
何中华
Acting
Connu pour

Aucune description disponible.
奔跑吧

Aucune description disponible.
宁安如梦

Aucune description disponible.
将夜

Aucune description disponible.
赴山海

Dans les temps anciens, la déesse des fleurs meurt après avoir donné naissance à une fille nommée Jin Mi. Avant de mourir, elle donna à sa fille une pilule l'empêchant d'aimer et ordonna à ses subordonnés de garder la naissance de sa fille secrète en l'emprisonnant dans le Miroir d'eau pendant 10 000 ans. Jin Mi grandit donc comme un esprit-raisin avec les autres esprits des plantes, avec l'interdiction de quitter la barrière d'eau. 4000 ans plus tard, Xu Feng, le second fils de l'empereur céleste, fut pris au piège par quelqu'un et entra par erreur dans le Miroir d'eau avant d'être sauvé par l'innocente Jin Mi. Après avoir vécu ensemble, Xu Feng développa progressivement des sentiments pour Jin Mi. Plus tard, Jin Mi rencontrera le frère aîné de Xu Feng, Run Yu, qui développera également des sentiments pour cette dernière. Pris dans un triangle amoureux, Jin Mi apprendra une leçon douce amère sur l'amour, la vengeance et la vie.
香蜜沉沉烬如霜

Sima Jiao est un Immortel qui a été scellé dans les montagnes il y a plus de cinq cents ans. Il est libéré quand Liao Ting Yan, une simple disciple étudiant la cultivation, accidentellement pénètre son domaine. Pris du désir de paresser et de profiter de sa nouvelle liberté, il décide de suivre Liao Ting Yan dans le monde mortel.
When Destiny Brings the Demon

Aucune description disponible.
青云志

Aucune description disponible.
仙台有树

Un prince est condamné à se transformer en violent seigneur démoniaque. L'amour d'une femme sans peur pourra-t-il changer le destin ?
Till the End of the Moon

Pendant le festival des lanternes, la princesse Ningyuan meurt dans des circonstances étranges lors d’un banquet au palais. Li Peiyi, une haute fonctionnaire habile au combat et dotée d’un sens aigu de l’observation, est chargée d’enquêter sur cette mort. Elle fait équipe avec Xiao Huaijin, un officier brillant et méthodique spécialisé en astronomie et en déductions. Au fil de leur enquête, ce qui semblait être un simple accident se transforme en une série d’affaires étranges et sombres au sein du palais, souvent liées à la situation tragique des femmes à l’intérieur du système harem impérial. Ensemble, ils démêlent un complot ancien mêlant trahisons, pouvoir et mystères, révélant aussi des liens avec un meurtre vieux de quinze ans et la véritable histoire derrière la mort de la princesse.
唐宫奇案之青雾风鸣

Aucune description disponible.
雪中悍刀行

Aucune description disponible.
少年包青天

Aucune description disponible.
大唐狄公案

Aucune description disponible.
长风渡

Jiang Xin Bai est un prince et détective qui est incapable de reconnaître les visages. Pendant une de ses enquêtes, il rencontre Yan Nan Xing, une doctoresse qui est capable de changer d'apparence et tous les deux découvrent accidentellement le secret de l'autre. Les circonstances les amèneront à se marier et à se séparer trois fois.
颜心记

Aucune description disponible.
古剑奇谭2

Dans la Chine de la dynastie Tang, l'Empereur combat des eunuques puissants menés par Qiu Shi Liang. Après une tentative d'assassinat manquée, les eunuques massacrent la famille d'un ministre loyal, mais ses jumelles Cheng Ruo Yun et Qiu Yan Zhi survivent. Yan Zhi cherche à se venger en intégrant le foyer de Qiu Shi Liang, tandis que Ruo Yun s'allie au jeune Empereur Li Yan, qui ambitionne d'éliminer l'influence des eunuques. Alors que Ruo Yun et l'Empereur se rapprochent, leur romance naissante est menacée par sa connexion secrète avec son ennemi. Sa véritable identité parviendra-t-elle à détruire leur relation ?
Stand By Me

Aucune description disponible.
千秋令

Aucune description disponible.
山河枕

Aucune description disponible.