

Aucun synopsis disponible pour le moment.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Isabel is torn between the need to feel valued as an actress and her insecurities and contradictions. One night, she hosts a very special dinner: her husband Ángel, who is a scriptwriter, and Susana, Ángel's ex-wife and film director, want to convince Argentinian actor Diego Peretti to star in a movie. But at some point something unexpected happens that surprises everyone and disturbs the evening.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

José Miguel, 13 ans, se fiche bien de la Coupe du monde de 1994, jusqu'à ce qu'il découvre que le football est le seul moyen de gagner le cœur de la fille qui lui plaît.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

Eliseo is ugly, lame and single. He hasn't met the woman of his life and has never known love. Nati is ugly, missing a breast and separated. She found the man of her life but, even so, has never experienced true love. Eliseo thinks that the worst of his life is still to come. Nati thinks that the best of her life is still to come. The death of Eliseo's mother reunites them twenty years on in a last chance to find happiness and love. But what happens when the woman of your life is married to your brother

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.

A year ago, Ricardo and Felipe, in charge of taking the children to a camp, stayed outside the train leaving the children inside. Clara no longer trusts them and this year she decides to take the children personally with the help of her friend Susana. However, now they will be the ones who, as a result of an accident, are separated from the children.

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Comme l'été revient à Malibu, nos Limonades favorites retrouvent leur plage pour accueillir la compétition internationale de sauveteurs junior, et y participer au débotté.

1941. Les Etats-Unis viennent de s'engager dans la Deuxième Guerre Mondiale. Laurel et Hardy sont des domestiques au service d'un riche et capricieux notable. Lorsque ce dernier se retrouve mobilisé pour partir au front, les deux nigauds décident de se faire enrôler aussi pour rester à son service. Mais Laurel et Hardy sont loin d'être des soldats dans l'âme !

Kelly Collins, est une jeune étudiante de l'école des beaux-arts de New York, dont la vie va cruellement changer lors du remariage de sa mère avec un capitaine de l'armée. Celui-ci est promu directeur d'une école militaire, que Kelly va être forcée de rejoindre. Plongée dans un monde rigide où obéissance et entraînement sont les maîtres mots, Kelly va tout faire pour se conformer au règlement...

Kate a toujours baigné dans l'univers de la mode puisque son père et son insupportable belle-mère possèdent une entreprise de stylisme qui s'inspire des vêtements conçus par des créateurs de haute-couture, avec qui Kate rêve de travailler depuis toujours. Malgré son talent, la jeune femme n'arrive pas à percer dans le métier. Elle décide à contre-coeur d'être embauchée par son père, mais se fait voler ses idées par sa belle-mère et ses demi-soeurs. Afin de prouver à tout le monde les manigances qui se trament dans la société, la jeune femme se fait aider d'un vendeur de chaussures dont elle va tomber amoureuse.

En pleine Deuxième Guerre mondiale en Italie, le commandement américain promeut capitaine le très discipliné lieutenant Cash et le missionne pour conquérir un emplacement stratégique avant l'armée allemande. Il doit donc obtenir la reddition de la petite ville de Valerno, et on lui confie pour ce faire une compagnie de soldats courageux mais dilettantes, tranquillement supervisés par le lieutenant Christian. Sur place, le capitaine italien ne demande pas mieux que de se rendre, mais pas avant le lendemain, autrement dit après la fête annuelle du village, qu'il est hors de question d'annuler.

Ralphie revient dans la maison de son enfance pour offrir à ses enfants un Noël comme celui qu'il a vécu dans le passé.

The eldest of the family, Sara, comes of age and brings chaos to the family by announcing her intention to marry Ocho. Javier and Marisa try to avoid it at all costs. At the same time Dani has an existential crisis, Paulita feels jealous of Cris, Carlota announces that she has found a boyfriend from a high society family and Rocio has finally managed to be cast in her first film.

Spain, 1970s. While a cruel dictatorship rules an eternally grey country through fear, violence, repression and censorship, María, a young dancer, dreams of bringing bright colours into her life and the lives of others, as she makes her way towards personal freedom and pursues her crazy dream of becoming a TV star; a very funny journey in which she will be comforted by the pop songs of the incomparable Italian singer and dancer Raffaella Carrà.

Sam, publiciste, reussit a obtenir le budget d'un client grace a la confiance qu'il inspire a celui-ci par le calme de sa vie de couple. Mais l'arrivee de Janet, une amie d'enfance de sa femme qui a besoin de lui pour le faire passer pour son mari et toucher un heritage, va plonger la vie du pauvre Sam dans un desordre complet.

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

José Luis López Vázquez
Ramiro Peláez

Esperanza Roy
Blanca, la mujer de Ramiro

Pepe Rubio
Héctor Villarreal, novelista

Josele Román
Mónica, la criada amnésica

Rafael Alonso
Camilo

Valeriano Andrés
Dr. Anastasio Fonseca

Mary Paz Pondal
Dora, la mujer de Camilo

Manuel Alexandre
Sr. Perales, el profesor

Margot Cottens
Doña Úrsula 'Tita', tía de Camilo

Santiago Ontañón
Don Félix

Lone Fleming
Anita, la criada
Luis Giménez