Al Pacino sur la signification et la pertinence de Shakespeare pour le monde moderne à travers des interviews et une analyse approfondie de 'Richard III'.

A tribute to Chadwick Boseman, celebrating his life and legacy.

Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in his second live stand-up performance in Cleveland, Ohio, where he makes fun of everything and everybody - especially himself.

One hundred superstar comedians tell the same very, VERY dirty, filthy joke--one shared privately by comics since Vaudeville.

The house is rockin' and the laughs are rollin' as comedians Steve Harvey (The Steve Harvey Show), D.L. Hughley (The Hughleys), Cedric The Entertainer (The Steve Harvey Show) and Bernie Mac (Life) meet in this riotously comedy summit directed by Spike Lee.

L'un des derniers spectacles de stand-up du comédien Richard Pryor. Toujours sans retenue, Pryor aborde la plupart des mêmes sujets que dans ses précédents spectacles. Filmé au Saenger Theatre de La Nouvelle-Orléans.

Un homme enquête sur les pratiques en matière de diversité, d'équité et d'inclusion, dénonçant les absurdités par le biais d'expériences sociales sous couverture.

An exposé of comic proportions that only Chris Rock could pull off, GOOD HAIR visits beauty salons and hairstyling battles, scientific laboratories and Indian temples to explore the way hairstyles impact the activities, pocketbooks, sexual relationships, and self-esteem of the black community.

Sur scène à San Francisco, le comique évoque les vieux qui se procurent de la drogue, son pire spectacle de stand-up, les bals de promo gay et les clowns d'anniversaire.

"Wishful Drinking" is based on Fisher's memoirs of the same title. The stage adaptation had its world premiere in 2006 at the Geffen Playhouse in L.A. It later played at Berkeley Repertory before opening on Broadway in October at Studio 54. The show takes audiences on a comic tour of Fisher's messy personal life and career. The actress-writer recounts stories about her work on the "Star Wars" series as well as her relationship with her parents Eddie Fisher and Debbie Reynolds. She also discusses her much-publicized problems with alcohol and drugs.

Réalisé par Oprah Winfrey, ce documentaire révélateur rend hommage au légendaire Sidney Poitier, acteur, cinéaste et militant des droits civiques. Découvrez des entretiens avec Denzel Washington, Spike Lee, Barbra Streisand, et bien d'autres.

Le vieux Irving Zisman, quatre-vingt-six ans, parcourt les États-Unis avec un improbable compagnon : son petit-fils de huit ans, Billy.

Dans son dernier spectacle, Norm Macdonald médite sur les casinos, le cannibalisme, les testaments et la nécessité de se préparer à toute éventualité dans la vie.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.