

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Notamment célèbre pour son rôle dans Les Blues Brothers, John Belushi disparaît en 1982 à seulement 33 ans. À travers des images d'archives, des interviews inédites et d'incroyables séquences animées, ce portrait singulier retrace le parcours inattendu d'un acteur hors-norme et d'un homme dévoré par ses démons intérieurs.

Un regard intime sur la vie et le travail de l'immense acteur Robin Williams, qui s'est donné la mort le 11 août 2014, à l'âge de soixante-trois ans.

Comedy Central's best roasters and stand up comedians take a whack at actor/model Pamela Anderson.

Do you have to be miserable to be funny? More than sixty comedians—including stand-ups, writers, actors, and directors from the US, Canada, and abroad—take on this question, sharing anecdotes and insights with lively enthusiasm.

Un regard sur le travail de deux humoristes, Jerry Seinfeld et Orny Adams un nouveau venu moins connu, détaillant les efforts et la frustration derrière la mise en place d'un acte et d'une carrière réussis tout en vivant une vie sur la route.

Deuxième mariage, trois enfants, Kevin Hart s'inspire de ses erreurs et démontre que mener une vie comme la sienne n'est pas forcément une bonne affaire.

Déchaîné comme jamais, le comique Kevin Hart conquiert Philadelphie, ne faisant qu'une bouchée de la faune de banlieue, des shorts en jean et de l'éducation des enfants.

Réalisé par Colin Hanks et produit par Ryan Reynolds, John Candy: I Like Me donne la parole à ceux qui ont le mieux connu John. Ils racontent son histoire à leur façon à travers des films, des photos et des interviews d'archives inédites. C'est un documentaire sur la vie, la carrière et la disparition d'un des acteurs les plus aimés de tous les temps.

An inspiring, triumphant and wickedly funny portrait of one of comedy’s most enigmatic and important figures, CALL ME LUCKY tells the story of Barry Crimmins, a beer-swilling, politically outspoken and whip-smart comic whose efforts in the 70s and 80s fostered the talents of the next generation of standup comedians. But beneath Crimmins’ gruff, hard-drinking, curmudgeonly persona lay an undercurrent of rage stemming from his long-suppressed and horrific abuse as a child – a rage that eventually found its way out of the comedy clubs and television shows and into the political arena.

An exposé of comic proportions that only Chris Rock could pull off, GOOD HAIR visits beauty salons and hairstyling battles, scientific laboratories and Indian temples to explore the way hairstyles impact the activities, pocketbooks, sexual relationships, and self-esteem of the black community.

Campé devant son four en briques, Kevin Hart sert dans son salon réflexions comiques et pizzas, digressant sur les groupes masculins, le sexe après 40 ans et la COVID-19.

En août 2014, le monde entier est bouleversé lors de l'annonce du suicide de Robin Williams. Une fin si tragique pour un homme qui a provoqué tellement de rires. Sans vraiment en connaître les raisons, les médias commencent à spéculer sur sa mort. A ce moment-là, le grand public ignore que l'acteur était atteint de démence à corps de Lewy, une maladie cérébrale dégénérative impossible à diagnostiquer. Ce documentaire dresse un portrait intime des derniers jours de Robin Williams. Ses proches, et notamment sa femme qui a courageusement révélé publiquement les conclusions de l'autopsie, y racontent des histoires personnelles de ce génie de la comédie.

Dans ce documentaire profondément intimiste, le musicien Jon Batiste entreprend de composer une symphonie alors que sa femme, l'écrivaine Suleika Jaouad, lutte contre un cancer.

Time to hassle the Hoff at the rudest, raunchiest television event of the year--The Comedy Central Roast of David Hasselhoff. From running in slo-mo on the beach to inspiring Germany with the power of cheesy pop--it's almost too easy.

Conversant en toute sincérité avec l'acteur Jonah Hill, le psychiatre Phil Stutz évoque ses premières expériences de la vie, et son style de thérapie unique en son genre.

Avec ses mots à elle, à travers des vidéos et des journaux intimes, Pamela Anderson raconte son accession à la célébrité, ses amours chaotiques et la fameuse sextape.

One hundred superstar comedians tell the same very, VERY dirty, filthy joke--one shared privately by comics since Vaudeville.

In the world of stand-up comedy in South Africa, Trevor Noah uses his childhood experiences in a biracial family during apartheid to prepare for his first one-man show.

Sur scène à San Francisco, le comique évoque les vieux qui se procurent de la drogue, son pire spectacle de stand-up, les bals de promo gay et les clowns d'anniversaire.

Jerry Seinfeld revient au club où a démarré sa carrière dans les années 70. Aux blagues légendaires se mêle le récit de son enfance et de ses débuts en comédie.