
Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Franco Escamilla brûle les planches californiennes pour un spectacle comique débordant d'observations savoureuses sur les ragots, la pandémie et sa pratique des aéroports.
Franco Escamilla: Eavesdropping

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.
Homo Argentum

Enjoy a fun day with the cops that leak to bad to good to pursue! A sensational affair with a dangerous killer who escapes from prison and decides to take revenge on them killing them one to one ... If crime is bad business and crime a disease ... do not worry friends Alfonso Zayas is medicine! Enjoy this sensational sexy comedy with more parrots and destrampados greengrocers market of laughter and love.
Los verduleros 3

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.
Louis C.K.: Hilarious

When former comedian Mark McCarthy is faced with a rare form of cancer, he hires a young, impressionable cameraman to document his crude and comical lessons on what it means to be a man for his unborn son.
How to Be a Man

Un comédien prometteur des réseaux sociaux (Jay Pharoah) part à Los Angeles et rêve de devenir un grand humoriste après que son imitation d’un humoriste devenu star de cinéma à la Eddie Murphy est devenu viral en ligne.
2 Minutes de gloire

Alors qu'il fouille dans son coffre à la recherche des alliances qui vont accompagner sa demande en mariage, un jeune Chinois voit sa fiancée disparaître dans le fleuve après qu'une vache tombée du ciel s'est écrasée sur sa goélette. A Buenos Aires, Roberto De Cesare, un quincaillier bougon recompte les clous dans une boîte, ne trouve pas les 350 clous promis et appelle en rage son fournisseur. La visite de Mari, la belle soeur de son copain Leonel, qui n'a d'yeux que pour lui, le pousse à se retrancher dans sa solitude maniaque. Un jour qu'il pique-nique au bord de l'aéroport, il voit un Chinois être brutalement expulsé d'une voiture. A contre-coeur, il l'héberge...
El Chino

Dans son premier spécial en sept ans, Ricky Gervais lance sa marque de fabrique contre la célébrité, la mortalité et une société qui prend tout personnellement.
Ricky Gervais : Humanity

Lola and Cuau, a progressive middle-class pair, and Iñigo and Majo, a young conservative, well-heeled duo, turn to artificial insemination as a last resort to have children. In a madcap twist based on actual events, a mix-up at the clinic results in each mom-to-be carrying the other one's baby.
Una pequeña confusión

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.
No manches, Frida 2: paraíso destruido

Eddie Murphy dans une performance de stand-up enregistrées en direct. Pendant une heure et demie, il parle de ses sujets de prédilection: le sexe et les femmes.
Eddie Murphy Raw

Marc Maron returns to his old stomping grounds for an intimate special in which he takes stock of himself. More than ever, Maron is raw and hilariously honest as he dissects his own neuroses and self-loathing while providing outrageous anecdotes from his personal life, in which he starts to realize the hurt isn't real, it's just "Thinky Pain."
Marc Maron: Thinky Pain

Son las emocionantes aventuras de tres lancheros holgazanes en Acapulco. Cada uno de ellos se ve involucrado en diferentes problemas y tienen que salir huyendo a la ciudad de México. Ahí se esconden en la casa de unas amigas para evadir a los gangsters que los buscan solo que las muchachas resultan ser prostitutas y todo se complica. The exciting adventures of three men who drive boats in Acapulco. Each gets involved in different problems and all have to run away to Mexico City to elude the gangsters who are after them. They hide in the house of some lady friends who turn out to be "working girls" and things get really wild.
Tres lancheros muy picudos

In the Dominican Republic, Genaro works in a small family store and lives with his mother in a poor neighborhood. He is learning a few words in English and dreams of being a Sanky Panky to marry an American tourist to move to the USA with a VISA and have a better life. He calls his friend Giuseppe, who is a hotel manager in Bávaro, and applies for a job entertaining children but hoping to find a wealthy tourist. Genaro meets the beautiful Martha, who has come with her aunts Dorothy and Helen, to forget her fiancée after calling off her wedding. Genaro calls his best friends, Chelo and Carlitos, to go out with the aunts and experience it alone with Martha. Martha only speaks English and Genaro only knows a few words of English, but everything goes as planned until Martha's boyfriend arrives at the resort and complicates everything.
Sanky Panky

Mikel, a young cook, meets with his father Juan, who had been missing for 30 years. While trying to keep his restaurant afloat, Mikel has to take care of crazed Juan, a former cook who suffers from a mental condition that prevents him from recognizing neither the aforementioned time gap nor his son Mikel.
Two Many Chefs

Face à un monde qui part en vrille, l'humoriste de légende Dave Chappelle dit les choses telles qu'elles sont et ose les punchlines choc dans ce stand-up sans filtre.
Dave Chappelle: The Unstoppable...

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.
Kevin Hart: Laugh at My Pain

With his first ever DVD, Jimmy’s unique brand of humour demonstrates the observations he makes on life’s taboos using witty one-liners and offensive putdowns. Recorded during the acclaimed comedian’s sell out shows at London’s Bloomsbury theatre.
Jimmy Carr: Live

Pour Fernando, la famille, c'est sacré. Tellement qu'il est à la tête de deux foyers. Mais quand ses deux univers secrets s'entremêlent, la situation se complique !
Trop d'amour à donner

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.
