
Départ involontaire
"Une petite erreur, de grandes conséquences."

"Une petite erreur, de grandes conséquences."
Javier sait qu'il va vivre la semaine la plus importante de sa vie. Ce cadre d'une multinationale, expatrié espagnol à Buenos Aires, est convaincu que l'efficacité n'est pas incompatible avec la question humaine. Professionnellement, il doit rivaliser avec Sam, son collègue. Tout va changer avec l'apparition soudaine d'un homme mystérieux qui le harcèle et vient perturber ses plans, faisant de ces jours si cruciaux pour lui un véritable cauchemar.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Pour Fernando, la famille, c'est sacré. Tellement qu'il est à la tête de deux foyers. Mais quand ses deux univers secrets s'entremêlent, la situation se complique !

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

Alors qu'il fouille dans son coffre à la recherche des alliances qui vont accompagner sa demande en mariage, un jeune Chinois voit sa fiancée disparaître dans le fleuve après qu'une vache tombée du ciel s'est écrasée sur sa goélette. A Buenos Aires, Roberto De Cesare, un quincaillier bougon recompte les clous dans une boîte, ne trouve pas les 350 clous promis et appelle en rage son fournisseur. La visite de Mari, la belle soeur de son copain Leonel, qui n'a d'yeux que pour lui, le pousse à se retrancher dans sa solitude maniaque. Un jour qu'il pique-nique au bord de l'aéroport, il voit un Chinois être brutalement expulsé d'une voiture. A contre-coeur, il l'héberge...

Lola and Cuau, a progressive middle-class pair, and Iñigo and Majo, a young conservative, well-heeled duo, turn to artificial insemination as a last resort to have children. In a madcap twist based on actual events, a mix-up at the clinic results in each mom-to-be carrying the other one's baby.

Laura has been with Antonio all her life and, just when she begins to wonder if that is really the life she wants, Sergio and Siena cross paths in their lives. Sergio is a former high school classmate and Siena, his millennial girlfriend who arrives to revolutionize everyone's lives. Laura, Raquel and Cris, close friends for years, convince their respective husbands to play a game that Siena proposes to them: the game of keys. The game consists of everyone putting their keys in a bowl. At random, each one chooses some keys and he must go to spend the night with the owner of the keys. This game will revolutionize the group of friends and their lives. It will make them discover who they are and what they really want.

Ricky Gervais évoque sans pincettes la vie, la mort et l'état du monde dans un stand-up qui n'esquive aucun sujet, pas même sa propre mortalité.

Enjoy a fun day with the cops that leak to bad to good to pursue! A sensational affair with a dangerous killer who escapes from prison and decides to take revenge on them killing them one to one ... If crime is bad business and crime a disease ... do not worry friends Alfonso Zayas is medicine! Enjoy this sensational sexy comedy with more parrots and destrampados greengrocers market of laughter and love.

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Un serveur se fait passer pour un homme d'affaires important afin d'atteindre la classe supérieure grâce à ses rêves d'entrepreneur.

A former idealistic leader turned corrupt politician is cursed by his grandmother on the eve of the presidential election, forcing him to be honest. Can he win without lies and what will be the conditions?

Après avoir saisi sa chance en entrant dans une combine de blanchiment, un modeste voiturier goûte à l'argent facile, aux voitures de sport... avant le crash inévitable.

Sequel to Day of the Laborer. Roberto and his wife Beatriz work on a construction site, him as a laborer and her selling food. Another laborer El Chalan, seduces neighborhood maids in order to rob the homes where they work. In the neighborhood there is also a serial killer on the loose who preys on prostitutes.

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.

Oscar and Arthur are two actors without fortune who survive unemployment with a routine street, where one represents the thief and the other to the police. Thanks to this performance are "hired" by Mr. Mauricio Tavares to play a practical joke on dangerous Don Antonio Robledo, a senior executive who suffer a fictional kidnapping for later culminate in a surprise party.

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.

Quand une mauvaise blague réduit sa vie en poussière, un lycéen modèle dresse la liste de tout ce qu'il aurait aimé faire différemment. Et s'il n'était pas trop tard ?

Geeky-looking Sebas is a surprisingly good classical musician. He’s also a complete unknown in the criminal underworld, and as a new newbie on the police force, that makes him the perfect man for a dangerous mission: to go undercover as a keyboard player for “Los Lolos”, a cheesy flamenco-trap band, who have been hired to play at the wedding of a local mafia boss’ daughter that a major drug trafficker will be attending. Sebas is keen to take on the mission, blissfully unaware that he will turn out to be even cheesier than Lolo, the band’s lead singer, and fall in love with his sister, Luci. Now Sebas will face a tough choice: remain loyal to his new friends or complete his police mission.

La seule chose qui empêche Veronica d'intégrer l'université de Yale est son classement dans sa classe de lycée ; elle est deuxième. Quand elle élabore un plan pour faire élire son camarade Bernard au conseil scolaire local pour abolir le système de classement, leurs efforts peu orthodoxes inspirent tout le monde autour d'eux à voir la vie et l'amour sous un jour entièrement nouveau.

Stanley Ford (Jack Lemmon) est un auteur de bande dessinée à succès qui raconte chaque jour les aventures de Bash Brannigan, agent secret. Célibataire endurci, il vit avec son majordome Charles Firbank (Terry-Thomas) une vie réglée et immuable. Un jour, sous l'emprise de l'alcool, il épouse une strip-teaseuse italienne (Virna Lisi) qui ne tarde pas à prendre une grande place dans son existence. Stanley Ford ne rêve alors que de sortir de cette situation. Dans ses bandes dessinées, il fait commettre à Bash Brannigan le meurtre de son épouse. Mrs. Ford a disparu et le public commence à penser que Bash Brannigan est peut-être une bande dessinée autobiographique...