Aucun synopsis disponible pour le moment.

La star du stand-up Kevin Hart livre son point de vue unique sur le travail, la famille, les amis et bien plus encore dans un one-man-show désopilant.

La famille Newton a tout pour être heureuse... Pourtant, elle sent qu'il lui manque quelque chose. Ce manque va être comblé par un chiot, tout juste échappé des griffes de ravisseurs de chiens. Les Newton baptisent le chiot Beethoven et celui-ci grossit, grossit... au point d'atteindre 85 kilos ! Pendant ce temps, le docteur Varnick, un terrible vétérinaire, met au point en secret des produits qui nécessitent des expériences sur les chiens. Et l'adorable Saint Bernard figure sur la liste du vétérinaire...

Un aspirant comique qui vit dans l'ombre de son célèbre père part dans un petit village britannique pour tenter d'y découvrir le secret de l'humour.

Norm MacDonald, the iconic anchor of SNL's "Weekend Update" and star of the cult classic Dirty Work, is back with a vengeance.

Un comédien prometteur des réseaux sociaux (Jay Pharoah) part à Los Angeles et rêve de devenir un grand humoriste après que son imitation d’un humoriste devenu star de cinéma à la Eddie Murphy est devenu viral en ligne.

Quand le cerveau droit et le cerveau gauche de Bo Burnham en viennent aux mains... pour finir à tue-tête dans un one-man show inventif et rythmé.

Nouvelle venue de la scène du stand-up, Iliza Shlesinger fait le bilan de la vie à 35 ans, en mesurant l'absurdité du chemin parcouru et de celui qui reste à parcourir.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

Buster Moon est un élégant koala qui dirige un grand théâtre, jadis illustre, mais aujourd’hui tombé en désuétude. C’est un éternel optimiste, un peu bougon, qui aime son précieux théâtre au‐delà de tout et serait prêt à tout pour le sauver. C’est alors qu’il trouve une chance en or pour redorer son blason tout en évitant la destruction de ses rêves et de toutes ses ambitions : une compétition de chant. Cinq candidats sont retenus pour ce défi : une souris aussi séduisante que malhonnête, une jeune éléphante timide dévorée par le trac, une truie mère de famille débordée par ses 25 marcassins, un jeune gorille délinquant qui ne cherche qu’à échapper à sa famille, et une porc‐épic punk qui peine à se débarrasser de son petit ami à l’ego surdimensionné pour faire une carrière solo. Tout ce petit monde va venir chercher sur la scène de Buster l’opportunité qui pourra changer leur vie à jamais.

With his first ever DVD, Jimmy’s unique brand of humour demonstrates the observations he makes on life’s taboos using witty one-liners and offensive putdowns. Recorded during the acclaimed comedian’s sell out shows at London’s Bloomsbury theatre.

Eddie Murphy dans une performance de stand-up enregistrées en direct. Pendant une heure et demie, il parle de ses sujets de prédilection: le sexe et les femmes.

It’s always been a dream of mine to do a show at the Fillmore. The name itself is synonymous with legendary performances. Countless iconic musicians and comedians have been on that stage. To be a part of that history was something I’ll never forget. As much as I was trying to keep my head together before the show, I couldn’t help but feel like a tourist or just some random dude who won a contest. LET IT GO represents the culmination of material I developed on the road from 2008-2009. As always thanks to everyone who came out to my shows, laughed at the funny stuff and stared during the bombing. I hope you enjoy it. – Bill Burr

Jimmy Carr trouve de l'humour dans les endroits les plus sombres dans cette émission spéciale de comédie stand-up. On y retrouve l'esprit sec et sardonique caractéristique de Jimmy, ainsi que des blagues qu'il qualifie de "fin de carrière".

Le duché de Fenwick, modeste Etat d'Europe, exporte son vin aux Etats-Unis. Quand un businessman décide de fabriquer une contrefaçon de ce délicat breuvage, c'est la ruine pour le duché. Mobilisation générale, déclaration de guerre. Une centaine d'archers sont dépêchés vers le Nouveau Monde. Ils arrivent a New York en pleine alerte atomique et leur tenue ahurissante les fait prendre pour des Martiens.

Déchaîné comme jamais, le comique Kevin Hart conquiert Philadelphie, ne faisant qu'une bouchée de la faune de banlieue, des shorts en jean et de l'éducation des enfants.

Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.

Un jour normal à la ferme Fernfield devient extraordinaire lorsque les chiots découvrent des anneaux mystérieux qui leur donnent à chacun un super-pouvoir. Les chiots rassemblent leurs forces pour combattre un méchant capable de changer de forme qui menace de détruire la Terre. Mais parviendront-ils à sauver le monde sans révéler leurs nouvelles identités secrètes ?

An unlikely friendship kindles between a struggling stand-up comedian from L.A. — forced to move back home to Eastern Long Island with his tail between his legs — and a tragically flawed, but charming and charismatic, alcoholic dermatologist. Discovering to be kindred spirits, each helps the other find healing, in addition to the confidence to face the "failures" in their lives.

Un directeur d'une compagnie théâtrale a beaucoup de mal avec sa dernière production. La pièce ressemble à un désastre, ce qui n'est rien comparé à ce qui se passe en coulisses.

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.