

Un veuf, père de trois enfants, est au bord de la ruine quand il hérite d'une fortune inattendue de la part de son oncle. Mais il y a une condition, sa famille doit s'occuper de Chueco, un chimpanzé qui sait parler. Cacher ce secret ne sera pas facile, car ce singe ne se tait jamais, et il va entraîner la famille dans toutes sortes de déboires.

Un ex-champion de base-ball veuf, l'italo-américain Tony Micelli, souhaite quitter Brooklyn pour offrir à sa fille Samantha un cadre de vie plus agréable. Il devient alors homme à tout faire dans une famille aisée du Connecticut, constituée d'Angela Bower, une riche femme d'affaires séparée de son mari, son fils Jonathan et sa mère Mona Robinson, un peu nymphomane.

A butler deals with life at the governor's mansion.

Argentine re-make of American television series Married... with Children. It follows the Argento family and their lives.

Hayden Fox, the curmudgeonly coach of Minnesota State University's Screaming Eagles football team, tries to navigate his way through the sports world, fatherhood and family life without dropping the ball.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

« Famille en réparation » met en scène Tim Allen dans le rôle de Matt, un veuf têtu qui possède un garage de restauration de voitures anciennes. Lorsque sa fille (Kat Dennings), avec qui il est en froid, et ses enfants emménagent dans sa maison, l'heure est à la réparation des liens familiaux.

A zany sketch comedy featuring many wacky characters hosted for kids and by kids.

Alors qu'il tente de redonner un sens à sa vie, Wade, veuf depuis un an, découvre qu'il est incapable d'élever ses deux filles seul et que le monde du dating, où il a beaucoup de succès, ne correspond pas tout à fait à ce qu'il imaginait. Heureusement, ses proches le soutiennent dans sa démarche de retrouver le bonheur de la vie à deux.

An American sketch comedy television program hosted by comedians Dan Rowan and Dick Martin.

Les relations conflictuelles entre un fils et son père, un vieux bougre adepte des formules particulièrement salées. Son fils Henry, qui tente de percer en tant qu'écrivain, tient un blog dans lequel il partage ses aventures...

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

No more sex, booze and paying the bills naked. After 20 years of parenting, empty nesters Mike and Martina are finally reclaiming their wild side. But when both of their two grown daughters unexpectedly move back in and Mike's parents scratch their plans to spend their golden years in Florida, their roost is full again. This new (and very timely) family comedy proves that life is crazy with a full house, especially the second time around.

Bud and Lou are unemployed actors living in Mr. Fields’ boarding house. Lou’s girlfriend Hillary lives across the hall. Many situations arise leading to slapstick and puns.

Sean et Beverly Lincoln, un couple de scénaristes britanniques, sont invités à Hollywood par un producteur américain de télévision, Marc Lapidus, pour adapter leur série à succès sur une chaîne de télévision américaine. Tout semble se présenter pour le mieux, mais une fois sur place, le couple va devoir faire face à la réalité.

Cette série brosse un portrait idéalisé de l'Amérique des années 1950 et du début des années 1960. Elle met en scène la vie de l'étudiant, un peu coincé, Richie Cunningham, de sa famille, d'Arthur « Fonzie » Fonzarelli, jeune loubard au cœur tendre et de leurs amis. Véritable série culte des années 1970, elle doit son immense succès à la nostalgie d'une époque et à la variété des thèmes abordés comme l'amitié, l'amour, le courage, le sacrifice, la loyauté…

The Dick Van Dyke Show centers around the work and home life of television comedy writer Rob Petrie. The plots generally revolve around problems at work, where Rob got into various comedic jams with fellow writers Buddy Sorrell, Sally Rogers and producer Mel Cooley.

Mandy is a woman with dreams. Big dreams. Most of all she dreams of breeding Doberman Pinchers. But there are hurdles to overcome before that dream can become a reality. In the series we'll see her go on a health kick, rent out her small back bedroom on Airbnb and attempt a series of short-lived jobs in the modern gig economy.

Une sitcom en direct sur deux filles de 12 ans qui créent une société de jeux vidéo de plusieurs millions de dollars et prennent la superstar du rap Double G en tant que partenaire commercial.

The office politics and interpersonal relationships among the staff of WNYX NewsRadio, New York's #2 news radio station.

Situé à Chicago, le spectacle suit les mésaventures adaptées aux enfants de deux amis du secondaire qui intrigent et rêvent toujours. Kenan, qui travaille dans une épicerie, élabore constamment des plans fous pour devenir riche, tandis que Kel, un ami amateur de soda à l'orange, est toujours traîné pour le trajet malgré ses antécédents de gâchis.