

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Un étranger, solitaire et mystérieux, dans son voyage à travers l’Espagne. Il est chargé d'une mission hors la-loi. Sa détermination et sa méticulosité sont sans faille. Seul son objectif l'intéresse, pourtant son périple est aussi un voyage intérieur. Il va croiser des personnages cocasses ou étranges. Ces rencontres le mèneront à sa cible ultime. À la fois concentré et rêveur, notre homme accomplit un voyage à travers l'Espagne, mais aussi à l'intérieur de sa conscience…

Berlin. Au milieu de la nuit, un homme marche dans une rue déserte. Il entre dans une cabine de téléphone, compose un numéro, avant d'être abattu par une balle tirée d'un fusil à lunette. Jones est le deuxième agent britannique à être tué par une organisation néo-nazie, Phoenix. Les services secrets anglais envoient alors l'agent Quiller à Berlin. Dans le stade construit pour les Jeux Olympiques de 1936, celui-ci rencontre son « contrôleur », Pol, qui lui explique qu'une nouvelle génération de nazis est apparue, difficile à cerner car elle se fond dans la population. Pol lui ordonne de trouver le QG de l'organisation. Pour amener ses adversaires à se démasquer, Quiller va choisir de s'offrir comme appât...

Chez les Eberhofer, l'anarchie s'est installée : grand-mère a décidé de ralentir et d'arrêter de préparer des délicieux gâteaux, rôtis de porc et boulettes. Tout ne serait pas si mal si elle n'avait pas pris cette décision à Noël. Qui va s'occuper de tout maintenant ? Le Franz lui non ! Il ne peut pas non plus compter sur Susi, puisqu'elle poursuit maintenant une carrière ardue en tant qu'adjointe au maire. Pour aggraver les choses, le stick biller Lenz a également disparu. Mooshammer Liesl craint le pire et continue de harceler Franz pour qu'il dépose enfin un rapport de personne disparue. Parce qu'aucun cadavre ne peut être retrouvé au loin, Franz d'Eberhof est à nouveau confronté à une affaire délicate...

Gino, cireur de chaussures, accepte de se faire passer pour un caïd de la Mafia, dont il est le sosie, et qui vient de commettre un crime.

En plein hiver, quelque part dans le nord du Dakota, se trouve un prisonnier évadé. Assassin, considéré comme dangereux, l'homme fuit les autorités en courant dans de vastes étendues gelées. Au détour d'un bois, il rencontre un petit garçon malentendant. Celui-ci, spontanément, fait confiance au nouveau venu. L'évadé le raccompagne chez lui. A-t-il trouvé un lieu où se cacher, et si oui, à quel prix ?

Simon Baker joue Travis Hurley, un détective qui arrive dans une petite ville de l'outback australien pour enquêter sur un meurtre non résolu vieux de vingt ans, celui d'une femme aborigène du voisinage.

After the forcible transfer to his Bavarian home village, an ex-criminal cop investigates the death of a school principal who he thinks had lots to hide.

Jerry Cotton est considéré comme le meilleur agent du bureau new-yorkais du FBI. Il a résolu toutes les affaires qui lui ont été confiées, à l'exception d'une seule : un vol d'or commis par Sammy Serrano, un gangster notoire. Quand Serrano est assassiné dans son appartement, Jerry Cotton est suspecté de double meurtre, après avoir été retrouvé sur une autre scène de crime, en possession de documents importants. L'agent se trouve dans une situation délicate, dont il ne pourra se sortir qu'en faisant preuve de beaucoup de perspicacité.

Étudiant américain en école de vétérinaire, Jonathan Moore est passionné par "Gotcha", jeu de tir où il est imbattable. Parti en voyages d’études à Paris, il y rencontre la sulfureuse Sasha, une agent de la CIA qui veut utiliser Jonathan pour livrer des messages en Allemagne de l'Est. Le jeune homme, habitué à ses jeux de rôle, est alors confronté à la dure réalité du métier d'espion.

Dans cette parodie de Casablanca et du Faucon maltais, le détective Lou Peckinpaugh passe de scènes d'un film à l'autre en tentant d'échapper à la police, certaine qu'il a tué son partenaire.

When a hilariously dull policeman moves in with his best buddy in Munich, he has to deal with scandals, a corpse — and potential marriage.

Buddy est un policier non conformiste. Efficace, il emploi les methodes de ses ennemis, les gangsters pour lutter contre eux.

Après que le chef de la police de Santa Barbara, Carlton Lassiter, ait été pris dans une embuscade et laissé pour mort, Shawn et Gus reviennent pour l'aider et se retrouvent impliqués dans une affaire impliquant le personnel, le professionnel et même le surnaturel.

After a provincial policeman gets falsely accused of a crime that was committed with his pocket knife, he begins a turbulent hunt for the real murderer.

Theo Abram, un sapeur-pompier réputé, a dû prendre sa retraite à la suite d'un choc post-traumatique. Lorsque sa femme est retrouvée morte dans son lit à ses côtés, toutes les forces policières se lancent à ses trousses. Pour sa part, Theo n'a strictement aucun souvenir d'avoir fait ce dont on l'accuse, et tandis qu'il tente de comprendre ce qui s'est réellement passé, il découvre un secret qui devient sa priorité.

Quatre patients du Dr. Weitzman, psychiatre, se voient offrir, dans le cadre de leur thérapie, un match au Yankee Stadium de New York. Malheureusement, dès leur arrivée en ville, le docteur est assommé dans une ruelle déserte par des ripoux et sombre dans le coma. Le groupe qui comprend un romancier mythomane et coléreux, un patient qui se prend pour un psychiatre, un publicitaire talentueux se prenant pour le Christ et enfin un obèse obsédé par la télévision, se retrouve livré à lui-même dans une ville totalement disjonctée.

Quatre retraités irrésistibles qui passent leur temps libre à enquêter sur des affaires de meurtre non résolues juste pour le plaisir. Mais quand une mort inexpliquée survient dans le voisinage, les fins limiers aux méthodes originales ont une intrigue criminelle toute fraîche à résoudre, et l'enquête prend une tournure palpitante.

Miss Marple a pris le train de 16h50 pour rentrer chez elle, à Brackhampton. Confortablement installée dans un compartiment, elle s'adonne à sa lecture préférée, les romans policiers, puis somnole. Elle s'éveille tout à coup lorsque son train en croise un autre. Par la fenêtre, elle aperçoit une jeune femme qui se débat, étranglée par deux mains gantées de noir. Elle va aussitôt raconter l'histoire à la police. Confrontée à l'indifférence des forces de l'ordre, qui n'ont retrouvé aucun corps, elle décide de mener son enquête. Elle parvient à se faire embaucher comme domestique à Ackenthorpe Hall, seule maison longeant cette portion de voie ferrée. Miss Marple pense en effet que le meurtrier pourrait bien s'y cacher...

Un jeune délinquant, accusé du meurtre d'un policier, est défendu par un avocat qui est né et a vécu dans le même quartier que le prévenu: "Skid Row", les ruelles du malheur.

Caught in the middle of a bank robbery, a slacker and a bank employee become the ones who arbitrate the intense situation.

Heino Ferch
Johann Friedrich von Allmen

Samuel Finzi
Carlos

Andrea Osvárt
Jojo

Katharina Schüttler
Dalia Scheidegger

Florian Stetter
Claude Tenz

Isabella Parkinson
Maria Moreno

Mehdi Nebbou
Nebler

Erni Mangold
Dahlia Gutbauer

Udo Samel
Severin Erlbaum

Christina Hecke
Charyl Talfeld

Oscar Ortega Sánchez
Don Gregorio

Holger Handtke
Hans Buhren