
吳朋奉
Acting
Connu pour

Ces récits révèlent un monde où des individus affrontent les conséquences tragiques de la pression sociale, de l'oppression parentale et du dysfonctionnement familial.
On Children

Une équipe de scientifiques est parvenue à capter l'énergie d'un enfant fantôme grâce au cube inventé par le brillant Hashimoto. L'enfant, isolé dans un appartement désert, marmonne des mots incompréhensibles. Hashimoto enrôle l'agent Ye, qui lit sur les lèvres, pour découvrir ce que l'enfant peut nous révéler sur la vie... et surtout sur la vie après la mort.
Silk

Aucune description disponible.
用九柑仔店

Aucune description disponible.
燦爛時光

Aucune description disponible.
鬥陣來鬧熱

Aucune description disponible.
那年,雨不停國

Aucune description disponible.
海角七號

Aucune description disponible.
含笑食堂

Deux sœurs, Tae et Yo, reviennent dans leur ancienne maison qui va bientôt être démolie. En rangeant les souvenirs de famille, Tae trouve une boîte rouge remplie de recettes et de lettres écrites par leur mère, décédée il y a 20 ans. Dans ces recettes et ces lettres, elle découvre que sa mère a connu des difficultés dans sa vie en raison de son déménagement du Japon à Taïwan, de la mort de son mari taïwanais et d'un combat contre le cancer. Tae se rend à Taïwan pour retracer le passé de sa mère, se remémorant les plats qu'elle préparait pour la famille.
What's for Dinner, Mom?

Aucune description disponible.
浮士德遊戲

Aucune description disponible.
總舖師

Aucune description disponible.
親愛的房客

Ah-Chuan travaille dans un restaurant japonais de Taipei. Suite à un malaise, il est transporté dans la maison familiale, dans les montagnes, afin de s'y reposer. Son comportement est alors inquiétant, puisqu'il ne reconnaît plus ni son père, ni sa sœur.
Shi Hun

Aucune description disponible.
黑白

Xiao Tang, un jeune preneur de sons désespérément amoureux de son ex petite amie, lui envoie des cassettes enregistrées par ses soins sans se douter qu’elle a déménagé. Ruoyun,une habitante de Taipei reçoit régulièrement les cassettes destinées à l’ancienne locataire. Comme elle ne peut pas la contacter, elle décide d’écouter les cassettes et commence à prendre goût à ses lettres sonores sans savoir qui en est l’auteur mais elle sait que ces cassettes l’aident à surmonter, elle aussi, une douloureuse séparation, et elle rêve de l’homme qui les lui envoie sans le savoir…
The Most Distant Course

Aucune description disponible.
我們全家不太熟

Aucune description disponible.
只要一分鐘

Aucune description disponible.
父後七日

Aucune description disponible.
降河洄游

Aucune description disponible.