Editing
Une vieille dame au fort tempérament, sa femme de ménage Cap-Verdienne et sa voisine dévouée à de bonnes causes partagent le même étage d’un immeuble à Lisbonne. Lorsque la première meurt, les deux autres prennent connaissance d’un épisode de son passé : une histoire d’amour et de crime dans une Afrique de film d’aventures.
Aucune description disponible.
Suite à une attaque au sein de son ranch, Marcelo est contraint d’abandonner son métier de cow-boy. Heureusement, il a des amis qui le soutiennent et sa véritable passion est d’être maître de cérémonie pour des festivals de rodéo.
Adaptation du chef-d’oeuvre du Brésilien Euclides da Cunha, Os Sertões (Les Hautes Terres), publié en 1902, chronique d’une guerre sanglante qui opposa en 1897 les habitants du hameau de Canudos, menés par leur prophète, et l’armée de la jeune République brésilienne. Dans la nature hostile et fantasmagorique du Nordeste brésilien, Miguel Gomes nous entraîne aux côtés de la communauté des sertanejos, emprunte de rituels, de superstitions et de coutumes, jusqu’à ce que se déclenche l’ultime bataille de la lutte opposant ces "fanatiques religieux" à des "civilisateurs républicains", reflet inquiétant du monde d’aujourd’hui.
Rangoon, Birmanie, 1917. Edward, fonctionnaire de l’Empire britannique, s’enfuit le jour où il devait épouser sa fiancée Molly. Déterminée à se marier, Molly part à la recherche d’Edward et suit les traces de son Grand Tour à travers l’Asie.
Sur une île volcanique isolée que tout le monde veut quitter, Nana apprend à rester. Sa mère, Nia, souffrant d’une mystérieuse maladie, est partie peu après sa naissance. Lorsque Nana est prise de fortes fièvres, on l’envoie se faire soigner au pied d’un volcan, où elle découvre un monde suspendu entre rêves et réalité. Des années plus tard, alors que Nana est adolescente, Nia revient.
Paulo de Figueiredo, un mercenaire portugais de 66 ans, s’exprime sur son passé et nous livre un récit personnel et officieux sur les conflits auxquels il a assisté dans divers pays et continents, à la marge de deux mondes : celui du pouvoir et celui des révolutions. Paulo parle de lieux et de faits anonymes, de fragments de violence, de cruauté et de ses propres expériences. Salomé Lamas interroge la distinction entre les faits et l’imagination, entre les réalités authentiques et artistiques, entre souvenirs et histoires.
Où Schéhérazade raconte comment la désolation a envahi les hommes : « Ô Roi bienheureux, on raconte qu’une juge affligée pleurera au lieu de dire sa sentence quand viendra la nuit des trois clairs de lunes. Un assassin en fuite errera plus de quarante jours durant dans les terres intérieures et se télétransportera pour échapper aux gendarmes, rêvant de putes et de perdrix. En se souvenant d’un olivier millénaire, une vache blessée dira ce qu’elle aura à dire et qui est bien triste ! Les habitants d’un immeuble de banlieue sauveront des perroquets et pisseront dans les ascenseurs, entourés de morts et de fantômes, mais aussi d’un chien qui… ». Et le jour venant à paraître, Schéhérazade se tait. - « Quelles histoires ! C’est sûr qu’en continuant ainsi, ma fille va finir décapitée ! » – pense le Grand Vizir, père de Schéhérazade, dans son palais de Bagdad.