


Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

A comedy about two young couples and their outrageously contrasting views on parenting. Greg and Kim Warner struggle on a daily basis to become perfect at the job. Kim is a neurotic, stay-at-home mother, and although her husband, Greg, is a success in his career, his more difficult job is keeping his wife calm as they raise their two young children. While Kim is determined to be the perfect mother and perfect wife and to raise the perfect children, her sister, Christine Hughes, a very down-to-earth mother of two, continually reminds her that life will never be perfect. Christine's husband, Jimmy, often feels compelled to share with his brother-in-law his philosophy about being a husband and a parent while still remaining a man.

Les Short foment une belle et grande famille. Alors que Matt, le deuxième des trois enfants de la tribu, et le seul à être encore célibataire, pense enfin avoir rencontré le grand amour, Greg, son frère cadet, et sa femme, Jen, sont quelque peu dépassés par l'arrivée de leur premier-né. Quant à Heather, l'aînée, elle doit faire face, avec le soutien de son mari Tim, à une dure réalité qui la déprime : leur progéniture est en train de grandir et, un jour ou l'autre, le nid familial sera fatalement vide. Et pour ne rien arranger, John, le patriarche, cherche par tous les moyens à oublier le fait qu'il a passé le cap des 70 ans, sous le regard amusé de son épouse, Joan, qui ferait tout pour ses "petits".

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.

Robert James, an entertainment reporter for a local Los Angeles television station, is handsome, smart and thoroughly modern in his thinking. Recently divorced from the somewhat self-absorbed Neesee, the mother of their endearing 6-year-old son, Robert refuses to buy into the old stereotype that being divorced means you can't get along with the ex.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Dre Johnson, marié, quatre enfants, vient d'être promu dans son agence de publicité. Il devrait logiquement tout avoir pour être heureux mais il ne l'est pas à cause... de sa couleur de peau ! Afro-américain, il déplore que les valeurs de son identité culturelle se soient diluées peu à peu dans la société. Sa femme, très libérale, et son père, très vieux jeu, ont bien du mal à le comprendre, sans parler de ses enfants...

La famille Jeffersons quitte sa maison du Queens pour un emménager dans un bel appartement de Manhattan.

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

Un homme divorcé tente de survivre à la vie quotidienne. Entre ses enfants, son ex-femme et sa vie de célibataire, il n'est pas toujours facile d'être à la hauteur...

Denise Huxtable a quitté sa famille pour intégrer l'université : c'est pour elle le début d'une nouvelle vie où, affranchie de ses parents, elle doit faire face à de nouvelles responsabilités.

Mike Baxter est un heureux père de famille et un directeur marketing dans un magasin de sport à Denver, dans le Colorado. C'est également un homme vivant dans un monde dominé par les femmes en particulier dans sa maison avec sa femme et ses trois filles, dont l'une est une mère célibataire.

An irreverent look at parenthood through the point of view of an acerbic working mother, along with her stay-at-home husband and opinionated parents.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

Fraîchement divorcée, Ann Romano déménage à Indianapolis avec ses deux filles, Barbara et Julie. Tous trois se lient d'amitié avec le gardien de leur immeuble, Dwayne Schneider.

A bus driver and his sewer worker friend struggle to strike it rich while their wives look on with weary patience. One of the most influential situation comedy television series in American history.

No more sex, booze and paying the bills naked. After 20 years of parenting, empty nesters Mike and Martina are finally reclaiming their wild side. But when both of their two grown daughters unexpectedly move back in and Mike's parents scratch their plans to spend their golden years in Florida, their roost is full again. This new (and very timely) family comedy proves that life is crazy with a full house, especially the second time around.

TV series about the life of Brendon Small, an eight-year-old visionary who, using his friends Jason and Melissa as actors, have managed to direct over a thousand homemade films. His parents are divorced, but it doesn't feel strange since so many other kids' parents are divorced. His friend Jason actually feels upset because his parents are still together. At school, he is taught soccer by his coach John McGuirk, or as he calls him, "that weird Irish guy".

Embarquez et chantez avec les stars dans cette série primée aux Emmy Awards. Dans chaque épisode, vous retrouverez des célébrités en voiture qui partagent et chantent leurs playlists personnelles en partant à l'aventure.

Pops voit sa vie bouleversée par l'arrivée de son neveu CJ, qui emménage chez lui avec ses enfants, amenant trois générations à cohabiter sous le même toit. Il ne manquait plus que son fils, Calvin, sans le sou, pour mettre fin à sa tranquillité !
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.
