

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Wei Yingluo, une jeune femme intelligente et pleine d’esprit, entre au palais en tant que couturière afin de découvrir la vérité sur la mort de sa sœur aînée. Convaincue que le garde impérial Fucha Fuheng est l'assassin de sa sœur, Yingluo attire délibérément l'attention de la sœur de celui-ci, l'impératrice Fucha, et réussit à être mutée au palais de Changchun en tant que servante. Au fil du temps, elle se rend compte que les frères et sœurs Fucha sont des personnes honnêtes et généreuses, et elle commence à éprouver des sentiments amoureux pour Fuheng.

« Ruyi’s Royal Love in the Palace » décrit la chute d’une impératrice sous le règne de Qianlong. Zhou Xun incarne une femme qui perd la faveur de l’empereur malgré son rang élevé. Inspiré de l’impératrice Ulanara, le récit illustre comment les codes stricts du palais peuvent détruire l’amour et la légitimité. Comparé à d’autres séries, il adopte un rythme lent qui reflète la grandeur et les contraintes des mariages impériaux, montrant la fragilité du pouvoir des femmes au palais.

Cheng Shaoshang, left behind by her parents who went off to war, faces challenges from a scheming aunt and struggles with estrangement from her family. Lacking love and security, she is cautious in choosing a marriage partner and meets three suitors: Ling Buyi, the emperor's adopted son; Yuan Shen, a talented figure from Bailu Mountain; and Lou Yao, an aristocrat. Despite a rocky path to love, Shaoshang remains steadfast. Her involvement with Ling Buyi leads them into a mystery surrounding his family and identity and together they confront a national crisis, growing through their experiences and upholding their ideals.

A fallen queen, Jiang Xuening who aspired to have the highest power and authority in her life was held hostage by rebels after the king, Shen Jie was poisoned. In this life, she used everyone around her to reach the authority of the queen but in the end, she remained under house arrest and Xie Wei slaughtered the entire city. Later, she received the decree to be buried with the emperor. She got a second chance to change her fate by not entering the palace but when she woke up after rebirth, she was already messing around. Even though she vowed not to enter the palace, a certain turn of events again entangles her with the palace and Xie Wei whom she hated the most.

L'actrice Song Xiao Yu tente de se hisser au sommet de son art. Mais sa vie prend un tournant absurde lorsqu’elle se retrouve mystérieusement transportée dans le script qu’elle était en train de lire et qu’elle en devient l'héroïne, Song Yi Meng. Connaissant la fin tragique qui l’attend, tuée par le personnage principal, Nan Heng, Xiao essaie de changer l’intrigue. Malheureusement, quoi qu’elle fasse, elle se réveille toujours dans la même position, entre les mains de Nan Heng. Guidée par le désespoir d’offrir un destin plus doux à Yi Meng, Xiao Yu met au point un plan pour tuer Nan Heng. Parviendra-t-elle à ses fins, ou un rebondissement imprévu viendra-t-il tout chambouler ?

Dans la capitale animée de Bianjing, sous la dynastie des Song du Nord, Madame Li déplace sa famille à la recherche de meilleures perspectives de mariage pour ses cinq filles, belles mais excentriques, dont la vie amoureuse l'inquiète depuis longtemps. Chaque fille, bien que célèbre pour sa beauté et son esprit, a ses propres particularités : l'aînée, Shou Hua, n'a aucune envie de se remarier après un veuvage précoce ; la troisième, Kang Ning, est féroce et entêtée ; la quatrième, Hao De, est bien intentionnée mais brusque ; et la plus jeune, Le Shan, est gâtée et sélective. Les défis ne manquent pas, car ils doivent faire face à des revers inattendus, y compris un accueil froid de la part de la sœur déjà mariée à qui ils sont venus rendre visite. Alors que la famille reprend ses activités, elle traverse une série de mésaventures humoristiques et réconfortantes, pour finalement trouver l'amour et réaliser les espoirs de leur mère dans ce récit vivant de famille et de romance.

L'histoire d'amour de Bai Feng Jiu et de Dong Hua Di Jun qui s'étend sur 2000 ans...

En 1986, à Melbourne, un reporter débutant et une présentatrice en quête de reconnaissance s’allient pour trouver leur place dans un monde en mutation. Une série virevoltante dans les coulisses d’un journal télévisé, portée par des personnages pétris de contradictions.

Ere Wude Xie Huai An est un brillant officier originaire du pays de Huai Nan. Après avoir reçu un décret de l'Empereur, ce dernier est directement envoyé à la capitale Chang An afin d'éliminer les traitres. Il y voit alors rapidement en cette opportunité l'occasion parfaite de venger la mort de son père. Avec l'aide du général Gu Yu, de l'épéiste Ye Zheng, de la peintre Bai Guan, de la stratégiste Han Zi Ling et d'autres encore, ils vont lutter ensemble et faire en sorte de ramener la paix à la capitale.

Une femme vient de déménager et souhaite, par la même occasion, donner un second souffle à son mariage. Elle va se retrouver confrontée aux personnes les plus puissantes -mais aussi malhonnêtes- de son nouveau cadre de vie.

The story of Sima Yi, a great politician and strategist who lived during the Three Kingdoms era. By his side, Sima Yi has his politically-astute distaff members of his household, and pitted against them are the formidable Cao Cao and his heirs. After defending the Kingdom of Wei from Kongming formidable talents, who will end up with the ultimate power?

La légende de Zhen Huan, également connue sous le nom de Hou Gong Zhen Huan Zhuan, est une série télévisée chinoise basée sur le roman Internet du même nom. Il a été diffusé pour la première fois en Chine le 17 novembre 2011. Il a été annoncé en 2013 que le drame serait exporté aux États-Unis et réédité en six téléfilms et diffusé sur les chaînes de télévision grand public aux États-Unis.

À Londres, durant la Régence anglaise, Daphné Bridgerton, aînée d'une influente famille aristocratique, fait son entrée dans le monde très compétitif des prétendants au mariage. Bien que sa beauté et son statut social la destinent à un mariage avantageux, les manœuvres de son frère aîné, Anthony, et les intrigues de la haute société compliquent sa quête. Pour échapper aux attentes étouffantes et aux prétendants indésirables, Daphné conclut un accord avec le duc de Hastings, Simon Basset : feindre une relation amoureuse pour détourner les regards indiscrets. Cependant, cette alliance stratégique éveille des sentiments inattendus, mettant en lumière les désirs profonds et les défis auxquels ils doivent faire face dans une société régie par des règles strictes et les commérages incessants de la mystérieuse Lady Whistledown.

Après un accident de voiture dévastateur, Zhang Xiao, 25 ans, est mystérieusement transportée dans la dynastie Qing du 18e siècle, habitant le corps de Maertai Rouxi, fille de 16 ans d'un général mandchou. Incapable de retourner à sa vie moderne, Rouxi se retrouve plongée dans les luttes de pouvoir complexes de la cour impériale, notamment la compétition des princes pour le trône. Ses connaissances contemporaines influencent ses relations amoureuses avec le prince Huit, Yin Si, et le prince Quatre, Yin Zhen, tandis qu'elle entretient une amitié étroite avec le prince Treize, Yin Xiang (Yuan Hong). Alors qu'elle navigue dans ce paysage royal périlleux, Rouxi doit choisir entre accepter sa nouvelle destinée ou continuer de chercher un moyen de retourner à son époque d'origine.

Lu Yiping, one of many children of a retired general with nine wives, is banished from her family home due to Wang Xueqin. Driven by resentment, she plots revenge by targeting her stepsister's love interest, He Shuhuan. But as Yiping navigates life with her mother, she unexpectedly finds forgiveness and love through the people she meets, transforming her journey of vengeance into one of self-discovery and healing.

Brilliant strategist Bai Pingting and prince-general Chu Beijie of rival kingdoms find themselves torn between loyalty to the country and their passionate love for each other.

In a time of turmoil, Xu Xiao rises as King of Northern Liang, defeating threats from steppe kingdoms and southern uprisings. His heir, Xu Fengnian, a free-spirited warrior, has spent years mastering his skills while forming alliances, including with the skilled swordswoman Nangong Pushe. Among the royal household is Jiang Ni, a princess from a rival kingdom who may harbor hidden motives. As Xu Fengnian ascends the throne, doubts arise about his ability to uphold his father’s legacy. When a critical campaign looms, the fate of the realm hangs in the balance.

La Maison aux Esprits est une magnifique saga familiale qui raconte l’histoire épique d’une famille fière et passionnée, d’amours secrets et de révolution sanglante. Les passions, les luttes et les secrets de la famille Trueba s’étendent sur un siècle de bouleversements sociaux violents, culminant en une crise qui projette le patriarche fier et tyrannique et sa petite-fille bien-aimée dans des camps opposés.

À 19 ans, Tong Nian (Yang Zi) a le monde entier à ses pieds. C'est une étudiante en programmation brillante, avec des notes excellentes et un nombre impressionnant d'abonnés sur les réseaux sociaux grâce à ses reprises de chansons japonaises. Elle n'a jamais eu de difficulté à rencontrer des gens ou à se faire des amis. Mais tout change le jour où Han Shang Yan (Li Xian) entre dans sa vie. La ténacité de Tong Nian attirera-t-elle l'œil de l'homme qui ne voit personne ? Cela peut paraître impossible à la jeune femme, mais tout le monde sait que quand il s'agit d'amour, rien n'est impossible.

Belgravia, 1871. When Lord Frederick Trenchard meets Clara Dunn, their courtship is full of passion. But after they marry, the scandalous world of high society and a long-buried family secret threaten to unravel their happiness.