Domani chissà, forse
Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Alina est une femme brillante et divertissante qui dirige une galerie d'art prospère à Palerme. Son mari Daniel, chef d'orchestre réputé, cultivé et intelligent, n'est pas une présence régulière. Un jour, alors qu'elle accompagne Daniel à l'aéroport, Alina ressent un vide. Elle va tenter de le combler avec un boucher toujours enclin aux plaisanteries et aux allusions érotiques, qui suscite en elle une forte attirance.
The Butcher

A young Roman woman during the 1950s is on the verge of becoming engaged to a man. She goes to Cinecittà to do an audition as an extra and is thrust into this almost infinite night during which she discovers herself.
Finally Dawn

Simone Segre, a renowned surgeon of Jewish origins, lives in a city in the north-east of Italy. A quiet life, an elegant apartment and no connection with his past. One day he finds himself assisting a man victim of a hit and run accident. But when he discovers a nazi tattoo on his chest, Simone abandons him to his destiny. Filled with guilt, he ends up tracing the man’s family: Marica, the eldest daughter; Marcello, a teenager plagued with racial hate; and little Paolo. The night will come when Marica knocks at Simone’s door and unknowingly asks for payback.
Thou Shalt Not Hate

Après 40 ans d'absence, Felice retourne dans sa ville natale : Naples. Il redécouvre les lieux, les codes de la ville et un passé qui le ronge.
Nostalgia

L’histoire de familles dont les peines, les joies et les moments de doutes se font écho à travers les générations.
Here : Les plus belles années de notre vie

Des amis de longue date, appartenant au milieu de la gauche culturelle, se retrouvent pour une rituelle soirée-buffet sur la vaste terrasse romaine de l'un d'entre eux. La caméra se promène et surprend des conversations puis, suit un personnage dans sa vie, avant de revenir à la soirée et d'en suivre un autre. L'enthousiasme de la jeunesse a laissé place à l'amertume et aux constats d'échecs, autant professionnels que sentimentaux. Le film suit successivement Enrico, scénariste à court d'inspiration, Luigi, journaliste que sa femme quitte, Sergio, un fonctionnaire de la RAI, la télévision publique, anorexique et déprimé, Amedeo, producteur de cinéma, et Mario, député communiste qui va avoir une liaison.
La Terrasse

Une histoire d'amour réaliste et magique d'un couple qui doit faire face aux conséquences d'un accident de voiture dévastateur.
Wander Darkly

Matteo Scuro est un retraité veuf sicilien. Amateur d'opéra, il a choisi pour le prénom de chacun de ses cinq enfants, vivant aux quatre coins de l'Italie, le nom d'un héros ou héroïne d'opéra : Tosca (Tosca de Giacomo Puccini), Canio (Pagliacci de Ruggero Leoncavallo), Norma (Norma de Vincenzo Bellini), Guglielmo (Guillaume Tell de Gioachino Rossini) et Alvaro (La forza del destino de Giuseppe Verdi). Il est conscient de ne pas avoir été un père très impliqué dans l'éducation de ses enfants et, afin de renouer le contact, il les invite pour les prochaines vacances d'été. Chacun, avec toujours une bonne raison à l'appui, décline l'invitation. Matteo décide alors de les surprendre et part leur rendre visite à Naples, Rome, Florence, Milan et Turin, leur ville de résidence.
Ils vont tous bien !

Mario, jeune employé de banque, rencontre Natalia un soir au bord d'un canal. Le comportement de la jeune fille l'intrigue. Il revient, la retrouve et découvre bientôt qu'elle attend l'homme qu'elle aime qui lui a donné rendez-vous un an auparavant au bord du canal. Mario va tenter et presque réussir à se substituer à cet amour qui lui semble désormais improbable.
Nuits blanches

Dans un quartier populaire de New-York, le Bronx, vit un garçon-boucher d'une trentaine d'années, Marty. Il est célibataire et de multiples plaisanteries, innocentes chez sa mère de plus ou moins mauvais goût chez ses amis et ses clients lui rappellent régulièrement qu'il n'est vraiment pas beau. Un soir, sa mère réussit, à force d'insister, à ce qu'il parte rejoindre ses amis au dancing local. Il peut, tout à loisir, remâcher ses déceptions continuelles avec les filles tout en faisant tapisserie comme d'habitude. Ce même soir, dans un bal, Clara, une jeune institutrice qui n'a rien d'une "pin-up" se voit abandonnée par son cavalier qui ne voulait pas que danser, et se retrouve seule, elle aussi. Le hasard va mettre Clara et Marty en présence; malgré les amis, la famille, ils vont trouver, l'un par l'autre, le goût de vivre. C'est Marty, qui aura le plus de difficultés quand il va annoncer qu'il a choisi son bonheur...
Marty

Pio a 14 ans et veut grandir vite. Comme son grand frère Cosimo, il boit, fume et apprend l'art des petites arnaques de la rue. Alors le jour où Cosimo n'est plus en mesure de veiller sur la famille, Pio va devoir prendre sa place. Mais ce rôle trop grand pour lui va vite le dépasser et le mettre face à un choix impossible.
The Ciambra

"Loro", in two parts, is a period movie that chronicles, as a fiction story, events likely happened in Italy (or even made up) between 2006 and 2010. "Loro" wants to suggest in portraits and glimps, through a composite constellation of characters, a moment in history, now definitively ended, which can be described in a very summary picture of the events as amoral, decadent but extraordinarily alive. Additionally, "Loro" wishes to tell the story of some Italians, fresh and ancient people at the same time: souls from a modern imaginary Purgatory who, moved by heterogeneous intents like ambition, admiration, affection, curiosity, personal interests, establish to try and orbit around the walking Paradise that is the man named Silvio Berlusconi.
Loro 2

A man struggles with the tragic memories of his past to make sense of his present, but soon realizes that time isn't the enemy he thinks it is.
I'm Not Here

Les rapports entre un vieux prince, Don Annibale di Roviano, et les fantômes ancestraux qui peuplent son antique palais romain...
Fantômes à Rome

Bagdad, 1987. Le pays est en proie à la trahison et à la corruption, ce qui fait les beaux jours du Prince Noir Oudaï Hussein, fils aîné de Saddam. Personnage sans foi ni loi, il ne pense qu'à son plaisir immédiat et n'hésite pas à s'emparer des biens d'autrui et à coucher avec n'importe quelle femme qui lui plaît - même lorsqu'elle est mariée. Personne n'a jamais osé lui tenir tête… Lorsque Latif Yahia, lieutenant d'Oudaï, est convoqué au palais de Saddam, il se voit contraint d'obéir à un ordre délirant : devenir la doublure d'Oudaï - son "fiday" - sous peine de voir exécuter toute sa famille. N'ayant pas le choix, Latif commence sa nouvelle vie, en "jouant" le rôle d'Oudaï Hussein, un des hommes les plus puissants et les plus haïs du pays. Il apprend à lui ressembler, imitant sa manière de marcher et de s'exprimer.
The Devil's Double

Journal intime d'un personnage qui se promène en Vespa dans Rome, puis va retrouver un ami sur les îles Eoliennes et enfin se fait soigner par plusieurs médecins qui ont tous un diagnostic différent...
Journal intime

Dans les grands salons d’une ancienne villa marquée par le temps, Anna, touchée par un deuil soudain, passe ses journées dans la solitude. La campagne sicilienne, sauvage et d’une grande beauté, entoure la maison et l’isole tandis que le brouillard se lève lentement sur les flancs de l’Etna. Seuls les pas de Pietro, l’homme à tout faire, rompent le silence. A l’improviste arrive Jeanne, la petite amie de Giuseppe, le fils d’Anna, qu’il a invitée à venir passer quelques jours en Sicile. Anna ignorait l’existence de Jeanne et Giuseppe est absent. Il va revenir bientôt, très bientôt..... c’est ce que dit Anna à Jeanne. Les jours passent, les deux femmes apprennent lentement à se connaître et attendent ensemble le jour de Pâques, où Giuseppe rentrera pour la procession.
L'Attente

Un veuf âgé ayant perdu contact avec ses enfants tisse des liens avec ses jeunes voisins, jusqu'à ce qu'une tragédie vienne tout chambouler.
La tenerezza

It explores the tragic events leading up to the murder of 21-year-old Willy Monteiro Duarte, highlighting the intertwining of chance encounters, rivalries, and latent tensions.
40 Seconds

Au printemps 1940, Mussolini a déclaré la guerre à la France et à la Grande‐Bretagne. La ville sicilienne de Castelcuto est en liesse. Renato Amoroso, un garçon de treize ans, est heureux pour d’autres raisons. Il vient de recevoir sa première bicyclette et de tomber sous le charme de Malèna, une ravissante veuve de guerre qui fait tourner la tête à tous les hommes du village et attise la haine des épouses jalouses. Renato, littéralement envoûté, la suit partout avec son vélo. Mais Malèna est victime des refoulements et des convoitises des habitants de Castelcuto. Le petit garçon va trouver le moyen de l’aider, et grâce à elle, il apprendra les leçons de la vie.