


« Ruyi’s Royal Love in the Palace » décrit la chute d’une impératrice sous le règne de Qianlong. Zhou Xun incarne une femme qui perd la faveur de l’empereur malgré son rang élevé. Inspiré de l’impératrice Ulanara, le récit illustre comment les codes stricts du palais peuvent détruire l’amour et la légitimité. Comparé à d’autres séries, il adopte un rythme lent qui reflète la grandeur et les contraintes des mariages impériaux, montrant la fragilité du pouvoir des femmes au palais.

The story of Sima Yi, a great politician and strategist who lived during the Three Kingdoms era. By his side, Sima Yi has his politically-astute distaff members of his household, and pitted against them are the formidable Cao Cao and his heirs. After defending the Kingdom of Wei from Kongming formidable talents, who will end up with the ultimate power?

L'actrice Song Xiao Yu tente de se hisser au sommet de son art. Mais sa vie prend un tournant absurde lorsqu’elle se retrouve mystérieusement transportée dans le script qu’elle était en train de lire et qu’elle en devient l'héroïne, Song Yi Meng. Connaissant la fin tragique qui l’attend, tuée par le personnage principal, Nan Heng, Xiao essaie de changer l’intrigue. Malheureusement, quoi qu’elle fasse, elle se réveille toujours dans la même position, entre les mains de Nan Heng. Guidée par le désespoir d’offrir un destin plus doux à Yi Meng, Xiao Yu met au point un plan pour tuer Nan Heng. Parviendra-t-elle à ses fins, ou un rebondissement imprévu viendra-t-il tout chambouler ?

Après un accident de voiture dévastateur, Zhang Xiao, 25 ans, est mystérieusement transportée dans la dynastie Qing du 18e siècle, habitant le corps de Maertai Rouxi, fille de 16 ans d'un général mandchou. Incapable de retourner à sa vie moderne, Rouxi se retrouve plongée dans les luttes de pouvoir complexes de la cour impériale, notamment la compétition des princes pour le trône. Ses connaissances contemporaines influencent ses relations amoureuses avec le prince Huit, Yin Si, et le prince Quatre, Yin Zhen, tandis qu'elle entretient une amitié étroite avec le prince Treize, Yin Xiang (Yuan Hong). Alors qu'elle navigue dans ce paysage royal périlleux, Rouxi doit choisir entre accepter sa nouvelle destinée ou continuer de chercher un moyen de retourner à son époque d'origine.

Wei Yingluo, une jeune femme intelligente et pleine d’esprit, entre au palais en tant que couturière afin de découvrir la vérité sur la mort de sa sœur aînée. Convaincue que le garde impérial Fucha Fuheng est l'assassin de sa sœur, Yingluo attire délibérément l'attention de la sœur de celui-ci, l'impératrice Fucha, et réussit à être mutée au palais de Changchun en tant que servante. Au fil du temps, elle se rend compte que les frères et sœurs Fucha sont des personnes honnêtes et généreuses, et elle commence à éprouver des sentiments amoureux pour Fuheng.

Cheng Shaoshang, left behind by her parents who went off to war, faces challenges from a scheming aunt and struggles with estrangement from her family. Lacking love and security, she is cautious in choosing a marriage partner and meets three suitors: Ling Buyi, the emperor's adopted son; Yuan Shen, a talented figure from Bailu Mountain; and Lou Yao, an aristocrat. Despite a rocky path to love, Shaoshang remains steadfast. Her involvement with Ling Buyi leads them into a mystery surrounding his family and identity and together they confront a national crisis, growing through their experiences and upholding their ideals.

La légende de Zhen Huan, également connue sous le nom de Hou Gong Zhen Huan Zhuan, est une série télévisée chinoise basée sur le roman Internet du même nom. Il a été diffusé pour la première fois en Chine le 17 novembre 2011. Il a été annoncé en 2013 que le drame serait exporté aux États-Unis et réédité en six téléfilms et diffusé sur les chaînes de télévision grand public aux États-Unis.

A fallen queen, Jiang Xuening who aspired to have the highest power and authority in her life was held hostage by rebels after the king, Shen Jie was poisoned. In this life, she used everyone around her to reach the authority of the queen but in the end, she remained under house arrest and Xie Wei slaughtered the entire city. Later, she received the decree to be buried with the emperor. She got a second chance to change her fate by not entering the palace but when she woke up after rebirth, she was already messing around. Even though she vowed not to enter the palace, a certain turn of events again entangles her with the palace and Xie Wei whom she hated the most.

Dans la capitale animée de Bianjing, sous la dynastie des Song du Nord, Madame Li déplace sa famille à la recherche de meilleures perspectives de mariage pour ses cinq filles, belles mais excentriques, dont la vie amoureuse l'inquiète depuis longtemps. Chaque fille, bien que célèbre pour sa beauté et son esprit, a ses propres particularités : l'aînée, Shou Hua, n'a aucune envie de se remarier après un veuvage précoce ; la troisième, Kang Ning, est féroce et entêtée ; la quatrième, Hao De, est bien intentionnée mais brusque ; et la plus jeune, Le Shan, est gâtée et sélective. Les défis ne manquent pas, car ils doivent faire face à des revers inattendus, y compris un accueil froid de la part de la sœur déjà mariée à qui ils sont venus rendre visite. Alors que la famille reprend ses activités, elle traverse une série de mésaventures humoristiques et réconfortantes, pour finalement trouver l'amour et réaliser les espoirs de leur mère dans ce récit vivant de famille et de romance.

Un prince est condamné à se transformer en violent seigneur démoniaque. L'amour d'une femme sans peur pourra-t-il changer le destin ?

Dong Shan Cai, une jeune fille issue d'un milieu modeste, intègre une prestigieuse université réservée aux héritiers des grandes familles. Elle y affronte le célèbre groupe F4, quatre garçons riches, beaux et arrogants qui règnent sur l'école. Après avoir tenu tête à leur leader, Dao Ming Si, elle devient la cible... mais aussi la personne qui va bouleverser leur monde. Entre rivalités, amour, fierté est différences sociale, Shan Cai devra choisir entre son cœur et sa dignité.

Adaptation de nouvelles chinoises centrées sur les deux aspects (l'ancien et le moderne) de la ville de Shanghai, et sur deux périodes distinctes. L'histoire d'un jeune homme en quête d'aventures dans la Chine florissante des années 1990.

L'histoire d'amour de Bai Feng Jiu et de Dong Hua Di Jun qui s'étend sur 2000 ans...

Lorsque le manoir du Prince Jing'an est attaqué et détruit du jour au lendemain, He Xia et sa servante, Bai Ping Ting, sont forcés de fuir le Royaume de Yan. Ils se séparent et Ping Ting, bléssée, est recueillie par le puissant général Chu Bei Jie du Royaume de Jin qui la reconnaît comme étant son premier amour. Cependant, leur situation rend leur relation difficile car ils sont, tous deux, de royaumes en guerre et ennemis.

Chun Changsheng was abandoned in a flowing river and plucked up by a Taoist monk. He’s actually the fourth Prince of the Chen’s Royal bloodline. He’s plagued with an incurable illness, fated not to live past the age of 20. To find a cure, he leaves his temple, armed with a promise of marriage scroll, to become a student at a famous academy. He meets Xu Yourong and they slowly fall in love after hopping through the trials and tribulations of his journey.

When an arrogant Alpha infiltrates a rival’s company and falls for a seemingly delicate Omega, he’s pulled into a dangerous game that challenges everything he knows.

Trois mères de famille bien comme il faut orchestrent le casse d'un supermarché pour échapper à la ruine et accéder à l'indépendance. Toutes pour une, et une pour toutes.

Séparés à l'âge de 9 ans, Jiang Mu part à la recherche de son frère adoptif Jin Zhao en Thaïlande. Là-bas, elle réalise qu'il n'est plus le garçon ambitieux et prometteur qu'elle connaissait, laissant place à un jeune homme abîmé par la vie.

Glendale, Californie, en 1931. Mildred Pierce, une mère au foyer, découvre l'infidélité de son époux. Après une violente dispute, celui-ci s'en va, la laissant seule avec leurs deux jeunes enfants. Mildred, qui n'a pas travaillé en-dehors de la maison depuis des années, décide d'exploiter ses talents de pâtissière, essayant de vendre ses gâteaux et créations à ses voisins et amis. Rapidement, Mildred s'aperçoit que cette activité ne lui permettra pas de subvenir à ses besoins, et elle tente de trouver un poste de vendeuse ou de réceptionniste. Après avoir refusé un emploi de femme de ménage, elle doit se résoudre à travailler dans un restaurant bas de gamme. Elle demande à son amie Lucy de ne pas le révéler à ses enfants.

Years after two college sweethearts went their separate ways, Mosheng and Yichen rekindle their romance despite a barrage of challenges to their love.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.