

Aine est professeur de langues vivantes. Après une dépression nerveuse, elle tente de se reconstruire. Au stress de sa maladie et de son travail s'ajoute celui de sa famille dont elle s'occupe.

Le quotidien de Codex et de ses amis, tous joueurs de World of Warcraft.

Comic Garry Shandling draws upon his own talk show experiences to create the character of Larry Sanders, a paranoid, insecure host of a late night talk show. Larry, along with his obsequious TV sidekick Hank Kingsley and his fiercely protective producer Artie, allows Garry Shandling and his talented writers to look behind the scenes and to show us a convincing slice of behind the camera life.

Bien qu'elle ne supporte pas leurs manières, Veronica Sawyer, 17 ans, est devenue amie, dans l'espoir de mieux s'intégrer au lycée, avec une bande de garces populaires et enviées qui sèment la terreur dans l'établissement. Maltraitée, elle organise, sous l'influence du marginal JD, une petite vengeance qui va mal tourner... Adaptation du film Fatal Games, sorti en 1988.

Lee is a childish northerner who lives in a fancy penthouse apartment in London who goes through a variety of jobs such as a janitor and ice cream man, as well as attempting relationships with female flatmates. His best mate, Daily Mail reading, middle-class citizen Tim is always there to stop Lee from getting in trouble, or not? Mayhem is never far away with cleaner Barbara who has never done an honest day's work in her life.

Ashley et Gordon sont deux célibataires complexes réunis par un accident de voiture et un chien blessé. Des personnes imparfaites et drôles qui se choisissent l'une l'autre et qui sont assez courageuses pour se montrer sous leur vrai jour, avec leurs cicatrices, alors qu'elles naviguent dans la vie ensemble.

Peep Show follows the lives of two men from their twenties to thirties, Mark Corrigan, who has steady employment for most of the series, and Jeremy "Jez" Usbourne, an unemployed would-be musician.

Dave Chappelle's singular point of view is unleashed through a combination of laidback stand-up and street-smart sketches.

Cette série met en scène les mésaventures d’Edina et Patsy, deux Londoniennes quadragénaires, grandes consommatrices d’alcool et de drogues diverses. Edina, qui dirige sa propre société de relations publiques, entretient des rapports difficiles avec sa fille, Saffron, qu’elle juge trop sérieuse. Patsy, journaliste de mode anorexique (« elle n’a rien avalé de solide depuis 1973 »), tabagique et nymphomane, vit plus ou moins aux crochets d’Edina, sa seule amie.

À 24 ans, Tracey Gordon est une jeune vierge effarouchée et croyante complètement obsédée par Beyoncé. Ayant grandi au sein de l’église aux côtés d’une mère qui prêche la bonne parole de manière stricte, elle a fini par être « immature » dans certains domaines – mais Tracy en veut plus. Tout au long de cette série, nous suivons son voyage à travers les prémices de sa vie d’adulte, prise en étau entre ses devoirs et les interdits.

Une collection d'histoires drôles et perturbantes où les limites de la décence sont repoussées d'une manière que seul Tom Segura pouvait imaginer.

The comic/folk duo Riki Lindhome and Kate Micucci hit prime time with their act in this scripted series for IFC. It follows hard-working underdogs trying to make their mark in comedy while muddling through messy dating scenarios, and doing so by performing one satirical (and often quite saucy) song after another. Nothing stops the ukulele- and guitar-wielding twosome from singing about life's unspoken truths, despite it leaving them detached from their peers. The series is titled after Lindhome and Micucci's band name, inspired by "two famous rock 'n' roll second bananas," Art Garfunkel and John Oates.

Une mère célibataire, perfectionniste et coach de vie, voit sa vie bouleversée lorsque son père, un ex-trafiquant de drogue, sort de prison après 17 ans de détention et emménage dans sa chambre d’amis.

Après 15 ans passés derrière les barreaux, Tray réalise à quel point le monde a changé. De retour dans son quartier à Brooklyn, il découvre que son ex-petite amie Shay, est désormais mariée à un homme qui l'aide à élever des jumeaux, dont Tray n'avait jamais appris l'existence. Souhaitant se rapprocher d'eux et subvenir aux besoins de sa famille, il n'a d'autres choix que de mettre à profit ses talents d'ex-criminel.

L'histoire peu commune de Ray, un entraîneur de basket bien monté d'une quarantaine d'années qui trouve un moyen de tirer avantage de son atout majeur !

Gus et Dave, enquêteurs et influenceurs paranormaux au Royaume-Uni vont vite découvrir à quelles forces obscures ils s'attaquent, et ce qu'il en coûte...

Stan, shérif forcé de prendre une retraite anticipée, a du mal à passer le flambeau à sa remplaçante, Evie. Les deux vont néanmoins former une alliance afin de combattre des démons qui hantent la ville, construite sur le lieu d'un massacre de sorcières au 17ème siècle.

Après avoir été jetée par son propriétaire d'origine, une poupée sexuelle gâtée, jalouse et manipulatrice nommée Barbara convainc l'écrivain en herbe Cody, la seule capable de l'entendre parler, de la ramener chez elle afin qu'elle puisse aider à guérir le blocage des écrivains de Cody.

Investigative reporter Chris Morris puts modern Britain under the spotlight, and smacks the issues of the day till they bleed. He tackles weighty issues including animals, drugs, sex and skewered celebrities and politicians alike - and in a later episode in 2001, paedophiles.

Jackass réunit une bande de casse-cous pour faire des farces, des pièges et tester leurs capacités de résistance sur certaines épreuves. Le tout dans la bonne humeur.

The stylish, original and uninhibited Emmy award-winning sketch show starring Fiona Allen, Doon Mackichan and Sally Phillips. Distinctly contemporary. Decidedly maverick.