

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

An inquisitive and often naïve boy, Theodore 'The Beaver' Cleaver, has adventures at home, in school, and around his suburban neighborhood. The show also starred Barbara Billingsley and Hugh Beaumont as Beaver's parents, June and Ward Cleaver, and Tony Dow as Beaver's brother Wally. The show has attained an iconic status in the US, with the Cleavers exemplifying the idealized suburban family of the mid-20th century.

Harley est une ingénieure hors pair. Elle utilise ses inventions pour faire face à sa vie "d'enfant du milieu" d'une fratrie de sept enfants.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Une famille de super-vilains tapageurs qui s'est récemment heurtée à la Ligue des super-vilains et doit maintenant d'une manière ou d'une autre se frayer un chemin vers la normalité dans une petite ville du Texas.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

Luna glisse avec bonheur sur la vie comme sur ses rollers ! Comme toutes les jeunes filles de son âge, elle vit avec sa famille entourée d’amis et découvre la vie entre ses cours et son job de serveuse. Mais ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est se balader sur ses rollers le long des plages de Cancùn en écoutant les chansons que son meilleur ami, Simon, a écrit pour elle. Sa vie se déroule paisiblement dans le bonheur jusqu’au jour où ses parents sont appelés à quitter le Mexique pour l’Argentine au service d’une étrange milliardaire. À Buenos Aires, Luna doit s’adapter à cette nouvelle vie, rencontrer de nouveaux amis, sa familiariser avec un nouveau collège et apprendre à vivre dans une luxueuse villa. Heureusement qu’elle a ses rollers… qui l’amène à découvrir un endroit exceptionnel : le Jam & Roller ! Un vrai paradis pour tous les skaters où ils peuvent laisser libre-cours à leurs talents dans des freestyle en musique. En Argentine, Luna va découvrir bien plus qu’elle ne le pensait : elle va révéler sa véritable identité, assouvir sa passion pour le roller et rencontrer son premier amour !

The Hogan Family is an American television situation comedy that aired on NBC from March 1, 1986 to May 7, 1990, and on CBS from September 15, 1990 until July 20, 1991. It was produced by Miller-Boyett Productions, along with Tal Productions, Inc., and in association with Lorimar Productions, Lorimar-Telepictures and Lorimar Television. The show was originally titled Valerie and starred Valerie Harper as a mother trying to juggle her career with raising her three sons by her often-absent airline-pilot husband. Harper was written out of the series after the second season because of a dispute with the show's producers. Sandy Duncan joined the cast as the boys' aunt, who moved in and became their surrogate mom. During the show's third season, the series was known as Valerie's Family: The Hogans, then simply as The Hogan Family.

Frank Lambert, entrepreneur divorcé (son ex-femme est partie pour Las Vegas) et père de trois enfants, se marie à la Jamaïque, sur un coup de tête, avec Carol Foster, une divorcée, elle aussi mère de trois enfants… sans que leurs enfants respectifs le sachent, mais ceux-ci ne tardent pas à apprendre la vérité. Les enfants de Frank s'entendant mal avec ceux de Carol, la famille recomposée va rencontrer bien des difficultés. L'action se déroule dans la petite ville, réelle, de Port Washington dans le Wisconsin.

The Bradley family are proud owners of the Shady Rest Hotel. Kate and her three young daughters do the job of running the hotel.

Zeke et Luther, deux meilleurs amis, adorent faire du skate. Mais ils n'en font pas que pour leur plaisir : ils veulent devenir de vrais professionnels ! Zeke, l'intellectuel, perd tous ses moyens lorsqu'il croise Olivia, sa voisine. Luther est, à l'opposé, complètement déjanté ! Il a adopté un rat qui a été capturé par son voisin, qu'il considère maintenant comme un porte-bonheur. Pour arriver à leurs fins, les deux amis ont plus d'un tour… sous leur casque.

A 23 ans, Jimmy Chance fonce droit dans le mur. Il n'a pas de but dans la vie, pas d'envie. Il vit toujours chez ses parents, Virginia et Burt, parents sans le sou et complètement délirants qui l'ont eu très jeunes. Après avoir passé une nuit d'amour avec une jolie fille qui se révèle être une meurtrière, tout change dans la vie de Jimmy. Il devient père et décide de garder à sa charge le bébé. Entouré de sa famille dysfonctionnelle, Virginia, Burt, Maw Maw son arrière grand-mère sénile, et de Sabrina, son amie, Jimmy tente d'élever Hope le plus normalement du monde...

When widower Mike Brady marries a lovely lady widow Carol Ann, their two families become one. These are the misadventures of this new couple, their six children, a dog named Tiger, and quirky housekeeper Alice.

Les Short foment une belle et grande famille. Alors que Matt, le deuxième des trois enfants de la tribu, et le seul à être encore célibataire, pense enfin avoir rencontré le grand amour, Greg, son frère cadet, et sa femme, Jen, sont quelque peu dépassés par l'arrivée de leur premier-né. Quant à Heather, l'aînée, elle doit faire face, avec le soutien de son mari Tim, à une dure réalité qui la déprime : leur progéniture est en train de grandir et, un jour ou l'autre, le nid familial sera fatalement vide. Et pour ne rien arranger, John, le patriarche, cherche par tous les moyens à oublier le fait qu'il a passé le cap des 70 ans, sous le regard amusé de son épouse, Joan, qui ferait tout pour ses "petits".

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.

Bud and Lou are unemployed actors living in Mr. Fields’ boarding house. Lou’s girlfriend Hillary lives across the hall. Many situations arise leading to slapstick and puns.

La famille Jeffersons quitte sa maison du Queens pour un emménager dans un bel appartement de Manhattan.

La vie de Sydney Reynolds, 12 ans, n'est pas de tout repos, entre Max, son père célibataire qui se rappelle sa propre adolescence au travers de sa fille, et Judy, sa grand-mère progressiste.

Footage from the popular game show, Takeshi's Castle has been re-edited, re-written and re-voiced into a hilarious, intentionally over-produced, modern "action/X-treme" sports show.