

Dans cette suite du « Mariage de Grand-mère », Mamie décide de mettre de l'ordre dans ses affaires et la famille se chamaille pour savoir qui héritera de sa maison.

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Une femme n'est pas sûre que le mariage soit pour elle, et n'ose pas s'engager avec son compagnon. Mais lorsqu'elle se retrouve invitée à 15 mariages la même année, elle commence sérieusement à se poser des questions.

A group of yuppies fight over a group of office stooges for the control of a shoe factory.

Andrea, a successful veterinarian who loves her job and is in a relationship with Lucio, an up-and-coming lawyer who grew up in the country. Lucio has some news for Andrea: his mother is turning 60 and is throwing a big party to celebrate. Andrea visits the town where Lucio was raised for the first time and would like to become very close to his family, especially her new Mother-in-law Blanca, who is an overprotective mother, ultra-conservative and always thinks she’s right about everything. Andrea tries to fit in by tolerating all her quirks and harsh treatment during the torturous weekend.

A dysfunctional family travels to Cuernavaca to celebrate their grandmother’s wedding.

Quatre vieux amis : un réalisateur, un scénariste, une actrice et son mari partagent une grande maison à la campagne. Ils mènent une vie paisible jusqu’à l’arrivée d'un jeune couple d’agents immobiliers sans scrupules prêt à tout pour récupérer la propriété… Mais c’est sans compter sur la malice de ces septuagénaires.

Laura has been with Antonio all her life and, just when she begins to wonder if that is really the life she wants, Sergio and Siena cross paths in their lives. Sergio is a former high school classmate and Siena, his millennial girlfriend who arrives to revolutionize everyone's lives. Laura, Raquel and Cris, close friends for years, convince their respective husbands to play a game that Siena proposes to them: the game of keys. The game consists of everyone putting their keys in a bowl. At random, each one chooses some keys and he must go to spend the night with the owner of the keys. This game will revolutionize the group of friends and their lives. It will make them discover who they are and what they really want.

Sur le point de devenir père, Alan découvre qu'il a cinq frères jumeaux et se lance sur leurs traces en compagnie de l'un d'eux, déterminé à recomposer sa famille.

La famille Beecroft est toute disposée à dépenser l'héritage de Chief, mais la nouvelle patronne de son entreprise ne l'entend pas de cette oreille.

Les ex-amoureux, Nina et Allen, ont partagé toute leur vie à parts égales après leur rupture pour éviter tout drame - tout, sauf leur bar local préféré. Nina et Allen doivent s'affronter dans une bataille pour la garde de leur bar préféré.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

A 36-year-old meek woman realizes that there’s younger people trying to outpace her doing much less, so she makes a risky change by removing her filter.

Quinceañeras, a magical age... except when your family wants to put you in a bulky dress and make you waltz in front of everyone, which is exactly what happens to Danae shortly after she transfers to a very proper private school. Now Danae has to manage to balance the demands of her family, those of her new friends and organize a cool, but traditional, but modern, but emotional, but aesthetic, but also grandmother-pleasing Quinceañera party... without dying in the process.

Deux fumeurs de "pétards" sortent d'un centre de désintoxication. Mais ceux-ci se font rapidement renvoyer de leur appartement par le propriétaire et sont entraînés malgrè eux dans une sombre histoire afin d'escroquer un boss surnommé Big Daddy.

A disgruntled Mexican cop is forced to work with a teenage hacker to hunt down the criminals who killed his wife, and dismantle their operation.

Deux voleurs en devenir déclenchent une alarme et doivent s'évader d'une maison qu'ils viennent de cambrioler. Lorsqu'ils découvrent que la maison n'était pas vide, ils doivent gérer en catastrophe une prise d'otages et pas mal de coups fourrés.

Le vieux Irving Zisman, quatre-vingt-six ans, parcourt les États-Unis avec un improbable compagnon : son petit-fils de huit ans, Billy.

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.

Pour sauver sa femme enceinte, un infirmier urgentiste est contraint de s'associer à un suspect blessé pour affronter des flics véreux dans une course contre la montre.