

Alan Buttershaw et Celia Dawson, d'anciens amours de jeunesse, ne se sont pas vus depuis 60 ans. Ils ont chacun été mariés, eu des enfants, mais sont désormais veufs et seuls. Lorsque leurs petits-enfants respectifs les inscrivent sur Facebook, ils ne tardent pas à se retrouver et à découvrir que par des concours de circonstances, ils n'ont pas pu se revoir durant toutes ces années. De nouveau, l'affection qu'ils éprouvaient l'un pour l'autre renaît aussi intensément que pendant leur adolescence. Mais désormais, Alan et Celia ont chacun une famille dans leurs bagages...

Follow the lives and loves of a group of thirtysomethings in a heart-warming comic drama as they try to find true love - or at least keep their relationships on track. In this wry and funny look at a generation which is as confused as it is liberated by the choices it faces, will the chill in their feet put out the passion that burns in their hearts?

Un couple de lesbiennes - l'une est policière, l'autre enseignante dans une école privée- sont les heureuses mamans de trois enfants : un fils biologique et des jumeaux adoptés, une fille et un garçon. Leur équilibre familial est bousculé lorsqu'elles accueillent une adolescente rebelle au sein de leur foyer...

Sophie raconte à son fils l’histoire de sa rencontre avec son père. Un récit qui nous catapulte dans le New York d’aujourd’hui où Sophie et son groupe d'amis très unis - composé de Jesse, Charlie, Ellen, Valentina et Sid - sont en train de découvrir qui ils sont vraiment, ce qu’ils attendent de la vie et comment tomber amoureux à l'ère des applications de rencontres et des options quasi infinies. Spin-off de "How I Met Your Mother" raconté d'un point de vue féminin, une mère, Sophie, évoquant comment elle a rencontré son époux.

Married is a half hour comedy about being miserably in love. Russ and Lina Bowman can barely remember what life was like before kids, debt, and suburbia rained on their romance -- but every once in a while, in between the arguments about their declining sex life and who's driving carpool, they are reminded what drew them together in the first place -- they're best friends. The show also features Russ and Lina's friend AJ, who is recently divorced and pretending he's over his wife, and their other friend Jess, who is married to a much older man who can't keep up with her.

Les Cornouailles, en Angleterre, vers la fin du 18ème siècle. Ross Poldark revient de la guerre d'Indépendance américaine pour retrouver sa bien-aimée, mais il ne trouve qu'un monde en ruine : son père est mort, la mine familiale fermée et sa compagne s'est engagée à épouser son cousin. Heureusement pour Poldark, rien n'est perdu...

Les héritiers de Downton Abbey ayant péri lors du naufrage du Titanic, la famille Crawley se retrouve dans une situation délicate : le domaine est soumis à l’entail, c'est-à-dire qu'il doit intégralement passer à un héritier mâle, le titre de Lord Grantham, le domaine et la fortune de la famille étant indissociables. Les trois filles ne peuvent prétendre ni au titre ni à l'héritage. Matthew Crawley, un lointain cousin, est le nouvel héritier. Il arrive à Downton Abbey où il découvre un style de vie nouveau pour lui, avec des règles très strictes qui régissent la vie entre aristocrates et serviteurs.

Le quotidien des Braverman, une famille du Middle West. Sarah, Adam, Crosby et Julia, quatre frères et soeurs, partagent les joies, les peines et les épreuves que leur réserve la vie.

Une jeune femme tombe sous le charme d'un homme aussi fainéant que particulièrement givré...

Blossom Russo is a highly intelligent and spunky teenager. The youngest of three, she lives with her divorced musician father, Nick, eldest brother and recovering substance abuser Anthony, and decidedly not-so-bright middle brother Joey. Along for the ride is Blossom's ditzy best friend, Six, who sometimes shows flashes of great perception.

Vingt ans plus tard, Malcolm et sa famille n'ont toujours rien appris.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

The Tenant of Wildfell Hall is a 1996 serial adaptation of Anne Brontë's novel of the same name, produced by the BBC. A mysterious young woman arrives at Wildfell Hall, an old house of the Elizabethan era, with a young son. She is determined to lead an independent existence, but her new neighbours do not want to leave her alone. Only one of them, a young farmer, succeeds in finding her secrets.

Cette série retrace l'histoire du père Ralph de Bricassart, de son arrivée en Australie jusqu'à sa nomination en tant que cardinal au Vatican, tiraillé entre ses choix religieux et ses choix d'homme, et de la famille Cleary et de leur fille Meggie, depuis leur élevage de moutons en Nouvelle-Zélande à leur installation en Australie.

Après la mort de sa femme et son fils pendant l'accouchement, le père de Claire, Jack McLeod, épouse Ruth Silverman. Tess est le produit de cette union de courte durée. Vingt ans plus tard, après la mort soudaine de Jack, ses filles héritent chacune de la moitié du lourdement hypothéqué Drover's Run. Tess, qui a récemment perdu sa mère d'un cancer du sein, revient à Drover dans l'espoir de pouvoir ouvrir un café de la ville mais est déçu de la situation financière de sa sœur ainée. Après que Claire licencie la main-d’œuvre masculine, les sœurs, avec l'aide de la ménagère Meg Fontaine et de ses filles Jodi et Becky, décident d'exécuter elles-mêmes les travaux d'entretien de la ferme et se sortir de leurs dettes.

Neighbours is an Australian television soap opera. The show's storylines concern the domestic and professional lives of the people who live and work in Erinsborough, a fictional suburb of Melbourne, Victoria. The series primarily centres around the residents of Ramsay Street, a short cul-de-sac, and its neighbouring areas, the Lassiters complex, which includes a bar, hotel, cafe, news office and park. Neighbours began with three families created by Watson – the Ramsays, the Robinsons and the Clarkes. Watson said that he wanted to show three families who are friends living in a small street. The Robinsons and the Ramsays had a long history and were involved in an ongoing rivalry.

De jeunes mariés s'efforcent de concrétiser leur projet d'éco-habitat dans une petite ville du Nouveau Mexique.

La famille Walker n'est ordinaire qu'en apparence. A l'occasion de l'anniversaire de Kitty et de son retour de New York, tout le monde se réunit, chose qui ne s'était pas produite depuis trois ans. Un événement tragique va à tout jamais changer leurs vies...

Pops voit sa vie bouleversée par l'arrivée de son neveu CJ, qui emménage chez lui avec ses enfants, amenant trois générations à cohabiter sous le même toit. Il ne manquait plus que son fils, Calvin, sans le sou, pour mettre fin à sa tranquillité !

Laura Hollis, a newly enrolled college student at Silas University, shares a room with Betty, who mysteriously disappears all of a sudden. Little does Laura know that after this fateful night, nothing will be the same in her life, starting with meeting her new roommate from hell, Carmilla Karnstein. "Carmilla" is a single-camera, scripted transmedia series that puts a modern spin on the cult classic Gothic vampire novella by Joseph Sheridan Le Fanu. It's a story of a young woman’s susceptibility to the attentions of a female vampire.

Nick a réussi à conquérir le cœur de Suzanne ; mais le plus difficile reste à faire : gagner celui des deux enfants de sa prétendante, issus d’un précédent mariage. Le quotidien de Nick change donc du tout au tout : jeune marié, papa de substitution, nouveau travail… une nouvelle vie loin d’être de tout repos.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.