
井川邦子
Acting
Connu pour

Noriko, 28 ans, est secrétaire dans une petite compagnie à Tokyo. C’est une jeune femme moderne mais elle vit encore chez ses parents, tout comme son frère, sa femme et ses deux enfants. Elle subit de fortes pressions de la part de sa famille ; en effet, il n’est pas raisonnable à cet âge de ne pas encore s’être mariée. Mais la jeune fille se réjouit de son indépendance et préfère trouver elle même son futur époux. Son patron lui propose un bon parti de sa connaissance mais Noriko refuse…
Été précoce

Des problèmes surgissent entre les membres d'une famille bien établie dont les ancêtres leur ont interdit de cultiver leurs terres et un soldat qui vient leur demander l'évaluation d'une belle épée ancienne.
L'Épée vivante

Vingt-quatre prunelles scrutent Hisako Oishi. Elle est la nouvelle institutrice des douze élèves d'une petite île isolée. La population, d'abord réticente face à la modernité d'Hisako, se prend rapidement d'affection pour elle. Quand la guerre arrive, institutrice et élèves son séparés…
Les Vingt-quatre prunelles

Lily Carmen, strip-teaseuse à Tokyo, retourne dans son village natal accompagnée de sa collègue Maya. Elles décident de monter un spectacle afin de faire profiter les villageois des bienfaits de la culture urbaine moderne.
Carmen revient au pays

Une étudiante d'une université pour femmes entreprend une action controversée contre les doctrines désuètes de l'école.
Le Jardin des femmes

L'histoire des tribulations d'un gardien de phare et de sa femme.
Au fil des ans dans la joie et la peine

Dans le Japon médiéval, le fils aîné d'une famille de fermiers s'engage auprès d'un puissant chef de guerre malgré les avertissements de ses parents.
La Rivière Fuefuki

Une jeune veuve, lassée du monde par son mari violent et négligent, se retrouve dans un petit scandale lorsqu'elle est vue avec son amour de jeunesse.
Nuages lointains

Cinq ans après la fin de la guerre, Reikichi Mayumi, un homme triste et meurtri, trouve un petit emploi dans un quartier populaire de Tokyo : il écrit des lettres d’amour, le plus souvent adressées par des femmes japonaises à des soldats américains de l’armée d’occupation retournés dans leur pays. Il croise par hasard la femme qu’il a autrefois aimée, Michiko. Chez elle aussi la guerre et les années d’occupation ont laissé des traces. Un nouveau départ à deux est-il encore possible pour eux ?
Lettre d'amour

Aucune description disponible.
春の若草

Dans le Japon de l'après-guerre, une jeune femme ne peut pas épouser son amoureux car sa famille est dans une situation difficile et a besoin de ses revenus pour se maintenir à flot.
Le Mariage

Après la mort de son époux, une femme et sa fille sont accueillies avec froideur dans le foyer du fils marié.
Les Frères et Sœurs Toda

Un jeune homme qui ne peut pas dévoiler ses sentiments à son amie d'enfance s'engage auprès d'elle à révéler tous leurs secrets lors du prochain festival.
La Fille que j'aimais

Aucune description disponible.
素晴らしき招待

Aucune description disponible.
旗本退屈男 江戸城罷り通る

Aucune description disponible.
リラの花忘れじ

Aucune description disponible.
朝を呼ぶ口笛

Aucune description disponible.
娘はかく抗議する

Après avoir survécu au pacte de double suicide qu'elle a conclu avec son amant, une femme donne naissance à leur enfant.
Rafale de neige

Cette histoire, conçue pour promouvoir l'évacuation des villes, se concentre sur une famille en particulier qui attend le retour du père, sur leurs craintes de partir avant lui et sur leurs relations avec les autres personnes et les entreprises de leur rue.