

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Après un accident de voiture dévastateur, Zhang Xiao, 25 ans, est mystérieusement transportée dans la dynastie Qing du 18e siècle, habitant le corps de Maertai Rouxi, fille de 16 ans d'un général mandchou. Incapable de retourner à sa vie moderne, Rouxi se retrouve plongée dans les luttes de pouvoir complexes de la cour impériale, notamment la compétition des princes pour le trône. Ses connaissances contemporaines influencent ses relations amoureuses avec le prince Huit, Yin Si, et le prince Quatre, Yin Zhen, tandis qu'elle entretient une amitié étroite avec le prince Treize, Yin Xiang (Yuan Hong). Alors qu'elle navigue dans ce paysage royal périlleux, Rouxi doit choisir entre accepter sa nouvelle destinée ou continuer de chercher un moyen de retourner à son époque d'origine.

Cheng Shaoshang, left behind by her parents who went off to war, faces challenges from a scheming aunt and struggles with estrangement from her family. Lacking love and security, she is cautious in choosing a marriage partner and meets three suitors: Ling Buyi, the emperor's adopted son; Yuan Shen, a talented figure from Bailu Mountain; and Lou Yao, an aristocrat. Despite a rocky path to love, Shaoshang remains steadfast. Her involvement with Ling Buyi leads them into a mystery surrounding his family and identity and together they confront a national crisis, growing through their experiences and upholding their ideals.

Brilliant strategist Bai Pingting and prince-general Chu Beijie of rival kingdoms find themselves torn between loyalty to the country and their passionate love for each other.

Issu d’une famille humble au succès financier limité, Wu Suo Wei (Zi Yu) se sent toujours humilié par son (ex) petite amie, bien plus riche que lui. Il prend son envol et ouvre sa propre entreprise, mais croise constamment la route de Chi Cheng (Tian Xu Ning), héritier pourri gâté d’une société familiale. Quand Suo Wei découvre que son ex sort avec Chi Cheng, il décide de se venger, en séduisant Chi Cheng ! Alors que les hommes ne l’attirent pas du tout, Suo Wei se prend au jeu et parvient à conquérir Chi Cheng, mais se rend compte qu’il commence à éprouver de réels sentiments. Tandis que leurs vies s’entremêlent, les choses se compliquent pour Suo Wei. Son histoire d’amour inattendue fonctionnera-t-elle, ou ses plans le dépasseront-ils ? Ce drame a été adapté du roman web de Chai Ji Dan.

« Ruyi’s Royal Love in the Palace » décrit la chute d’une impératrice sous le règne de Qianlong. Zhou Xun incarne une femme qui perd la faveur de l’empereur malgré son rang élevé. Inspiré de l’impératrice Ulanara, le récit illustre comment les codes stricts du palais peuvent détruire l’amour et la légitimité. Comparé à d’autres séries, il adopte un rythme lent qui reflète la grandeur et les contraintes des mariages impériaux, montrant la fragilité du pouvoir des femmes au palais.

Wei Yingluo, une jeune femme intelligente et pleine d’esprit, entre au palais en tant que couturière afin de découvrir la vérité sur la mort de sa sœur aînée. Convaincue que le garde impérial Fucha Fuheng est l'assassin de sa sœur, Yingluo attire délibérément l'attention de la sœur de celui-ci, l'impératrice Fucha, et réussit à être mutée au palais de Changchun en tant que servante. Au fil du temps, elle se rend compte que les frères et sœurs Fucha sont des personnes honnêtes et généreuses, et elle commence à éprouver des sentiments amoureux pour Fuheng.

A legendary wuxia romance that focuses on the decade-long romance between Hei Fengxi and Bai Fengxi, and the adventures they embark on together.

La légende de Zhen Huan, également connue sous le nom de Hou Gong Zhen Huan Zhuan, est une série télévisée chinoise basée sur le roman Internet du même nom. Il a été diffusé pour la première fois en Chine le 17 novembre 2011. Il a été annoncé en 2013 que le drame serait exporté aux États-Unis et réédité en six téléfilms et diffusé sur les chaînes de télévision grand public aux États-Unis.

Li Yunlong, a bold and unconventional leader during the War of Resistance, leads his battalion to victory against Japanese forces. Amid rivalry and friendship with fellow general Chu Yunfei, he is wounded in battle and later finds love with nurse Tian Yu, facing the challenges of war and changing times alongside his comrades and family.

Years after two college sweethearts went their separate ways, Mosheng and Yichen rekindle their romance despite a barrage of challenges to their love.

Dans la capitale animée de Bianjing, sous la dynastie des Song du Nord, Madame Li déplace sa famille à la recherche de meilleures perspectives de mariage pour ses cinq filles, belles mais excentriques, dont la vie amoureuse l'inquiète depuis longtemps. Chaque fille, bien que célèbre pour sa beauté et son esprit, a ses propres particularités : l'aînée, Shou Hua, n'a aucune envie de se remarier après un veuvage précoce ; la troisième, Kang Ning, est féroce et entêtée ; la quatrième, Hao De, est bien intentionnée mais brusque ; et la plus jeune, Le Shan, est gâtée et sélective. Les défis ne manquent pas, car ils doivent faire face à des revers inattendus, y compris un accueil froid de la part de la sœur déjà mariée à qui ils sont venus rendre visite. Alors que la famille reprend ses activités, elle traverse une série de mésaventures humoristiques et réconfortantes, pour finalement trouver l'amour et réaliser les espoirs de leur mère dans ce récit vivant de famille et de romance.

Ere Wude Xie Huai An est un brillant officier originaire du pays de Huai Nan. Après avoir reçu un décret de l'Empereur, ce dernier est directement envoyé à la capitale Chang An afin d'éliminer les traitres. Il y voit alors rapidement en cette opportunité l'occasion parfaite de venger la mort de son père. Avec l'aide du général Gu Yu, de l'épéiste Ye Zheng, de la peintre Bai Guan, de la stratégiste Han Zi Ling et d'autres encore, ils vont lutter ensemble et faire en sorte de ramener la paix à la capitale.

The rise of the Qin state in the Warring States period during the reign of Duke Xiao of Qin.

Dongfang Qing Cang , le Roi des Démons, est tombé dans un sommeil profond après avoir perdu un terrible combat et est maintenant frappé d'une malédiction. Il se réveille un millénaire plus tard grâce à Xiao Lan Hua, une orchidée enchantée qui s'est réincarnée en être humain. Tous les deux se retrouvent à échanger leurs corps. Pire encore pour Lan Hua, Dongfang Qing Cang veut maintenant la sacrifier pour détruire la malédiction posée sur son corps...

A fallen queen, Jiang Xuening who aspired to have the highest power and authority in her life was held hostage by rebels after the king, Shen Jie was poisoned. In this life, she used everyone around her to reach the authority of the queen but in the end, she remained under house arrest and Xie Wei slaughtered the entire city. Later, she received the decree to be buried with the emperor. She got a second chance to change her fate by not entering the palace but when she woke up after rebirth, she was already messing around. Even though she vowed not to enter the palace, a certain turn of events again entangles her with the palace and Xie Wei whom she hated the most.

En l'an 1600 au Japon, le seigneur Yoshii Toranaga lutte pour sa survie alors que ses ennemis du Conseil des régents se liguent contre lui, lorsqu'un mystérieux navire européen est retrouvé échoué dans un village de pêcheurs voisin.

Li Lian Hua is a countryside doctor who travels dragging around a lotus tower. He accidentally becomes "famous" and gets pulled into the pugilistic world that he no longer wants to have any connections with.

Yan Dan is the only descendant of an ancient tribe, the four-leaf scorpion. Since ancient times, her whole body has been a treasure of medicine. She and her twin sister Zhixi were able to cultivate into human form at the Queen Mother's Feast a hundred years in advance and encountered the biggest trial in her life - the love trial. She fell in love with Lord Ying Yuan but had to spend the next 800 years forgetting him. However, at this time, Yu Mo suddenly entered her life, and become her great support. Every day, Yu Mo takes Yan Dan out to do good deeds. One day while they were punishing evil, they meet Lord Ying Yuan's current reincarnation, Tang Zhou, who is currently a demon hunter. They help Tang Zhou search for the four ancient artifacts, and also discover a mysterious secret.

Afin de prendre le pouvoir, Li Shi Min tue toute sa famille laissant pour seule survivante Li Chang Ge. Cette dernière jure alors vengeance. Pour y parvenir, elle décide de se déguiser en homme et de se rendre à la province de Shuo pour y lever une armée. Promue capitaine, elle mène une armée mais perd malheureusement la bataille contre le général turc Ashina Sun et devient alors son otage personnel.

Le monde est dirigé par le puissant clan Wen, qui domine les foyers plus petits des Lan, Jiang, Nie et Jin. Wei Wuxian, insouciant, se lie rapidement d'amitié avec les justes Lan Wangji et découvre, au cours de leurs aventures, que le chef du clan Wen est le méchant cerveau responsable d'une série de complots qui pourraient causer des ravages sur les terres...