
张皓森
Acting
Connu pour

Aucune description disponible.
护宝寻踪

Aucune description disponible.
东北警察故事

Aucune description disponible.
运钞大劫案

Cheng Xia Zi, un épéiste aveugle doué pour les arts martiaux, sauve accidentellement Zhang Xiao Yu, qui a souffert de la destruction de sa famille. Sous la persuasion de l'orphelin Xiao Yu, Cheng Xia Zi le garde à contrecœur à ses côtés et lui enseigne des techniques. Xiao Yu attend également l'occasion de se venger.
Eye for an Eye 2

Aucune description disponible.
东北警察故事2

Devenu aveugle, un épéiste aux talents extraordinaires commence à errer dans le pays. Lorsqu’il rencontre Ni Yan, une viticultrice qui a été humiliée et dont la vie a été détruite, il se jure de ne pas intervenir. Mais au fur et à mesure qu’il est impliqué dans un sombre conflit, l’aveugle est forcé de s’engager sur la voie de la justice vengeresse et sa véritable identité est révélée.
Eye for an Eye

Aucune description disponible.
彗星来的那一夜

Aucune description disponible.
皎月流火

En 1161, Wanyan Liang, empereur de la dynastie Jurchen Jin, prévoyait d'envahir la dynastie des Song du Sud. En raison de la politique de recrutement sévère et de la cruauté des Jin, les habitants de la plaine centrale avaient du mal à vivre. Xin Qiji, âgé de 21 ans, s'est levé en armes avec les villageois pour lutter contre l'armée Jin, puis a rejoint une armée de volontaires plus influente dirigée par Geng Jing, remportant victoire sur victoire. En 1162, dans le but d'expulser les envahisseurs et de récupérer les terres perdues pour réaliser la réunification, Xin Qiji se rendit au sud pour persuader l'empereur Song de chasser les Jurchens du nord. Accomplissant avec succès sa mission, Xin Qiji n'a trouvé que le commandant Geng Jing a été tué par un traître et l'armée avait perdu le moral. Face à l'armée de Wanyan Basu composée de 50 000 soldats, quelle voie suivraient Xin Qiji et ses 50 fidèles subordonnés ?
Fighting for the Motherland

Aucune description disponible.
银河写手

Aucune description disponible.
血战虎门
Aucune description disponible.
纯属巧合

560 après J.C. Au cours de la trente-septième année du règne de Jiajing sous la dynastie Ming, le pouvoir des eunuques était écrasant. Pour améliorer le pouvoir du yin et du yang, le maître du Feng Shui décide de créer une arène de tigres au centre de la capitale. Mais un étrange virus infecte les animaux et des centaines de tigres mutants font irruption dans les rues et noient la ville dans le sang.
Mutant Tiger

Aucune description disponible.
红色特工

Aucune description disponible.
灵偶

Aucune description disponible.
四平警事之尖峰时刻

Aucune description disponible.
大项目

Aucune description disponible.
河童

Aucune description disponible.
เมืองผีสิง

Aucune description disponible.