

La vie d'un médecin et écrivain antifasciste placé en résidence surveillée en Basilicate à partir de 1935. Toute activité lui est interdite, y compris d'exercer la médecine. Il découvre le monde paysan, loin des cercles intellectuels. Il sera libéré au bout de deux ans après avoir conquis l'estime des agriculteurs pauvres de la région.

Qui est cet homme à l'allure négligée qui vit seul dans les écuries rénovées de la Villa Guelfi, une demeure inhabitée et en ruine ? Lorsqu'il s'aperçoit qu'une communauté de jeunes diplômés, désireuse de s'occuper des vignobles abandonnés, s'est installée illégalement dans la villa, il souhaite les chasser.

Un aperçu de la ligne mince qui sépare le bien du mal, et de ce qui s'écoule entre les deux, qui traverse souvent nos vies comme un fleuve déchaîné.

South America, 1960. A lonely and grumpy Holocaust survivor convinces himself that his new neighbor is none other than Adolf Hitler. Not being taken seriously, he starts an independent investigation to prove his claim, but when the evidence still appears to be inconclusive, Polsky is forced to engage in a relationship with the enemy in order to obtain irrefutable proof.

Le soir de Noël, le petit Sandro accourt fièrement retrouver son père, un conducteur de locomotive nommé Andrea Marcocci. Mais sur le chemin du retour, ce dernier s’arrête au café et s’y attarde alors que sa femme et ses enfants l’attendent à la maison. L’année qui suit voit la famille se désagréger : le benjamin ne trouve pas de travail, l’aînée tombe enceinte et est mariée de force, Andrea réagissant toujours avec une ferme sévérité patriarcale. Un jour, un homme se jette sous son train. Quelques heures plus tard, perturbé, Andrea ne voit pas le signal d’arrêt et évite de peu un grave accident. Il risque alors la suspension à vie de son travail…

Sur une île de la lagune vénitienne, un pêcheur fait la connaissance d’une jeune chinoise récemment immigrée. Une douce amitié naît peu à peu entre ces deux êtres que tout semble séparer. Mais leurs sentiments dérangent deux communautés qui se rejettent : Italiens et Chinois voient d'un mauvais œil leur complicité naissante…

En Italie, à la fin des années 40, une mère prend la difficile décision d'envoyer son fils au nord du pays où il entrevoit la possibilité d'une vie nouvelle, loin de la pauvreté.

En 1945 en Toscane, Mara fait la connaissance de Bube, un partisan qui vient rendre visite à son père. Ils tombent amoureux et se fiancent mais ne peuvent se voir qu'épisodiquement. Bube qui a tué un brigadier et son fils est contraint de s'enfuir à l'étranger. Le temps passe et Mara rencontre Stefano qui un jour lui demande de l'épouser. Elle hésite puis apprend que Bube vient d'être expulsé de son pays d'accueil et arrêté à la frontière...

Aux États-Unis, dans le Sud profond, un musicien de jazz noir, Traver, est en fuite après avoir été faussement accusé de viol par une femme blanche. Pour éviter le lynchage, il vole un canot et parvient sur une petite île habitée par un garde-chasse, Miller, et par Evvie, une jolie et très jeune adolescente, qui vient de perdre son grand-père. Miller est un blanc raciste, qui convoite la jeune fille qu'il a sous sa garde, et va finir par abuser d'elle. Lorsqu'il apprend que Traver est recherché pour viol, il s'empare de lui et l'attache à un poteau. Arrive alors le pasteur Fleetwood, qui doit ramener Evvie dans un foyer d'accueil. Il découvre toute la situation et, convaincu de l'innocence de Traver, fait une proposition au garde-chasse : il oubliera l'abus sexuel si Miller libère Traver. Miller accepte et évoque un possible mariage avec Evvy.

L'histoire d'un jeune criminel qui, arrivant en prison, repense alors aux jours précédant son arrestation et à son enfance, essayant de trouver des raisons pour aller de l'avant et survivre à son incarcération. Le récit du film croisera trois récits / histoires en une.

La chaleur de l'été annonce les vacances prochaines pour les familles de cette paisible banlieue pavillonnaire des environs de Rome. Des familles joyeuses, qui parviennent à créer l'illusion de vraies vacances malgré leurs faibles moyens. Des familles normales. Enfin presque. Car leurs enfants vont bientôt pulvériser le fragile vernis des apparences…

A young Roman woman during the 1950s is on the verge of becoming engaged to a man. She goes to Cinecittà to do an audition as an extra and is thrust into this almost infinite night during which she discovers herself.

Les dernières années de l’existence du peintre britannique, J.M.W Turner (1775-1851). Artiste reconnu, membre apprécié quoique dissipé de la Royal Academy of Arts, il vit entouré de son père qui est aussi son assistant, et de sa dévouée gouvernante. Il fréquente l’aristocratie, visite les bordels et nourrit son inspiration par ses nombreux voyages. La renommée dont il jouit ne lui épargne pas toutefois les éventuelles railleries du public ou les sarcasmes de l’establishment. À la mort de son père, profondément affecté, Turner s’isole. Sa vie change cependant quand il rencontre Mrs Booth, propriétaire d’une pension de famille en bord de mer.

"Loro", in two parts, is a period movie that chronicles, as a fiction story, events likely happened in Italy (or even made up) between 2006 and 2010. "Loro" wants to suggest in portraits and glimps, through a composite constellation of characters, a moment in history, now definitively ended, which can be described in a very summary picture of the events as amoral, decadent but extraordinarily alive. Additionally, "Loro" wishes to tell the story of some Italians, fresh and ancient people at the same time: souls from a modern imaginary Purgatory who, moved by heterogeneous intents like ambition, admiration, affection, curiosity, personal interests, establish to try and orbit around the walking Paradise that is the man named Silvio Berlusconi.

Années 1980, un ancien joueur de tennis devient l’entraîneur d’un jeune talent timide, écrasé par les attentes de son père.

En 1916, Kirsty Mcleod rêve de nouveaux horizons, loin de son île écossaise où elle mène une vie routinière. Son idylle naissante avec un jeune poète revenu d'Amérique ouvre la porte à un nouvel avenir. Mais quand celui-ci est envoyé au front, il ne reste aux jeunes amants qu'une dernière nuit de danse et d'amour pour se dire adieu. Cette même nuit, la vie de Kirsty est bouleversée par un événement tragique. Le jeune femme n'a alors d'autre choix que d'affronter cette nouvelle épreuve dans le secret, seule.

Back from a tour of duty, Kelli struggles to find her place in her family and the rust-belt town she no longer recognizes.

Enrico Corsi, un journaliste romain, apprend, en ce début de l'année 1945, la mort de son frère cadet, Ferruccio. Long flash-back de souvenirs, où il se rappelle son enfance, leur séparation, après le décès de leurs parents ..... Ferruccio est adopté par le majordome d'un riche Anglais, vivant une adolescense aisée alors qu'Enrico continue à patauger dans une sombre misère. Retrouvailles et séparation. Mais une grave maladie incurable va affecter Ferruccio, maintenant marié...

Matteo Scuro est un retraité veuf sicilien. Amateur d'opéra, il a choisi pour le prénom de chacun de ses cinq enfants, vivant aux quatre coins de l'Italie, le nom d'un héros ou héroïne d'opéra : Tosca (Tosca de Giacomo Puccini), Canio (Pagliacci de Ruggero Leoncavallo), Norma (Norma de Vincenzo Bellini), Guglielmo (Guillaume Tell de Gioachino Rossini) et Alvaro (La forza del destino de Giuseppe Verdi). Il est conscient de ne pas avoir été un père très impliqué dans l'éducation de ses enfants et, afin de renouer le contact, il les invite pour les prochaines vacances d'été. Chacun, avec toujours une bonne raison à l'appui, décline l'invitation. Matteo décide alors de les surprendre et part leur rendre visite à Naples, Rome, Florence, Milan et Turin, leur ville de résidence.

Dans un petit village sicilien, la fermeture d’une mine de soufre provoque la faim et le chômage. Ciccio propose à quelques villageois de les guider vers la France en toute illégalité. Parmi eux, Saro, une veuve avec trois enfants, Vanni, un bandit fugitif, et Barbara, sa fiancée, décident de partir. Mais lorsque le groupe arrive à Rome, Ciccio tente de s’enfuir avec leur argent.

Vincent est né à Paris il y a 50 ans, mais a coupé les ponts avec les siens. Maria, 35 ans a grandi à Ostie en Italie mais ne voit plus sa famille. Ils vivent ensemble à Rome, s'enlaçent dans le métro, se dévorent des yeux au restaurant, font l'amour comme au premier jour... Un quotidien parfait. Sauf qu'ils n'ont pas d'enfant et que Maria est prête à tout pour en avoir un.

Gian Maria Volonté
Carlo Levi

Paolo Bonacelli
Don Luigi Magalone

Alain Cuny
Barone Nicola Rotunno

Lea Massari
Luisa Levi

Irene Papas
Giulia Venere

François Simon
Don Traiella
Luigi Infantino
Chauffeur

Accursio Di Leo
Joiner
Francesco Callari
Dottore Gibilisco
Vincenzo Vitale
Dottore Milillo (as Vincenzo Vitale)

Antonio Allocca
Don Cosimino
Vincenzo Licata
L'Italo-Americano