

Le docteur Frasier Crane revient prodiguer des conseils lors d'une émission de radio dont il est l'animateur.

Après avoir été mère au foyer pendant 13 ans, Andi décide de retourner dans le monde du travail. C'est donc à son mari, Adam, d'être en charge de la maison, et surtout de leurs trois enfants, qui vont être plus compliqués à gérer qu'il ne le pensait.

Les péripéties de Tessa, une adolescente rebelle, qui déménage, à son grand malheur, avec son père de New York à une banlieue huppée qui représente tout ce qu'elle déteste. Elle se fait rapidement une amie dans son lycée, bien qu'elle soit un peu étrange, mais aussi une ennemie, dont la mère, Dallas Royce, est une femme avec des lèvres géantes et des seins énormes et faux...

Alors qu'il tente de redonner un sens à sa vie, Wade, veuf depuis un an, découvre qu'il est incapable d'élever ses deux filles seul et que le monde du dating, où il a beaucoup de succès, ne correspond pas tout à fait à ce qu'il imaginait. Heureusement, ses proches le soutiennent dans sa démarche de retrouver le bonheur de la vie à deux.

The misadventures of a cantankerous junk dealer and his frustrated son.

« Famille en réparation » met en scène Tim Allen dans le rôle de Matt, un veuf têtu qui possède un garage de restauration de voitures anciennes. Lorsque sa fille (Kat Dennings), avec qui il est en froid, et ses enfants emménagent dans sa maison, l'heure est à la réparation des liens familiaux.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

A not-so-happy family is divided further when the father gets a schizophrenic disorder. Jack Malloy is the hallucinating father who works at a used car lot. Jennifer "Jennie" Slattery Malloy is the mother who hates Ryan and Ross, her two sons. Ryan Malloy is the oldest son who is not too bright. Tiffany Malloy is the beautiful smart daughter. Ross Malloy is the youngest forgotten child. Mr. Floppy is Jack's stuffed rabbit who he sees come to life.

A group of 20-somethings who are inextricably bound together having shared the same third-grade class. Now face to face at an impromptu reunion to celebrate the 20th anniversary of the day they met, they wonder if they'll have anything in common besides vague memories of playground kisses and underwear sightings on the monkey bars. Turns out they do. After two decades apart for most of them, some are eager to show off, some want to rekindle old crushes and others just want to satisfy their curiosity.

Quand les familles Pritchett, Delgado et Dunphy acceptent qu'un documentaire soit tourné sur leurs vies, elles étaient loin d'imaginer qu'elles allaient tant en révéler… Jay Pritchett a rencontré la très sexy Colombienne Gloria Delgado le jour où sa femme l'a quitté. Leur différence d'âge est pour lui un challenge de tous les jours. Sa fille, Claire, a elle-même bien du mal à gérer sa vie de famille depuis que son mari, Phil, est persuadé d'être en phase avec ses enfants adolescents alors qu'il ne fait que les embarrasser ! Quant au frère de Claire, Mitchell, il vit avec son petit-ami Cameron et ils viennent d'adopter Lily, une petite Vietnamienne…

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

À Boston, le “Cheers” est un bar tenu par Sam Malone, un ancien joueur de base-ball et alcoolique repenti. Au quotidien, le comptoir voit défiler nombre de piliers, à l’instar de Norm, Cliff ou Frasier. Entre deux chopes de bière, clients et employés méditent sur leurs vies sentimentales et professionnelles, se lancent des défis, comme des bouées de sauvetage. Au Cheers, l’une des serveuses se prénomme Diane. Abandonnée par son fiancé, la jeune femme un peu snob prend un virage à 90° en rejoignant Sam derrière le bar. Elle doit surtout composer avec Carla, l’une des historiques des lieux.

Les déboires de jeunes lycéens avec à leur tête Parker Lewis. Il est toujours de la partie pour faire les quatre cents coups avec Mikey son pote musicien et Jerry son ami intello. Malheureusement la surveillante générale ne l'entend pas de cette oreille : Mademoiselle Musso veut toujours s'en prendre à Parker et elle est aidée par la jeune sœur de Parker. D'autres personnages comme les parents Lewis ou Kubiak, un petit poupon de 2 m et 120 kg, se joignent à la bande pour nous parler de tous les problèmes de société ou d'ados : les filles, l'alcool, les études, les fêtes et plus encore.

Le psychiatre Jason Seaver décide d'installer son cabinet chez lui, tandis que son épouse, Maggie, reprend son métier de journaliste. Il lui faut donc s'occuper de leurs trois enfants...

Hayden Fox, the curmudgeonly coach of Minnesota State University's Screaming Eagles football team, tries to navigate his way through the sports world, fatherhood and family life without dropping the ball.

Suivez Babs et Buster Bunny, Sweetie Bird, Hamton J. Pig et Plucky Duck alors qu'ils apprennent ce qu'il faut pour devenir un toon professionnel.

A butler deals with life at the governor's mansion.

À San Francisco, Dharma, fille de hippies, professeur de yoga, adepte de New Age, et Greg, procureur issu d'un milieu très conservateur et bourgeois, tombent amoureux et se marient le jour-même de leur rencontre. La cohabitation des deux familles, on ne peut plus opposées, va engendrer toutes sortes de situations comiques.

Mike Baxter est un heureux père de famille et un directeur marketing dans un magasin de sport à Denver, dans le Colorado. C'est également un homme vivant dans un monde dominé par les femmes en particulier dans sa maison avec sa femme et ses trois filles, dont l'une est une mère célibataire.

Kim Parker et sa mère Nikki rentrent à l'Université de Santa Monica. Entre le Professeur Oglevee, objet de convoitise pour Nikki, et Stevie et Thaddeus, les amis de Kim, la vie sur le campus est loin d'être monotone.

The story of a working-class, old-school Latino father who moves in with his modern Gen Z daughter as they rebuild their dysfunctional relationship one argument at a time.