


Dans cette expérience sociale, quatre couples à la croisée des chemins dans leur relation ont mis leur amour à l'épreuve en essayant la « vie de célibataire ».

A Atlanta, la compétition est rude pour devenir la star du hip-hop malgré les aléas de la vie privée de chacun.

Jon Taffer is the Gordon Ramsay of the bar and nightclub business. In each episode, Taffer helps transform a struggling bar into a vibrant, profitable business, utilizing his expertise as a nightlife consultant

17 ans et maman 2 est une série de télé-réalité américaine qui a été créée le 11 janvier 2011 sur MTV. Elle suit les vies de Jenelle Evans, Chelsea DeBoer, Kailyn Lowry et Leah Messer de la deuxième saison de 16 ans et enceinte alors qu'elles naviguent dans leurs premières années de maternité. La série se concentre également sur les thèmes de leurs relations changeantes entre la famille, les amis et les garçons, tout en mettant en évidence les difficultés des jeunes mères qui élèvent des enfants.

The biggest stars, the most iconic performances, the most outrageous outfits – it’s Britain’s number one pop show.

10 célibataires acceptent de remettre leur vie amoureuse entre les mains d’experts et d’épouser une personne qu'ils n'ont jamais rencontrée auparavant. Pendant plusieurs semaines, ils vont devoir apprendre à se connaître, vivre ensemble etc. À la fin de l’expérience, ils décideront s’ils souhaitent divorcer ou rester mariés.

This spin-off of the wildly popular House Hunters goes around the globe. Home hunters and their realtors check out all sorts of architectural styles and work through the quirks of buying real estate in other countries.

Une série documentaire qui suit quatre des stars de la première saison de 16 ans & Pregnant, Farrah, Maci, Amber et Catelynn, confrontées aux défis de la maternité.

Cette émission suit des couples qui se sont rencontrés alors qu'un des deux membres était en prison. Alors que la date de sortie approche, ils doivent voir s'ils sont réellement capables de vivre ensemble, en dehors de visites supervisées. Tout est une première fois pour eux : rendez-vous galants, rencontres de la famille, et chicanes. De plus, les ex-détenus doivent composer avec les tentations nouvelles, la transition difficile vers le monde extérieur et le jugement de leurs proches.

Deux cuisiniers s'affrontent dans l'espoir de se mesurer au célèbre chef Bobby Flay.

Danny "The Count" Koker et son équipe restaurent, personnalisent et vendent des voitures à la hâte, s'efforçant de garder leur boutique de Las Vegas dans le noir. Des classiques aux exotiques, des hotrods aux choppers, Danny et l'équipage de Count's Kustoms ne reculeront devant rien pour trouver et faire tourner les plus grands manèges de tous les temps.

Dance Moms is an American dance reality series that debuted on Lifetime on July 13, 2011. Created by Collins Avenue Productions, it is set in Pittsburgh, Pennsylvania, at the Abby Lee Dance Company, and follows children's early careers in dance show business and their mothers.

A crew of people come up with new things to do every week. One day, they may work on a business franchise. Another day, they might go and make someone ride a bull, or shoot burritos at people.

Suivez le personnel passionné, volatile et dérangé du pilier SUR de West Hollywood de Lisa Vanderpump. Lisa équilibre ses instincts maternels et son sens aigu des affaires pour garder le contrôle sur ce groupe d'employés sauvages alors qu'ils poursuivent leurs rêves et les uns les autres tout en travaillant dans son "Restaurant sexy et unique".

MTV donne aux téléspectateurs la chance de vaincre leurs peurs avec un rafraîchissement de la série révolutionnaire Fear Factor présenté par Ludacris. Nouvelles cascades inspirées par les légendes urbaines, les films d'horreur populaires et les vidéos virales du zeitgeist culturel d'aujourd'hui, les participants de Fear Factor affronteront leurs peurs, seront poussés au-delà de leurs zones de confort et combattront leurs plus grands stresseurs.

Fêtes, glamour et drames à Los Angeles. Cette série de téléréalité suit de riches Asiatiques et des Américains d'origine asiatique en quête de divertissement.

Follows the operations of Carlo's Bakery, a family-owned business in Hoboken, New Jersey owned and operated by siblings Buddy Valastro, Lisa Valastro, Maddalena Castano, Grace Faugno and Mary Sciarrone. The show focuses on how they make their cakes, and the interpersonal relationships among the various family members and other employees who work at the shop.

Crêpages de chignon, bourdes monumentales et acolytes déjantés rythment la vie mouvementée d'une future styliste, d'une ex-femme de footballeur et de leur entourage.

Gordon Ramsay se rend dans des restaurants en difficulté à travers l’Amérique et passe une semaine à les aider à réussir.

Après avoir revisité la carte d'un grand nombre de restaurants dans Cauchemar en cuisine, Gordon Ramsay revisite le menu de sa célèbre émission, avec un nouveau défi : le chef Ramsay, accompagné de toute son équipe, se donne 24 heures pour sauver le restaurant où ils ont posé leurs caméras. 24 heures en enfer.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.