

Chronique d'une famille italienne à Rome de 1906 à nos jours, racontée par son patriarche : « À mettre ainsi bout à bout tout ce qui se passe dans une famille, on ne sait pas s'il y a de quoi rire ou de quoi pleurer. »

La chaleur de l'été annonce les vacances prochaines pour les familles de cette paisible banlieue pavillonnaire des environs de Rome. Des familles joyeuses, qui parviennent à créer l'illusion de vraies vacances malgré leurs faibles moyens. Des familles normales. Enfin presque. Car leurs enfants vont bientôt pulvériser le fragile vernis des apparences…

Carlo and Elisa are a successful couple. He’s a university professor and writer facing a creative block; she’s a brilliant, sharp-witted journalist, known for her internationally published editorials. They live in Rome, moving between accomplishments and routine, affection and something that might be fading. In search of new energy, they travel to Morocco with their lifelong friends, Anna and Paolo, and their thirteen-year-old daughter Vittoria—bright, curious, a little eccentric. Tensions soon rise.

Le soir de Noël, le petit Sandro accourt fièrement retrouver son père, un conducteur de locomotive nommé Andrea Marcocci. Mais sur le chemin du retour, ce dernier s’arrête au café et s’y attarde alors que sa femme et ses enfants l’attendent à la maison. L’année qui suit voit la famille se désagréger : le benjamin ne trouve pas de travail, l’aînée tombe enceinte et est mariée de force, Andrea réagissant toujours avec une ferme sévérité patriarcale. Un jour, un homme se jette sous son train. Quelques heures plus tard, perturbé, Andrea ne voit pas le signal d’arrêt et évite de peu un grave accident. Il risque alors la suspension à vie de son travail…

Lorsque le testament de leur père les oblige à vivre ensemble, les frères et sœurs Nik et Tesla - et les enfants de Tesla - tentent de surmonter leurs différences pour devenir enfin une famille unie.

Quand sa foi inflexible s'effondre, le célèbre prédicateur fondamentaliste Carlton Pearson prend une nouvelle voie spirituelle qui compromet tout ce qui lui tient à cœur.

Billy Coleman works hard and saves his earnings for two years to achieve his dream of buying two red-bone coonhound pups. He develops a new trust in life as he faces overwhelming challenges in adventure and tragedy roaming the river bottoms of Cherokee country with his dogs, Old Dan and Little Ann.

A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.

Set in the Ozark Mountains during the Great Depression, Billy Coleman works hard and saves his earnings for 2 years to achieve his dream of buying two coonhound pups. He develops a new trust in God as he faces overwhelming challenges in adventure and tragedy roaming the river bottoms of Cherokee country with "Old Dan" and "Little Ann."

Le film se déroule juste avant Noël, quand la santé défaillante d'une mère plonge ses quatre enfants adultes et leur père exaspérant dans le chaos, les obligeant à affronter leurs relations dysfonctionnelles et un deuil imminent. Mais June, cette mère à l'esprit acéré, orchestre son déclin comme elle l'entend : avec un humour mordant, une franchise déconcertante et beaucoup d'amour.

Deux familles sont tiraillées entre leur carrière et les priorités familiales. Les Danielson se battent pour garder la foi durant l'adversité, et les Hernandez partent dans une quête de pardon.

Qui est cet homme à l'allure négligée qui vit seul dans les écuries rénovées de la Villa Guelfi, une demeure inhabitée et en ruine ? Lorsqu'il s'aperçoit qu'une communauté de jeunes diplômés, désireuse de s'occuper des vignobles abandonnés, s'est installée illégalement dans la villa, il souhaite les chasser.

Un petit garçon vit seul avec sa mère depuis le décès de son père, un noble anglais. Lorsque son grand-père paternel exige son retour en Angleterre, il devient le petit lord Fauntleroy, seul héritier d'une grande fortune. Son existence est bouleversée.

Dans un paysage de banlieue, la vie de plusieurs familles se mêle à la perte, au désespoir et à la crise personnelle. Esther Gold ne se concentre plus que sur son fils comateux, Paul, et néglige sa fille et son mari. L'avocat Jim Train est dévoué à sa carrière, pas à sa famille. Helen Christianson veut trouver une nouvelle étincelle dans la vie, tandis qu'Annette Jennings tente de reconstruire la sienne.

It explores the tragic events leading up to the murder of 21-year-old Willy Monteiro Duarte, highlighting the intertwining of chance encounters, rivalries, and latent tensions.

Saturne est la planète qui, selon les astrologues, lorsqu'elle est "contre", apporte des pannes, des changements, de nouvelles rencontres, dont on peut sortir éprouvé, changé et même amélioré. Davide, un garçon homosexuel, est un écrivain de contes de fées ; dans sa maison, il accueille les réunions d'un grand groupe d'amis : le banquier Antonio, marié à la psychologue anti-tabac Angelica et amoureux de la fleuriste Laura ; Neval, interprète turc marié au policier Roberto, dominé par elle et peu intégré au groupe ; Sergio, l'ex-petit ami de Davide, avec qui il a entretenu une relation amicale, même si Davide entretient désormais une relation avec Lorenzo, qui travaille dans le domaine de la publicité ; Roberta, l'amie et collègue de Lorenzo, passionnée d'astrologie et de problèmes de drogue. Leur vie semble couler ordinairement, sauf que, lors d'un dîner chez Davide, Lorenzo tombe malade et meurt.

Mariano De Santis, Président de la République italienne, est un homme marqué par le deuil de sa femme et la solitude du pouvoir. Alors que son mandat touche à sa fin, il doit faire face à des décisions cruciales qui l’obligent à affronter ses propres dilemmes moraux : deux grâces présidentielles et un projet de loi hautement controversé.

Dans les années 1980 , Rory, un ancien courtier devenu un ambitieux entrepreneur, convainc Allison, son épouse américaine, et leurs deux enfants de quitter le confort d’une banlieue cossue des États-Unis pour s’installer en Angleterre, son pays de naissance. Persuadé d’y faire fortune, Rory loue un vieux manoir en pleine campagne où sa femme pourra continuer à monter à cheval. Mais l’espoir d’un lucratif nouveau départ s’évanouit rapidement et l’isolement fissure peu à peu l’équilibre familial...

Préparez-vous à retourner à Barkingburg avec les chiots dans ce tout nouveau téléfilm ! Lorsque l'intriguant Duc de Flappington vole un puissant joyau de lévitation dans le château royal, c'est à la Pat'Patrouille de voler à la rescousse avant que la ville ne soit perdue à jamais ! Ensuite, rejoignez la Pat'Patrouille dans d'autres aventures de haut vol où ils sauveront un aviateur, l'un des chatons du maire Humdinger, et même Skye quand elle se casse l'aile en volant vers la montagne de Jake !

Le petit Pricò ne comprend pas les problèmes qui déchirent ses parents : sa mère est partie rejoindre son amant, et son père semble beaucoup souffrir de cette situation.

Près du lac de Côme en Italie. Les familles de la richissime Carla Bernaschi, et de Dino Robelli agent immobilier au bord de la faillite sont liés par une même obsession: l'argent. Un accident la veille de Noël va brutalement changer leurs destins au cours d'une nuit....

Vittorio Gassman
Carlo as a man / Carlo's grandfather

Fanny Ardant
Adriana

Stefania Sandrelli
Beatrice

Andrea Occhipinti
Carlo as a young man
Emanuele Lamaro
Carlo as a child

Cecilia Dazzi
Beatrice as a young woman

Jo Champa
Adriana as a young woman

Joska Versari
Giulio as a child

Alberto Gimignani
Giulio as a young man

Massimo Dapporto
Giulio as a middle-aged man

Carlo Dapporto
Giulio as an old man
Consuelo Pascali
Adelina as a child