


Britain's best amateur bakers compete in the iconic white tent - all united in their aim to prove their baking skills and impress judges Paul Hollywood and Prue Leith.

Des artistes pâtissiers créent des œuvres en forme de sacs à main ou de machines à coudre dans le cadre d'un concours de pâtisserie hallucinant inspiré d'un célèbre mème.

Ce concours de pâtisserie télévisé britannique sélectionne parmi ses concurrents le meilleur boulanger amateur. La série est créditée d'un regain d'intérêt pour la boulangerie dans tout le Royaume-Uni, et bon nombre de ses participants, y compris les gagnants, ont commencé une carrière basée sur la cuisson.

Des chefs pâtissiers s'affrontent sur le thème de Harry Potter pour remporter la toute première Coupe des Sorciers de la Pâtisserie.

Des pâtissiers du dimanche tentent de reproduire des chefs-d'œuvre gastronomiques pour remporter 10 000 $. Mais c'est pas d'la tarte !

A high energy, fast paced cooking competition that challenges four up-and-coming chefs to turn a selection of everyday ingredients into an extraordinary three-course meal. After each course, a contestant gets “chopped” by our panel of esteemed culinary luminaries until the last man or woman left standing claims victory.

Une intense course contre la montre oppose des équipes de pâtissiers prêts à tout pour réaliser leurs desserts les plus savoureux.

Deux cuisiniers s'affrontent dans l'espoir de se mesurer au célèbre chef Bobby Flay.

Chaque défi oppose de nombreux membres de la distribution des saisons précédentes d'émissions de téléréalité les uns contre les autres, en les divisant en deux équipes distinctes selon différents critères, tels que le sexe, sur lequel ils sont apparus pour la première fois, qu'ils soient ou non des vétérans ou des recrues de l'émission. , etc. Les deux équipes s'affrontent dans de nombreuses missions afin de gagner des prix et d'avancer dans le jeu global.

Des chefs cuisiniers n'hésitent pas à saboter les plats de leurs rivaux.

Follows the operations of Carlo's Bakery, a family-owned business in Hoboken, New Jersey owned and operated by siblings Buddy Valastro, Lisa Valastro, Maddalena Castano, Grace Faugno and Mary Sciarrone. The show focuses on how they make their cakes, and the interpersonal relationships among the various family members and other employees who work at the shop.

Version américaine de la série de concours culinaires qui donne aux enfants talentueux âgés de 8 à 13 ans la chance de montrer leurs capacités culinaires et leur passion pour la nourriture à travers une série de défis délicieux. Des experts culinaires renommés coachent et encouragent les espoirs prometteurs à cuisiner comme des pros et leur enseignent les ficelles du métier en cours de route.

Les membres du public s'affrontent dans une série de courses d'obstacles pour gagner et remporter la victoire ou plutôt le Wipeout.

Iron Chef is a Japanese television cooking show produced by Fuji Television. The series, which premiered on October 10, 1993, is a stylized cook-off featuring guest chefs challenging one of the show's resident "Iron Chefs" in a timed cooking battle built around a specific theme ingredient. The series ended on September 24, 1999, although occasional specials were produced until 2002. The series aired 309 episodes. Repeats are regularly aired on the Cooking Channel in the United States and on Special Broadcasting Service in Australia. Fuji TV will air a new version of the show, titled Iron Chef, beginning in October 26, 2012.

Dans cette compétition de téléréalité inspirée de "Squid Game", 456 joueurs mettent leurs aptitudes à l'épreuve pour remporter 4,56 millions de dollars qui pourraient changer leur vie.

De piètres pâtissiers amateurs tentent de reproduire des pâtisseries basées sur le thème des vacances, dont la réalisation tient souvent plus de la sculpture que de la simple pâtisserie. Une mission quasi-impossible pour les candidats.

MTV donne aux téléspectateurs la chance de vaincre leurs peurs avec un rafraîchissement de la série révolutionnaire Fear Factor présenté par Ludacris. Nouvelles cascades inspirées par les légendes urbaines, les films d'horreur populaires et les vidéos virales du zeitgeist culturel d'aujourd'hui, les participants de Fear Factor affronteront leurs peurs, seront poussés au-delà de leurs zones de confort et combattront leurs plus grands stresseurs.

Dans cette compétition intense d'amateurs de cuisine avec 100 000 $ à la clé, Adriano Zumbo, véritable magicien des desserts, cherche qui sera le prochain Willy Wonka.

Since social distancing at home, Selena Gomez has been spending more time in the kitchen than she ever imagined. But despite her many talents, it remains to be seen if cooking is one of them. In each episode, Selena will be joined remotely by a different master chef.

A cast of young women, who recognize that their outrageous behavior has hindered their relationships, careers and lives, are brought together in a beautiful mansion. They claim they want to change, but will living together help them move forward and turn their lives around – or will chaos rule?
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.