

Le vieux Irving Zisman, quatre-vingt-six ans, parcourt les États-Unis avec un improbable compagnon : son petit-fils de huit ans, Billy.

Best-of de la série télévisée Jackass.

One hundred superstar comedians tell the same very, VERY dirty, filthy joke--one shared privately by comics since Vaudeville.

Sur scène à San Francisco, le comique évoque les vieux qui se procurent de la drogue, son pire spectacle de stand-up, les bals de promo gay et les clowns d'anniversaire.

The comedic stylings of four sort-of famous funnymen are brought to the big screen courtesy of this 2002 documentary.

Declared to be the funniest Robin Williams video made, this is a don't-miss comedy.

L'ancien scénariste de "Saturday Night Live" nous parle mariage, bébés et rencontre avec Bill Clinton, avec tout le charme et la vivacité d'esprit qui le caractérisent.

2002 HBO Stand-up Special starring Robin Williams. Recorded and broadcast live from New Your City's Broadway Theater at the culmination of his historic 2002 sold-out tour, this special finds the Oscar-winning actor/writer/comedian returning after 16 years to his stand-up roots to deliver what the Washington Post calls "...in its madcap way, a seminal cultural event."

Déchaîné comme jamais, le comique Kevin Hart conquiert Philadelphie, ne faisant qu'une bouchée de la faune de banlieue, des shorts en jean et de l'éducation des enfants.

L'un des derniers spectacles de stand-up du comédien Richard Pryor. Toujours sans retenue, Pryor aborde la plupart des mêmes sujets que dans ses précédents spectacles. Filmé au Saenger Theatre de La Nouvelle-Orléans.

Composé à partir de scènes coupées de Jackass 3D, ce nouvel opus fait aussi mal que les précédents. Johnny Knoxville et ses acolytes un brin masochistes s'amusent cette fois à se lancer des ballons en pleine figure, organisent des traversées de contre-plaqué à vélo ou encore font du slam sur des ballons…

Johnny Knoxville et sa bande de copains déjantés reviennent faire tout, et surtout n'importe quoi, dans un troisième film. Reculant toujours le seuil de la douleur physique, Johnny et ses acolytes se flagellent avec d'énormes poissons ou prennent un des leurs pour un canard sauvage à abattre d'urgence…

In this special live event, giants of stand-up come together to commemorate the 25th anniversary of Russell Simmons's groundbreaking "Def Comedy Jam."

Les réflexions personnelles d'Aziz Ansari sur la vigilance pour la justice raciale et sociale, la famille et le climat social. Un spectacle hilarant signé Spike Jonze.

Johnny Knoxville, Steve-O et toute l'équipe Jackass sont de retour, plus casse-cou et déjantés que jamais, avec de nouvelles cascades, blagues et bêtises en tout genre.

A documentary on the expletive's origin, why it offends some people so deeply, and what can be gained from its use.

Michael Moore relate la suppression de 30 000 emplois dans les usines General Motors dans sa ville natale, Flint dans le Michigan, et leurs conséquences sur la population.

Campé devant son four en briques, Kevin Hart sert dans son salon réflexions comiques et pizzas, digressant sur les groupes masculins, le sexe après 40 ans et la COVID-19.

Johnny Knoxville et ses acolytes ont fait leurs débuts en matière de téléréalité version casse-cou sur une grande chaîne de télévision outre-Atlantique. Forts du succès de leur émission déjantée, les voilà de retour avec une pléiade de cascades et des défis tous plus insensés les uns que les autres…

À travers des images scandaleuses et inédites, assistez à la réalisation de la dernière tentative de l'équipe Jackass lors de cascades folles.

The house is rockin' and the laughs are rollin' as comedians Steve Harvey (The Steve Harvey Show), D.L. Hughley (The Hughleys), Cedric The Entertainer (The Steve Harvey Show) and Bernie Mac (Life) meet in this riotously comedy summit directed by Spike Lee.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.
