Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.
Kevin Hart: Laugh at My Pain

Comedy juggernaut Dave Chappelle's fourth Netflix Special, taped on November 20th, 2017 at Los Angeles' Comedy Store.
Dave Chappelle: The Bird Revelation

Pour permettre à Oliver d'oublier un chagrin d'amour, Stan et Oliver s'engagent dans la Légion où ils découvrent que la jeune femme objet du tourment d'Oliver est en fait une fille légère qui a déjà fait les beaux jours de nombreux légionnaires ... Nos deux comperes décident dès lors d'annoncer au Colonel qu'ils ne veulent plus séjourner dans la Légion. Ils se retrouvent dans le Rif où ils repoussent des arabes attaquant un fort ...
Laurel Et Hardy - Les Deux Légionnaires

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.
Faut pas s'en faire

Mel Funn (Mel Brooks), un cinéaste hollywoodien sorti d'une cure de désintoxication, tente de convaincre les responsables d'un studio de cinéma de produire le premier film muet réalisé depuis quarante ans. Pour ce faire, Funn et ses amis (Marty Feldman et Dom DeLuise) vont approcher plusieurs acteurs connus afin que ceux-ci jouent dans leur film.
La Dernière Folie de Mel Brooks

Jim Gaffigan donne son point de vue sur le bacon, le bowling et plein d'autres sujets d'importance lors de ce spectacle comique filmé à Austin pendant sa tournée 2008.
Jim Gaffigan: King Baby

The stooges are three doctors who graduated medical school by being in it for too many years. They come across such problems as an overly chirpy nurse, a mental patient, and a combination to a safe swallowed by the hospital superintendent in the course of their attempt to get through the day.
Men in Black

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at the Moody Theater in Austin, Texas, in April 2015.
Dave Chappelle: Deep in the Heart of Texas

Laurel et Hardy se préparent à partir en week-end au bord de la mer avec leurs épouses lorsque le téléphone sonne. C'est un ami de nos compères qui les appelle de leur Club et persuade Oliver qu'il serait des plus profitables pour eux de venir faire la bringue... Oliver décide alors de se faire porter pâle et propose à leurs épouses qu'elles partent seules, Stan et lui les rejoindront le lendemain. Le stratagème fonctionne et voilà nos deux lurons en train de se préparer à aller au club. Mais l'uniforme de ce dernier se compose d'une culotte de cheval et d'une paire de bottes, et Oliver a toutes les peines du monde à les enfiler... Pendant ce temps, les épouses parvenues à la gare constatent qu'elles ont raté leur train et décident de retourner à la maison...
Laurel Et Hardy - Drôles de bottes

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.
Touche pas à mon gazon

Stan et Ollie sont menuisiers dans une scierie. Ce qui ne devait être qu'une journée de travail routinière va se transformer en catastrophe à cause de la maladresse des deux compères. En effet, ils devront se battre contre des objets inanimés, leurs collègues ainsi que les lois de la physique...
Laurel Et Hardy - Les Menuisiers

Bob n'a qu'une envie : montrer sa nouvelle voiture à son ami Sulley. Mais il a quelques difficultés à maîtriser le véhicule...
La nouvelle voiture de Bob

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.
Jerry Seinfeld: 23 Hours To Kill

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.
Louis C.K.: Hilarious

Nouvelle venue de la scène du stand-up, Iliza Shlesinger fait le bilan de la vie à 35 ans, en mesurant l'absurdité du chemin parcouru et de celui qui reste à parcourir.
Iliza Shlesinger: Elder Millennial

Après avoir été fustigé par le chef de la police pour 42 vols non résolus, l'officier Kennedy embobine les 2 vagabonds Stanley et Oliver dans un plan pour récupérer sa réputation : En échange de la promesse de ne pas les emprisonner 3 mois pour avoir dormi sur des bancs de parc, Kennedy les incite à cambrioler la propre maison du chef de la police, avec l'intention de les arrêter en face de son patron, redorer son blason, et plus tard tout arranger pour les 2 garçons.
Les Deux Cambrioleurs

Roscoe et Buster, machinistes de théâtre, administrent une correction à un fier à bras qui maltraite son assistant., et s'assurent que le spectacle continue.
Fatty cabotin

La star du stand-up Kevin Hart livre son point de vue unique sur le travail, la famille, les amis et bien plus encore dans un one-man-show désopilant.
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man

This material was developed and prepared over the last year or so, mostly in comedy clubs. This special kind of goes back to when he used to just make noises and be funny for no particular reason. It felt right to him to shoot this special in a club to give it that live immediate intimate feeling. The show is about an hour long. The opening act, who is seen at the beginning (good place for an opening act) is Jay London. One of his favorite club comics going way back to the late 80s when he first started in working in New York.
Louis C.K.: Live at The Comedy Store

Condamnés à la prison à vue Laurel et Hardy ayant tenté de s'évader pour retrouver leur liberté mais aussi pour échapper à leurs co-détenus qui leur rendent la vie dure, sont envoyés pour effectuer un travail forcé à savoir: la construction d'une route.. S'en suit une longue série de gags conduisant à un final de geyser de riz cuit ....


