

Pour son premier spectacle en anglais, le comédien Gad Elmaleh dissèque avec jubilation les obsessions alimentaires de l'Amérique, les codes amoureux, et l'argot...

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.

Dans son premier stand-up, Bonne affaire, Jimmy explique son point de vue sur la représentation des Asiatiques, son apprentissage de l'anglais grâce aux clips de rap, ses aventures avec les femmes plus grandes que lui, le fait qu'il réalise ses rêves et déçoit ses parents chinois de la vieille école. De l'assimilation à la représentation, Jimmy O. Yang livre une heure hilarante avec Bonne affaire.

Dans ce spectacle de stand-up, L'humoriste Jim Gaffigan livre son point de vue caustique sur l'alimentation, l'exercice physique, les mariages et même ses cinq enfants.

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word

Dans ce one-man show des années 80, Eddie Murphy devient une star du petit écran avec ses parodies non-censurées et son humour décapant.

Comedy juggernaut Dave Chappelle's fourth Netflix Special, taped on November 20th, 2017 at Los Angeles' Comedy Store.

La star du stand-up Kevin Hart livre son point de vue unique sur le travail, la famille, les amis et bien plus encore dans un one-man-show désopilant.

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at the Moody Theater in Austin, Texas, in April 2015.

Chris Rock enflamme les planches de Brooklyn pour un spectacle comique bourré d'observations acerbes sur la paternité, l'infidélité, et la politique américaine.

Hawaiian-shirt enthusiast Gabriel "Fluffy" Iglesias finds the laughs in racist gift baskets, Prius-driving cops and all-female taco trucks.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.

Gabriel partage ses hauts et ses bas dans ce stand-up spécial historique.

Cleon 'Slammin' Salmon, un ancien champion de boxe poids lourds, décide d'ouvrir un restaurant à Miami..

Nouvelle venue de la scène du stand-up, Iliza Shlesinger fait le bilan de la vie à 35 ans, en mesurant l'absurdité du chemin parcouru et de celui qui reste à parcourir.

Dans son premier spectacle depuis 2003, Ellen revient sur son parcours vers la célébrité et décrit les leçons touchantes (et hilarantes) tirées en cours de route.

A pre-Monty Python mockumentary, written by and presented by John Cleese, that provides tips on learning how to irritate people.

Le duché de Fenwick, modeste Etat d'Europe, exporte son vin aux Etats-Unis. Quand un businessman décide de fabriquer une contrefaçon de ce délicat breuvage, c'est la ruine pour le duché. Mobilisation générale, déclaration de guerre. Une centaine d'archers sont dépêchés vers le Nouveau Monde. Ils arrivent a New York en pleine alerte atomique et leur tenue ahurissante les fait prendre pour des Martiens.

SNL alumnus and subversive master of late-night Seth Meyers comes out from behind the desk to share some lighthearted stories from his own life.

Trevor Noah gets out from behind the "Daily Show" desk and takes the stage for a stand-up special that touches on racism, immigration, camping and more.