Vous aimerez aussi

Zé est un pauvre paysan de la campagne brésilienne. Son bien le plus cher est son âne. Lorsque ce dernier tombe malade, Zé fait une promesse à Sainte Barbara : si son âne se rétablit, il portera une lourde croix - comme Jésus - de son village jusqu'à l'église de Sainte-Barbara dans la capitale. Son voeu ayant été exaucé, Zé tient parole. Accompagné de sa femme, il part donc, la croix sur l'épaule, pour son dur pèlerinage...
La Parole donnée

Marcelo leaves his family and moves to Mato Grosso do Sul, where he learns how to fly airplanes by himself watching the pilots. One day, he responds the call of a drug dealer and uses his boss' plane to help the man to transport his cargo. He is hired by the drug lord to work transporting drugs in his airplanes. When he is arrested by the Federal Police, he does not rat his gang and the leader of the cartel gives a large amount of money as a bonus and asks him to leave the gang since he is known by the police. Marcelo uses the money to promote a party in the Carnival of Recife pretending to be the son of the owner of the Gol (a Brazilian air flight company). He lures the high-society, including the television presenter Amaury Jr. Marcelo is arrested again and is sent to prison. During a rebellion, he uses his leadership to present the claims of the prisoners and help to control the situation.
VIPs

Ne s'étant plus parlé depuis des années, les anciennes amies d'enfance Heather et Carla acceptent de se voir pour tourner la page. Mais très vite, la vraie motivation d'Heather éclate au grand jour: elle veut que Carla commette un meurtre. Alors que le tandem concocte un plan, de sombres secrets émergent, entraînant des conséquences trépidantes, inattendues.
La Guêpe

Adolescente, Carla Zachanassian a eu un enfant de Serge Miller. Lorsqu'il refusa de l'épouser, elle fut chassée du village. Devenue âgée et multi-millionnaire, elle revient en visite sur les lieux de son enfance. La ville déroule le tapis rouge espérant de grandes choses de Carla, pour apprendre que son seul but est de réclamer la tête de l'ami d'enfance qui l'a autrefois déshonoré.
La Rancune

Clara arrive à New York avec ses deux fils sur le siège arrière de sa voiture. Ce voyage, qu’elle a déguisé en une aventure pour l’intérêt de ses enfants, s’avérera bientôt être une fuite d’un mari et d’un père abusifs. Clara essaie désespérément d'échapper à ses tentatives de la poursuivre. Quand la voiture est mise en fourrière, ils se retrouvent sans le sou dans la rue. Mais la grande ville froide fait preuve de miséricorde : dans leur recherche d'un refuge, la famille rencontre une infirmière désintéressée, Alice, qui leur fournit des lits dans un refuge d'urgence. Alors qu’elle volait de la nourriture dans un restaurant russe appelé Winter Palace, Clara rencontre un ex-détenu, Marc, à qui l’on a donné une chance de réisnertion dans le restaurant. Le Winter Palace devient rapidement un lieu de rencontre inattendue entre des personnes en crise que le destin a maintenant rassemblées.
Un hiver à New York

Quand sa foi inflexible s'effondre, le célèbre prédicateur fondamentaliste Carlton Pearson prend une nouvelle voie spirituelle qui compromet tout ce qui lui tient à cœur.
Come Sunday

Portugal. 1917, trois jeunes bergers de Fatima racontent avoir vu la Vierge Marie. Leurs révélations vont toucher de nombreux croyants mais également attirer la colère des représentants de l’Église et du gouvernement. Ils vont tout faire pour essayer d’étouffer l’affaire et obliger les trois enfants à se rétracter. Mais la rumeur s’est propagée dans tout le pays. Les pèlerins affluent à Fatima en espérant être les témoins d’un miracle.
Fatima

Diogo (17) has a little quirk: he likes to call his mother's female therapy patients and masturbate while listening to them on the phone. One of these patients is Angela (43), a woman who was just left by her husband When Diogo calls Angela, she thinks it's her husband calling. She starts having a relationship with the silence on the other end of the line. But when she finds out it's Diogo, she's disgusted. She's furious. But, most of all, she's attracted to this person who showed so much interest in her. The only person who called her every day. Diogo helps Angela see that she can have a new beginning and she shows him his way to independence. But they have to face a number of obstacles: There's the age difference, Diogo's mother, and, especially, his own path to adulthood.
The Other End

Aux États-Unis, dans le Sud profond, un musicien de jazz noir, Traver, est en fuite après avoir été faussement accusé de viol par une femme blanche. Pour éviter le lynchage, il vole un canot et parvient sur une petite île habitée par un garde-chasse, Miller, et par Evvie, une jolie et très jeune adolescente, qui vient de perdre son grand-père. Miller est un blanc raciste, qui convoite la jeune fille qu'il a sous sa garde, et va finir par abuser d'elle. Lorsqu'il apprend que Traver est recherché pour viol, il s'empare de lui et l'attache à un poteau. Arrive alors le pasteur Fleetwood, qui doit ramener Evvie dans un foyer d'accueil. Il découvre toute la situation et, convaincu de l'innocence de Traver, fait une proposition au garde-chasse : il oubliera l'abus sexuel si Miller libère Traver. Miller accepte et évoque un possible mariage avec Evvy.
La Jeune Fille

Ema, pour s’évader de sa vie terre a terre, se réfugie dans la poésie et le romantisme. Ses amours successives ne voilent pas sa désillusion progressive et, comme Emma Bovary, la conduisent a la mort.
Val Abraham

The padre raconte l'histoire d'un prêtre (Tim Roth), en réalité, un petit escroc fuyant ses poursuivants acharnés : le juge Nemes (Nick Nolte) et le policier Gaspar (Luis Guzmán). Lorsque le soit-disant Père est pris en flagrant délit d'arnaque, il fuit la scène dans une voiture volée, ignorant qu'une jeune fille de 16 ans, Lena (Valeria Henriquez), est cachée sur le siège arrière. Après qu'elle l'ai fait chanter pour qu'il la laisse se joindre à son voyage, le duo planifie leur plus grand vol à ce jour.
The Padre

Carlos is a young man from the São Paulo middle class who works for a big company during a time when foreign automobile industries were settling in Brazil. Shortly after, he accepts a job at a factory that makes automobile parts, where he becomes manager. To a certain extent, he is a family man who works hard, earns well and lives unsatisfied. Without any prospects in his life to change the condition he rejects, his last resort is escaping.
São Paulo, Incorporated

Dans le Texas rural, le jeune Jimmy West découvre un lourd secret familial.
Little Boy Blue

Theo a une vie agréable dans une riche banlieue brésilienne. Médecin, mari et père, il est très pris par sa carrière, jusqu’au jour où son fils de 15 ans, Pedro, disparaît. Il part alors à sa recherche et c’est pendant ce long voyage à travers le Brésil qu’il découvre ce qui compte réellement pour lui.
Le Chemin

On a scorching summer day in Rio de Janeiro, five impoverished black boys venture out of their favela to peddle peanuts throughout the bustling city. As they navigate the various districts of Rio, they bear witness to a series of unfortunate events and encounters, unfolding a vivid tapestry of urban life in Rio de Janeiro during that period. These true misadventures shed light on the gritty reality of the city, unveiling its vibrant urban tapestry.
Rio, 100 Degrees F°

Retour sur la carrière du boxeur panaméen Roberto Duràn.
Hands of Stone

En 1978, une adolescente dont le frère, as du ballon rond, vient de mourir, se bat pour intégrer l'équipe de football de la fac.
Gracie

Pour prendre un nouveau poste d’employée au service municipal de la propreté, Juliana quitte les quartiers du centre-ville d’Itaúna pour la métropole de Contagem au Brésil. Tandis qu’elle attend que son mari la rejoigne, elle s’adapte à sa nouvelle vie, fait des connaissances, s’ouvre à de nouveaux horizons et essaie de surmonter son passé.
Long Way Home

Born in the small town of Feira de Santana, in the interior of Bahia, Divaldo has lived with mediumship since he was 4 years old. Disturbed by what he sees, rejected by other children and repressed by his father, the boy does not have an easy childhood. At 17, he is convinced that it is useless to try to deny his gift. With the support of his mother, he comes into contact with Spiritism and moves to Salvador to study the doctrine. Under the guidance of his spiritual guide, Joanna de Ângelis, the young man overcomes the homesickness and the loneliness of the big city and embraces his mission. A few years later, that strange boy from Feira de Santana becomes one of the most important mediums of all time and gives up his personal life to dedicate himself to charity.
Divaldo Franco

South America, 1960. A lonely and grumpy Holocaust survivor convinces himself that his new neighbor is none other than Adolf Hitler. Not being taken seriously, he starts an independent investigation to prove his claim, but when the evidence still appears to be inconclusive, Polsky is forced to engage in a relationship with the enemy in order to obtain irrefutable proof.




