
丸山定夫
Acting
Connu pour
Aucune description disponible.
白蘭の歌
Aucune description disponible.
阿片戦争

Ine Onoda, la fille aînée d'une pauvre famille de fermiers, élève un poulain dès sa naissance et en vient à aimer tendrement le cheval. Lorsque le cheval devient adulte, le gouvernement ordonne qu'il soit mis aux enchères et vendu à l'armée. Ine se bat pour empêcher cette vente.
Cheval

Aucune description disponible.
地熱

Aucune description disponible.
緑の大地

Aucune description disponible.
川中島合戰

Aucune description disponible.
良人の貞操: 春が来てまた秋が来たら

Aucune description disponible.
熱砂の誓ひ

Aucune description disponible.
放浪記

Aucune description disponible.
若き姿

Aucune description disponible.
続蛇姫様

Aucune description disponible.
光と影 後篇

Aucune description disponible.
浪人吹雪

Un groupe de cinq musiciens errants sont engagés au pied levé dans un cirque, en remplacement d'une partie du personnel, gréviste. L'un rêve d'être violoniste classique, l'autre est rongé du remords d'avoir abandonné sa fille à sa naissance. La chronique s'intéresse aussi aux deux filles de l’irascible directeur.
Cinq types au cirque

Aucune description disponible.
彦六大いに笑ふ

Aucune description disponible.
巨人伝

Première partie d'une romance en deux parties basée sur l'histoire du célèbre auteur Kikuchi Kan. Le personnage central est Toyomi, une jeune femme riche amoureuse de Shintaro, un jeune homme riche. Malheureusement, le père de Shintaro est en train d'arranger un mariage pour lui avec Yurie, la descendante d'une famille encore plus riche. Afin d'éviter cela, les deux jeunes amoureux s'enfuient à Tokyo pour vivre ensemble. Lorsque Shintaro revient pour proclamer son intention d'épouser Toyomi, son père l'oblige à se rendre à la réunion de mariage prévue de longue date avec Yurie. Pendant que Shintaro est de retour à la maison, Toyomi part en vacances avec sa plus proche amie, Michiko. Lors d'une réunion de classe, Toyomi est trop bouleversée de ne pas avoir eu de nouvelles de Shintaro depuis si longtemps qu'elle ne sort pas avec ses camarades de classe. Michiko, cependant, tombe sur Shintaro et Yurie (également en ville), et le prend à part, exigeant une explication.
Les Vicissitudes de la vie I

Aucune description disponible.
良人の貞操: た秋が来たら

Aucune description disponible.
不沈艦撃沈

Partie 2 d'une romance en deux parties, basée sur une histoire du célèbre auteur Kikuchi Kan. Dans la seconde moitié, nous découvrons que Toyomi est enceinte - et alors que Shintaro et Yurie sont en lune de miel prolongée, elle porte son enfant, une fille nommée Kiyoko. Elle est soutenue dans l'adversité par Michiko – et bénéficie d'un soutien moral considérable non seulement de sa propre mère, mais aussi de la mère et des frères et sœurs de Shintaro. Plus surprenant encore, Yurie noue une sorte d'amitié avec elle. Lorsque Yurie apprend que l'enfant appartient à Shintaro, elle convainc Toyomi qu'il serait préférable de laisser Shintaro (et elle) élever Kiyoko, afin que Toyomi puisse continuer à se faire une vie convenable. En larmes, Toyomi accepte. Quelque temps plus tard, Michiko rend visite à Toyomi – et la voit au travail, en tant qu'enseignante de maternelle.