Aucun synopsis disponible pour le moment.

In the Dominican Republic, Genaro works in a small family store and lives with his mother in a poor neighborhood. He is learning a few words in English and dreams of being a Sanky Panky to marry an American tourist to move to the USA with a VISA and have a better life. He calls his friend Giuseppe, who is a hotel manager in Bávaro, and applies for a job entertaining children but hoping to find a wealthy tourist. Genaro meets the beautiful Martha, who has come with her aunts Dorothy and Helen, to forget her fiancée after calling off her wedding. Genaro calls his best friends, Chelo and Carlitos, to go out with the aunts and experience it alone with Martha. Martha only speaks English and Genaro only knows a few words of English, but everything goes as planned until Martha's boyfriend arrives at the resort and complicates everything.

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Récemment évadé d'une maison de correction, le jeune Reinaldo peine à s'en sortir dans les rues de La Havane à la fin des années 90, l'une des pires décennies pour la société cubaine. Espoirs, désillusions, rhum, bonne humeur et surtout faim, l'accompagnent dans ses pérégrinations, jusqu'à ce qu'il rencontre Magda et Yunisleidy, rescapées comme lui. Dans les bras de l'un ou de l'autre, il tentera d'échapper à la misère matérielle et morale qui l'entoure, vivant l'amour, la passion, la tendresse et le sexe décomplexé jusqu'à la limite.

Álvaro est un dirigeant sur le déclin. Mais une idée qui pourrait changer sa vie lui vient. Il la suit, quitte à risquer de tout perdre, car elle pourrait l'aider à récupérer ce qui compte pour lui.

Laura has been with Antonio all her life and, just when she begins to wonder if that is really the life she wants, Sergio and Siena cross paths in their lives. Sergio is a former high school classmate and Siena, his millennial girlfriend who arrives to revolutionize everyone's lives. Laura, Raquel and Cris, close friends for years, convince their respective husbands to play a game that Siena proposes to them: the game of keys. The game consists of everyone putting their keys in a bowl. At random, each one chooses some keys and he must go to spend the night with the owner of the keys. This game will revolutionize the group of friends and their lives. It will make them discover who they are and what they really want.

Emilio, un escroc colombien, arrive à Los Angeles avec deux semaines pour terminer son plan de voler un ancien collègue, Claudio Silvestrini, qui a fait fortune en publiant des infopublicités pour vendre de l'huile de serpent aux immigrants latins. L'ami d'Emilio, Alejandro, qui vend des DVD piratés, a réuni une équipe d'amateurs qui, comme le dit Alejandro, passeront inaperçus parce qu'ils sont des immigrants. L'équipe doit entrer dans le manoir bien gardé de Silvestrini, voler deux clés pour accéder à un coffre-fort, puis retirer l'argent de la propriété. Un père et sa fille tomboy, un acteur cubain nerveux, un technophile et un homme musclé forment l'équipe, et Alejandro courtise la nounou de Silvestrini. Seront-ils suffisants

En pleine Deuxième Guerre mondiale en Italie, le commandement américain promeut capitaine le très discipliné lieutenant Cash et le missionne pour conquérir un emplacement stratégique avant l'armée allemande. Il doit donc obtenir la reddition de la petite ville de Valerno, et on lui confie pour ce faire une compagnie de soldats courageux mais dilettantes, tranquillement supervisés par le lieutenant Christian. Sur place, le capitaine italien ne demande pas mieux que de se rendre, mais pas avant le lendemain, autrement dit après la fête annuelle du village, qu'il est hors de question d'annuler.

Chimo, 18 ans, vient d'une famille modeste et soudée. Il cumule plusieurs emplois et rêve de créer sa propre entreprise, mais il subit régulièrement les persécutions d'El Rubio qui le harcèle depuis son enfance. Lorsque Chimo a l'occasion de se venger, il est loin d'imaginer que ce qui commence comme un acte de représailles va se transformer en une amitié inattendue qui va changer leur vie.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Arturo est le propriétaire d’une galerie d’art à Buenos Aires; un homme charmant, sophistiqué mais, sans scrupules. Il représente Renzo, un peintre loufoque et torturé qui traverse une petite baisse de régime. Leur relation est faite d’amour et de haine. Un jour, Renzo est victime d’un accident et perd la mémoire. Profitant de cette situation, Arturo élabore un plan osé pour les faire revenir sur le devant de la scène artistique.

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

At age 13, a street kid known as "El Polaquito" makes his living mostly by singing tangos on Buenos Aires commuter trains. He falls in love with a 16 year old prostitute, also working for the Mafia controlling child exploitation in one of Argentina's busiest train stations. He tries to rescue her from this cruel life with no future. But to do so, he must confront the ruthless adult gang leaders, as well as the young kids who protect them, believing that this Mafia is truly their only option.

Été 1983. Elio Perlman, 17 ans, passe ses vacances dans la villa du XVIIe siècle que possède sa famille en Italie, à jouer de la musique classique, à lire et à flirter avec son amie Marzia. Son père, éminent professeur, et sa mère, traductrice, lui ont donné une excellente éducation. Un jour, Oliver, un séduisant Américain qui prépare son doctorat, vient travailler auprès du père d'Elio. Elio et Oliver vont bientôt découvrir l'éveil du désir...

Paolo, an Italian tour bus driver living in Paris, has just summoned up the courage to propose marriage to his German girlfriend Greta. However, a chance encounter with a French woman on a bicycle the very next day turns Paolo's life upside down.

Julián, un homme divorcé ayant des problèmes financiers, utilise une application de téléphone portable pour partager sa voiture avec des inconnus.

Mikel, a young cook, meets with his father Juan, who had been missing for 30 years. While trying to keep his restaurant afloat, Mikel has to take care of crazed Juan, a former cook who suffers from a mental condition that prevents him from recognizing neither the aforementioned time gap nor his son Mikel.

Audrey demande à son amie d’enfance Lolo, à son ancienne coloc Kat devenue star de feuilletons chinois et à Deux de Tens’ l’excentrique cousine de Lolo de l’accompagner en Chine à la recherche de sa mère biologique. Mais leur voyage se transforme en la plus dingue des expériences durant laquelle les jeunes femmes vont enchaîner les galères !

Enjoy a fun day with the cops that leak to bad to good to pursue! A sensational affair with a dangerous killer who escapes from prison and decides to take revenge on them killing them one to one ... If crime is bad business and crime a disease ... do not worry friends Alfonso Zayas is medicine! Enjoy this sensational sexy comedy with more parrots and destrampados greengrocers market of laughter and love.

Remo Manfredini est une légende dans le monde des courses de turf dont le comportement autodestructeur éclipse son talent. Abril, une jockey prometteuse, est enceinte de Remo et doit choisir entre avoir son enfant ou continuer à courir. Ils courent tous deux pour Sirena, un important homme d'affaires qui a sauvé la vie de Remo dans le passé.

Après avoir été incapable de prédire une tempête dévastatrice, un célèbre météorologue se réfugie dans sa petite ville natale et entame une profonde introspection.