Mio Mao: Fatiche ed avventure di alcuni giovani occidentali per introdurre il vizio in Cina
Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.
Faut pas s'en faire

A man is forced to completely change his habits when he decides to move from the country to the city.
The Country Boy

La seule chose qui empêche Veronica d'intégrer l'université de Yale est son classement dans sa classe de lycée ; elle est deuxième. Quand elle élabore un plan pour faire élire son camarade Bernard au conseil scolaire local pour abolir le système de classement, leurs efforts peu orthodoxes inspirent tout le monde autour d'eux à voir la vie et l'amour sous un jour entièrement nouveau.
Class Rank

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...
Serafino

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.
Le marquis s'amuse

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.
Fantozzi toujours à la peine

Kids from a huge apartment complex in Rome form a secret society to unite their forces and get back at the nasty adults who 'oppress' them, playing pranks on them to expose their weaknesses.
Ci hai rotto papà

Alberto, a newspaper man, tries a one-time shot of living the good life with the help of his penniless mentor.
Il conte Max

A quartet of stories unfold across four holidays as family members, friends and colleagues face hard decisions, career setbacks and life-changing events.
The Best Days

Plaqué par sa petite amie Nancy, Fielding Mellish décide de prendre un peu de distance et part dans une minuscule république. Kidnappé par un groupe de rebelles qui parviennent à renverser le pouvoir en place, ils décident de mettre Mellish à la place de leur leader convaincus qu'il pourra sauver le pays.
Bananas

L'histoire d'un père et d'un fils. Un voyage sur la route du Sud au Nord.
Sun In Buckets

Tommaso, la cinquantaine, est un chirurgien affirmé. Avec son épouse Carla, ils ont élevé leur fille Bianca et leur fils Andrea dans un esprit de laïcité. Or voilà qu’Andrea annonce son intention de devenir prêtre. C’en est trop ! Tommaso décide de le suivre en cachette afin d’en savoir plus sur ce prêtre particulier qui a retourné Andrea, bien décidé à le « libérer » de son influence.
Tout mais pas ça !

A combination of a satire on war and a comedy with war as the background. It tells of the ordinary people living on a Naples sidestreet, from 1940 to 1950 under the dominance of the Fascists, the Nazis and then the Allies occupation forces. Primary among the citizens is Gennaro Iovine (Eduard De Filippo)who has a penchant for innocently getting into trouble, and his friend Pasquale (Toto.) The latter is a rail-sweeper who becomes a professional stand-in...a corpse used to conceal contraband...serving jail time for those who don't care to spend the time to do the time...a substitute at a political rally when violence threatens the scheduled speaker
Naples Millionnaire

Un chômeur fainéant et imbu de sa personne obtient grâce à son fils un emploi d’agent de la circulation à moto et accumule gaffe sur gaffe.
L'Agent

La comtesse Bernabei organise un repas à l'occasion de la visite à Montefalco d'un ministre du gouvernement fasciste. Autour de la table se retrouvent Silvia, fille de la comtesse, son mari Ernesto, Lauretta, maîtresse d'Ernesto, et un certain Biagio Tanzarella. Ce dernier, qui se fait passer pour le médecin particulier du Duce, tente à ce titre de faire chanter Ernesto. IL serait en effet du plus mauvais effet que la liaison du comte avec Lauretta devienne publique...
Son Excellence est restée dîner

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
Ho visto le stelle

A couple is desperately looking to conceive a child and moves to Spain to get the help of a renowned doctor. Their plans change after they meet an apparently perfect girl that volunteers to carry on the pregnancy in their place.
Where Storks Dare

Un groupe de brillants chercheurs universitaires tente de sortir d’une impasse : trouver un travail. Ils décident alors de créer la drogue parfaite et légale…
J'arrête quand je veux

Dans cette satire inspirée de L’Inspecteur général de Nicolas Gogol et transportée dans l’Italie de l’époque fasciste, la visite (supposée) incognito d’un fonctionnaire fasciste romain dans une petite ville de campagne ébranle profondément la classe dirigeante et son manque d’intégrité.
Les années rugissantes

Antonio is the humble servant of a rich family governed by the Marquis Gastone. He is a young man madly in love with Lulu, but she betrays him, and he desperately enlist in the foreign legion.




