


Two lost souls: she a con-artist in L.A.; he a puppeteer in San Antonio have the same dream linking each with the other. He travels to L.A. to find this woman he has become obsessed with. She resists, afraid of his kooky ideas until she travels with him to San Antonio and meets his wise grandmother. Story of two disparate people linked by "fate" gets increasingly interesting as it rolls along.

About the young life and loves of artist Salvador Dalí, filmmaker Luis Buñuel and writer Federico García Lorca.

Darius Lovehall est un jeune poète noir de Chicago qui commence à fréquenter Nina Moseley, une belle et talentueuse photographe. Tout en essayant de savoir s'ils ont un "truc d'amour" ou s'ils "s'amusent", ils traînent avec leurs amis, parlent d'amour et de sexe. Puis Nina teste la force des sentiments de Darius et met en branle une chaîne de complications romantiques.

Óscar Restrepo, poète en manque de reconnaissance, mène une existence solitaire marquée par les désillusions. Sa rencontre avec Yurlady, une adolescente d’un milieu populaire possédant un véritable talent d’écriture, va bouleverser le cours de sa vie. Il l’exhorte à se présenter à un concours national de poésie. Mais les choses ne se passent pas comme prévues…

Six New-Yorkers recherchent l'amour et l'amitié à l'âge où l'on est ni un enfant, ni un adulte.

Un avenir de jeune chef tendait les bras à Charlie. Pourtant sa vie semble s’être suspendue, habitant avec sa mère et son beau-père et travaillant dans le cinéma de son quartier, Charlie n’a plus de motivation pour rien. Il vit au travers de ses deux meilleurs amis, Ben et Heather, jusqu’au jour où il rencontre Amber et tombe amoureux. Mais Amber est déjà en couple et se prépare à déménager à New York. Alors que Charlie se décide à remettre de l’ordre dans sa vie et à se projeter dans le futur, son père, depuis longtemps parti, s’immisce dans sa vie…

La vie amoureuse et sexuelle de cinq jeunes couples un mardi soir ...

Hallam Foe, 17 ans, vit en pleine campagne écossaise avec son père et sa belle-mère. Leurs relations sont assez difficiles.Perturbé par la disparition de sa mère, cet adolescent n'a qu'une passion:la vie des autres. Il a même développé une étrange manie: espionner les individus qui l'entourent.A la suite d'une violente dispute avec son père, Hallam décide de quitter le nid familial pour Edimbourg. Du haut des toits de la capitale, il se met alors à découvrir la ville et ses habitants et plus particulièrement la troublante Kate dont le visage lui paraît très vite familier...

Un homme se retrouve mêlé à des événements étranges et des voisins bizarres.

Javi and Lu's relationship faces dangerous territory as old and new temptations emerge: a young woman reigniting Javi's chemistry and a mature man pursuing Lu. Through humor, entanglements, and surprises, their love is tested.

Byron Tiller décide un jour d'abandonner son emploi dans la publicité pour se consacrer à l'écriture de romans. Son premier livre ne s'est pas vendu, mais son épouse Dena croit en son talent et son jeune fils l'adore. Ce romancier sans le sou se trouve bientôt dans l'impossibilité de payer ses factures et de faire face à ses créanciers. Quand son dernier manuscrit est rejeté par les éditeurs, Byron tente en vain de retrouver son ancien travail et se voit refuser toute aide financière de la part de son beau-père. Il est alors dans l'obligation de travailler dans une agence d'escorte dirigée par l'élégant et entreprenant Luther Fox, The Elysian Fields, pour pouvoir gagner un peu d'argent. Ce job va lui permettre de se rapprocher d'Andrea Allcott, une femme fortunée dont le mari Tobias n'est autre qu'un célèbre romancier, vieux et malade. Commence alors pour Byron une double vie…

Un jeune compositeur fait la rencontre d'une jolie galeriste...

A 58 ans, Gloria a une fille qu'elle a élevée seule. Sans homme dans sa vie, elle passe ses nuits dans les boîtes de Santiago. Un soir, Rodolfo l'aborde et c'est le début d'une folle passion. Alors qu'elle est en train de tomber amoureuse, elle découvre que son amant n'est finalement pas séparé de sa femme Susana. Refusant de jouer le rôle de la maîtresse, Gloria décide de quitter Rodolfo sur-le-champ. Lui veut poursuivre leur histoire, l'appelle au travail et la guette en bas de chez elle. Dépitée et ne sachant pas comment se débarrasser de cet homme qui l'a déçue, elle trouve du réconfort auprès de ses amies...

A comedic drama featuring two couples and two old friends in Mexico City. Tomas visits Carlos and Ana, while Miguel and Andrea are joined by Maria. The presence of guests triggers lust, rejection, infidelities, reconciliation and other consequences.

Un jeune écrivain dépasse son syndrome de la page blanche en créant une jeune femme hors du commun. Peu à peu, il tombe amoureux de cette fille de papier et n'en croit pas ses yeux quand sa création prend vie. Mieux encore, il se rend compte que tout ce qu'il écrit à son propos devient réalité dans l'instant.

Trois amis entretiennent de dangereuses relations qui auront des répercussions sur eux dix ans plus tard.

Issu d'une famille sujette aux dépressions, Jonathan Breech, un jeune irlandais de dix-neuf ans, ne s'est jamais remis de la disparition de sa mère et a perdu goût à la vie après le décès soudain de son père. Il cède à des pulsions suicidaires. Après avoir tenté de se tuer au volant d'une voiture volée, Jonathan est placé dans l'hôpital psychiatrique de St Warburg, où le Dr Figure se charge de son cas. Il se lie bientôt d'amitié avec deux patients de son âge : Rachel Row, une américaine établie à Dublin, dont la détresse se traduit par des actes d'automutilation, et Toby, qui se sent responsable de la mort de son frère...

Souffrant de troubles psychologiques aussi loufoques qu'embarrassants, Hudson Milbank est un scénariste raté qui vit sa vie comme un mauvais rêve. Sa rencontre avec l'excentrique Sarah l'oblige à redoubler d'efforts pour combattre ses angoisses. Mais les méthodes d'un psychiatre encore plus givré que lui et les avances d'une thérapeute vont compliquer ses tentatives de reprendre pied avec la réalité.

Le jamon (jambon) est l'emblème de l'Espagne et lorsqu'une femme est sensuelle et appétissante on dit d'elle, qu'elle est "jamona". Silvia, fille "jamona", attend un enfant de Jose Luis. La mère de Jose Luis, Conchita, déteste la mere de Sylvia, Carmen. Elle paie Raul, magasinier dans une usine de jambons, pour qu'il séduise Silvia.

Laura et Simon sont meilleurs amis depuis l'université. Au fil des années, ils ont réalisé que leur lien était plus que platonique. Peuvent-ils, et doivent-ils, tout risquer pour explorer un amour qui existe depuis toujours ?
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.