Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

A pre-Monty Python mockumentary, written by and presented by John Cleese, that provides tips on learning how to irritate people.
How to Irritate People

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.
Kevin Hart: Laugh at My Pain

Dans son premier stand-up, Bonne affaire, Jimmy explique son point de vue sur la représentation des Asiatiques, son apprentissage de l'anglais grâce aux clips de rap, ses aventures avec les femmes plus grandes que lui, le fait qu'il réalise ses rêves et déçoit ses parents chinois de la vieille école. De l'assimilation à la représentation, Jimmy O. Yang livre une heure hilarante avec Bonne affaire.
Jimmy O. Yang : Bonne affaire

Dans ce one-man show des années 80, Eddie Murphy devient une star du petit écran avec ses parodies non-censurées et son humour décapant.
Eddie Murphy: Delirious

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
Chris Rock: Kill the Messenger

Dans ce spectacle enregistré en public à Washington, le comique Jim Gaffigan propose un regard très personnel sur absolument tout, de Disney World aux baleines obèses.
Jim Gaffigan: Mr. Universe

Chris Rock enflamme les planches de Brooklyn pour un spectacle comique bourré d'observations acerbes sur la paternité, l'infidélité, et la politique américaine.
Chris Rock : Tamborine

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.
Bill Cosby: Himself

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at the Moody Theater in Austin, Texas, in April 2015.
Dave Chappelle: Deep in the Heart of Texas

Comedy juggernaut Dave Chappelle's fourth Netflix Special, taped on November 20th, 2017 at Los Angeles' Comedy Store.
Dave Chappelle: The Bird Revelation

La star du stand-up Kevin Hart livre son point de vue unique sur le travail, la famille, les amis et bien plus encore dans un one-man-show désopilant.
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.
Beaucoup de bruit pour rien

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.
Le Tombeur de ces Dames

Sur le point de devenir père, Alan découvre qu'il a cinq frères jumeaux et se lance sur leurs traces en compagnie de l'un d'eux, déterminé à recomposer sa famille.
Les sextuplés

Dans ce spectacle de stand-up, L'humoriste Jim Gaffigan livre son point de vue caustique sur l'alimentation, l'exercice physique, les mariages et même ses cinq enfants.
Jim Gaffigan: Obsessed

SNL alumnus and subversive master of late-night Seth Meyers comes out from behind the desk to share some lighthearted stories from his own life.
Seth Meyers: Lobby Baby

Comedian Taylor Tomlinson is halfway through her 20s — and she's over it. From dating losers to a failed engagement, she takes aim at her life choices.
Taylor Tomlinson: Quarter-Life Crisis

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
Dave Chappelle: The Age of Spin

Nouvelle venue de la scène du stand-up, Iliza Shlesinger fait le bilan de la vie à 35 ans, en mesurant l'absurdité du chemin parcouru et de celui qui reste à parcourir.
Iliza Shlesinger: Elder Millennial

Le duché de Fenwick, modeste Etat d'Europe, exporte son vin aux Etats-Unis. Quand un businessman décide de fabriquer une contrefaçon de ce délicat breuvage, c'est la ruine pour le duché. Mobilisation générale, déclaration de guerre. Une centaine d'archers sont dépêchés vers le Nouveau Monde. Ils arrivent a New York en pleine alerte atomique et leur tenue ahurissante les fait prendre pour des Martiens.
