

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.

Out of jail and broke, Julian concocts an outrageously greasy scheme to get rich and, to make it even greasier, he will have to deliver his product to his arch-enemy, Cyrus, who’s waiting in Montreal to close the dirty deal. Meanwhile, Ricky’s dope growing business is under a major threat when the government announces a plan to legalize marijuana. Bubbles reluctantly joins them on his own quest to claim an inheritance left to him by his long-lost parents.

Arturo Meraviglia is a struggling impresario who has to take care of Gioele and Rebecca, two children "inherited" by an old uncle. When he realizes that little Gioele has superpowers, his luck changes.

Two reckless friends Leonardo (Adriano Celentano) and Luciano (Renato Potstsetto) are just doing whatever they want and getting into endless alterations. When one of them decides to marry, their friendship is in a crisis ...

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

The penniless Duke decides to participate in "Lascia o raddoppia", a TV quiz show, in order to win five million lira. Then two gangsters bet between themselves on his success and, alas, the Duke is kidnapped.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

L'histoire d'un père et d'un fils. Un voyage sur la route du Sud au Nord.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

Un séduisant quadragénaire multiplie les conquêtes féminines et fait régulièrement appel à sa jeune voisine lorsqu’il veut se débarrasser de trop envahissantes maîtresses. La demoiselle se fait passer pour sa fille et chasse les indésirables.

A beautiful girl Rosina lives In Rome. Her husband is strong as a bull and jealous as Shakespeare's Othello. Once the husband of Rosina kills a wealthy aristocrat, who sang the serenade to his wife, and now he is hiding from justice.

Antonio goes to Rome to represent his fellow peasants, to request a highway that will be built in their region. But the guy is mastered by 'la dolce vita' and wastes the money entrusted to him for his mission. When Peppino is sent to to find out what happened, he lets himself be trapped by the gentle grip of 'la dolce vita'

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Comme l'été revient à Malibu, nos Limonades favorites retrouvent leur plage pour accueillir la compétition internationale de sauveteurs junior, et y participer au débotté.

A wealthy broker, Federico Picchioni, within two days forfeits his partner and work, finishing well to living with two children and granddaughter (abandoned by her father). He is, at this point, in the face of many difficulties of adjustment but finds comfort in the help of his neighbor.

Antonio Scapparo ne supporte plus sa femme et se réfugie dans le grenier pour lire des romans policiers, fumer le cigare, et prier son protecteur, Landru.

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.

Sur le point de devenir père, Alan découvre qu'il a cinq frères jumeaux et se lance sur leurs traces en compagnie de l'un d'eux, déterminé à recomposer sa famille.

Peppino De Filippo
Emilio

Sylva Koscina
Lucia

Renato Salvatori
Raffaele

Tina Pica
Nonna Sabella

Dolores Palumbo
Carmelina

Nino Vingelli
paesano

Gorella Gori
Teresa

Fausto Guerzoni
medico
Remington Olmsted
ingegnere statunitense
Sid Stogel
ingegnere statunitense

Ciccio Barbi
capostazione don Nicola

Mimo Billi
sindaco don Erminio