


After five failed attempts to go to the United States, 18-year-old Ramón decides to look for a friend’s aunt in Germany, but never finds her. With no papers or money, and without knowing the language, he barely survives living on the street until he meets Ruth, an old retired nurse who doesn’t speak Spanish. Beyond language barriers and prejudices, they discover that solidarity and humanity make life bearable.

Obsédée par la ressemblance entre sa nouvelle voisine et sa mère décédée, une jeune fille perturbée accepte de faire du babysitting pour la poupée très réaliste de cette femme d'à côté qui a elle perdu sa fille récemment.

Âgé de 13 ans, Jacob est passionné de motocross et de heavy metal, mais sombre de plus en plus dans la délinquance.

Une passion charnelle entre une toute jeune femme et un fermier plus âgé dans une campagne de RDA à la veille de la réunification.

After the lewd and frenetic Dance of the Seven Veils, and with the solemn pledge from the very lips of Herod himself that she could have whatever her heart desires up to half his kingdom, wanton and proud young Salomé comes before her king with an unreasonable demand. Beguiled by John the Baptist, and then scorned for the sake of his god, lascivious Salomé—encouraged by her mother, the vindictive, Herodias—commands that John be executed and his head delivered on a silver platter.

Dans les rues de Philadelphie où il a grandi, Sergio Taylor devient peu à peu une star du basket tout en étant confronté aux ambitions et aux problèmes de son frère et sa soeur, qu'il a pris sous son aile après le décès de leur père.

Harry Rosenmerck, cardiologue américain, juif ashkénaze, a tout quitté pour devenir éleveur de cochons en Terre Sainte. David, son fils, auteur de théâtre à succès, homosexuel, écrit à son père qui ne lui répond jamais, incapable d’imaginer son fils dans les bras d’un homme. Sa fille, Annabelle, éternelle étudiante de bientôt trente ans, quitte Bruxelles pour fuir un chagrin d’amour. Et son ex-femme, Monica, mère de ses deux enfants, se découvre un cancer et revisite leur histoire d’amour. C'est auprès du Rabbin Moshe Cattan qui deviendra son ami, que Harry va accepter d'affronter la vie et son issue. C’est une histoire de famille, de changements de vie, de mouvement, de moments où les enfants deviennent adultes. C’est une histoire sur les limites de chacun, sur ce qu’on ne se dit pas, ou trop tard. Sur les élans du cœur qui restent coincés dans la gorge. Sur les instants qui passent et qu’on n’a pas sus saisir…

A 94 ans, Eleanor Morgenstein perd sa colocataire et meilleure amie. Elle quitte alors la Floride pour s’installer chez sa fille à New York. En quête de lien, elle se rapproche d’une étudiante de 19 ans à qui elle confie une histoire bouleversante… mais qui n’est pas la sienne. Tandis que son récit suscite l’intérêt d’un célèbre journaliste, Eleanor s’engouffre dans une spirale de mensonges.

A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.

Renvoyé de l'armée et averti du décès de sa mère, Thomas retourne à Jerichow, une petite ville du Nord-Est de l'Allemagne. Il souhaite rénover la maison familiale et démarrer une nouvelle vie, mais les perspectives de travail se font rares dans la région. Sa route croise celle d'un entrepreneur de restauration rapide, Ali, marié à Laura. Lorsque ce dernier embauche Thomas comme chauffeur, Laura s'éprend de lui : le couple illégitime décide très vite d'éliminer Ali...

1900, Nord de l’Allemagne. Paula Becker a 24 ans et veut la liberté, la gloire, le droit de jouir de son corps, et peindre avant tout. Malgré l’amour et l’admiration de son mari, le peintre Otto Modersohn, le manque de reconnaissance la pousse à tout quitter pour Paris, la ville des artistes. Elle entreprend dès lors une aventure qui va bouleverser son destin. Paula Modersohn-Becker devient la première femme peintre à imposer son propre langage pictural.

Adolescente, Carla Zachanassian a eu un enfant de Serge Miller. Lorsqu'il refusa de l'épouser, elle fut chassée du village. Devenue âgée et multi-millionnaire, elle revient en visite sur les lieux de son enfance. La ville déroule le tapis rouge espérant de grandes choses de Carla, pour apprendre que son seul but est de réclamer la tête de l'ami d'enfance qui l'a autrefois déshonoré.

En 1916, Kirsty Mcleod rêve de nouveaux horizons, loin de son île écossaise où elle mène une vie routinière. Son idylle naissante avec un jeune poète revenu d'Amérique ouvre la porte à un nouvel avenir. Mais quand celui-ci est envoyé au front, il ne reste aux jeunes amants qu'une dernière nuit de danse et d'amour pour se dire adieu. Cette même nuit, la vie de Kirsty est bouleversée par un événement tragique. Le jeune femme n'a alors d'autre choix que d'affronter cette nouvelle épreuve dans le secret, seule.

En 1975, a la fin de la revolution culturelle, Xiu Xiu, fille d'un tailleur de Changdu, est envoyee a la campagne dans le cadre des mesures de reeducation des masses. Elle est l'une des derniere des quelque sept millions et demi de jeunes intellectuels enroles de cette facon au service du mouvement revolutionnaire. Xiu Xiu doit garder des chevaux et on lui confiera ensuite un bataillon feminin de cavalerie. Mais ce bataillon n'existe plus depuis longtemps et personne ne viendra jamais la chercher. Son instructeur est un berger tibetain, Lao Jin.

La rivalité mordante entre Shania et Lisa, deux jeunes athlètes très ambitieuses. Les deux sportives sont prêtes à tout pour se qualifier au championnat du monde d'athlétisme majeur.

Deux voisins, se retrouvent liés à jamais lorsqu’un soir, ils renversent accidentellement une jeune femme en voiture. Tandis que David cherche une rédemption auprès de la sœur de la victime, Robert prend les choses en main, prêt à tout pour garder son nouvel ami rien que pour lui.

Swiss girl Adelheid 'Heidi' is orphaned young. Aunt Detie brings her to grandpa Alp and his wife, who live isolated in the Alps since his murder charge. Heidi soon takes to the wild country, especially accompanying young goatherd Peter. Grandpa refuses to send her to school in the city, but aunt Detie returns and forces him to give in. She's sent to a posh lady in Frankfurt, where she'll be a companion for crippled daughter Clara after school hours.

En 1858, à Nuremberg, un jeune homme en haillons fait son entrée sur la place de la ville. Enfermé dans une cave et nourri furtivement par un inconnu jusqu'à l'âge de dix-sept ans, Kaspar Hauser vient d'être mystérieusement relâché par ce même homme. Sachant à peine marcher, il découvre le soleil, les arbres et les hommes. D'abord recueilli par une famille de paysans compatissants, puis exhibé dans un cirque, il est bientôt confié à un riche bourgeois, Daumer, qui, à force de patience et d'amitié, entreprend d'en faire un être civilisé…

Ellie Klug est une journaliste musicale plus intéressée par la fête et par le flirt avec de jeunes rockers que par son travail. Lassé de ses frasques, son rédacteur en chef lui donne une dernière chance de prouver sa valeur. Ellie doit retrouver l'ancienne star du rock Matthew Smith, qui a disparu sans laisser de trace et se trouve aussi être son ex-petit ami. Ellie prend la route en compagnie de Charlie, un excentrique réalisateur de documentaires.

Lorsqu'une adolescente de l'Inde rurale se découvre une passion pour le skateboard qui va changer sa vie, elle doit faire face à une route difficile pour réaliser son rêve de compétition.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.
Gertraud Kreissig
Jutta Schäfer

Martin Trettau
Martin Schäfer
Michael Böttcher
Timm Schäfer
Ruth Kommerell
Oma
Käte Koch
Marlies Tilgner
Werner Godemann
Wilfried Tilgner

Janina Hartwig
Anke Tilgner

Lutz Riemann
Kapitän

Wilfried Pucher
Lehrer Fritsche

Jürgen Zartmann
Schauspieler

Frank-Otto Schenk
Dispatcher

Ernst-Georg Schwill
Zinnfigurensammler