
Москва – не Москва
Vous aimerez aussi

Lors d'une escale à Moscou, le jeune écrivain Volodya se lie d'amitié avec Kolya, qui rentre chez lui après une dure nuit de travail. Alors que Kolya s'apprête à se reposer, il est rejoint par son vieil ami Sasha, qui souhaite obtenir un sursis pour son service militaire afin de pouvoir se marier.
Je m'balade dans Moscou

Pasha, a Serbian womanizer and entertainer, owns a luxurious hotel in Belgrade. He lives carelessly until one day he accidentally breaks a mafia kingpin’s new collectable that is worth a few million. To cover the debt the mafia kingpin makes Pasha marry his daughter. While the girl is preparing to marry the charming hotelier, Pasha by chance meets his Russian love Dasha, who he has not seen for four years. Their love is about to flare up in the romantic atmosphere of the ancient city… if not for the future father-in-law, a real husband, a blind grandad, and a friend with no money.
Hotel Belgrade

Avery Hansen-White ne fait pas les choses pour lesquelles elle n'est pas excellente. Quand son petit ami virtuel laisse entendre qu'il souhaiterait que leur relation passe à un niveau supérieur lors de la prochaine conférence STEM, Avery entreprend de maîtriser la sexualité. Elle commence à étudier les mécanismes de l'amour et se rend compte que les relations nécessitent moins de science et plus de coeur.
Sex Nerd

Un jeune couple doit naviguer entre une romance florissante et la guerre entre les pizzerias concurrentes de leurs familles.
Little Italy

Un riche industriel veut faire interdire une pièce satirique dans lequel il est caricaturé. Ébloui par Amanda, la vedette féminine du spectacle, il ne fait rien pour rétablir l'heureux quiproquo qui a fait de lui un membre de la troupe de théâtre. Le milliardaire devenu figurant saura-t-il conquérir le cœur de l'actrice ?
Le Milliardaire

Dans les années 60 quelque part dans le Grand Nord, au milieu de la taïga, la vie d’une petite colonie de jeunes gens tourne autour de la compétition de brigades de bûcherons. Une jeune femme de 17 ans, Tossia, est la nouvelle cuisinière. Logée dans une maisonnette en bois avec quatre autres filles, qui deviennent ses nouvelles amies, elle rencontre aussi le bel Ilya Kovriguine, brigadier et coureur de jupons redouté. Tous les deux tombent amoureux…
Les Filles

Thando n'a jamais de chance en amour, mais lorsque son meilleur ami revient de voyage accompagné de sa fiancée, elle est contrainte de faire face à un nouveau sentiment : la jalousie.
Yoh! Bestie

Les années 20 avaient rugi... les années 30 devaient swinguer !John Whittaker, jeune Anglais de bonne famille, tombe fou amoureux de Larita, superbe aventurière américaine. Il l'épouse sur le champ et la ramène dans le manoir de ses parents. Si Mr Whittaker n'est pas insensible au charme de sa belle-fille, l'allergie est instantanée chez Mrs Whittaker. La guerre des piques commence. Larita comprend vite qu'elle doit riposter si elle ne veut pas perdre John. Les étincelles fusent... jusqu'au jour où le passé secret de Larita est révélé à tous. Elle décide alors de frapper un dernier grand coup.
Un mariage de rêve

Slava Kolotilov, a schoolteacher from the town of Palchiki, arrived in Moscow with a manuscript of his novel in hand and met Nadia. Before the wedding, Deputy Trekhgolovich, confused, mistakes Kolotilov for the coach of a children's soccer team. Trekhgolovich confiscates Kolotilov's passport and tears up his ticket to Moscow, while Kolotilov does everything he can to ensure that his hastily assembled team loses so that he can leave for his bride.
Lucky Trouble

Lu, a conformist woman in her forties, learns that her 15-year partner has been having extramarital affairs. Starting from scratch, she gets involved in an unexpected relationship with a young womanizer.
¿Quieres ser mi hijo?

Zoe passe son temps à chercher le grand amour à l'aide des applications de rencontre. Malgré ses nombreuses tentatives, elle ne parvient toujours pas à trouver chaussure à son pied, au grand dam de Cath, sa mère. Lorsque son meilleur ami et voisin Kaz lui annonce qu'il va se marier, la jeune femme s'étonne qu'il accepte d'épouser une inconnue au Pakistan. Cette tradition selon laquelle le choix de sa future femme est "arrangée" ne semble pas le déranger au contraire de Zoe qui décide de faire de ce mariage un documentaire. Mais au fil du temps, elle comprend que c'est à elle de changer sa manière de chercher le grand amour...
Et l'amour dans tout ça ?

Une journaliste sportive new-yorkaise maîtresse dans l'art de la séduction craque inopinément sur sa dernière conquête. De coup d'un soir à coup de foudre, il n'y a qu'un pas...
Prise au jeu

Quand Dawn, une candidate, comprend que son émission de rencontres va avoir lieu à Paris, au Texas, et non en France, elle veut tout plaquer – avant de craquer sur le prétendant.
Paris perdu

En 1952, un jeune aristocrate présente sa nouvelle fiancée, une star de cinéma du nom de Miranda Frayle. Un problème survient toutefois : il s'avère qu'elle également sa soeur qu'il n'a jamais connue. Quand son ancien fiancé jaloux entre en scène, la situation devient vite incontrôlable...
Stars in Love

In the film, Solo is a down-on-his-luck writer who is encouraged by his psychiatrist to get a dog. Solo meets his love interest, who he assumes to be a dog owner when meeting her at a dog play park, but dog problems stand in their way.
The Dog Problem

After his first date at age 15 ended with the girl making out with another man at a party, aspiring writer Lester Grimm has treated all his girlfriends with jealousy and suspicion. While dating Ramona Ray, paranoia gets the best of him when he discovers that her most recent ex is successful novelist Dashiell Frank. Lester begins attending the same group therapy sessions as Dashiell to learn about Ramona's past with him.
Mr. Jealousy

High school senior Marlon Bowne is smitten with overachieving classmate Jessica Kailo. But, if he wants to have a shot with her, he'll have to find a way to get into Ramsey College, Jessica's top choice of schools. It won't be easy, since the college is highly selective and Marlon's grades are hardly impressive. That means the lovelorn teen will have to find a way to score high on the SATs and win over the college admissions committee.
How I Got Into College

Malgré un grand manque de confiance en lui et des kilos en trop, Bruce Garrett a le cœur qui bat passionnément (mais secrètement) pour la salsa. Vingt-deux ans après avoir abandonné la danse, il rencontre Julia qui lui fait réaliser à quel point sa vie est devenue lisse et monotone. Pour elle, il va affronter sa timidité et raviver sa flamme latine.
Salsa Fury

James Gannon (Clark Gable) est rédacteur en chef d'un grand journal new-yorkais. Son métier, il l'a appris sur le tas et considère donc l'instruction comme une perte de temps. Aussi lorsque le professeur Stone l'invite a donner quelques conférences à son cours de journalisme, il lui envoie une lettre de refus lui expliquant de manière cinglante son point de vue. Apprenant la nouvelle, le directeur du journal oblige Gannon à se rendre sur place pour s'excuser afin de plaire à leur éditeur qui fait partie du conseil d'administration de l'université où enseigne le professeur Stone. Sur place quelle n'est pas sa surprise de découvrir que le professeur Stone est non seulement une femme, mais une fort jolie femme (Doris Day). Mais avant qu'il ait pu l'aborder, l'ayant pris pour un étudiant, elle le fait assoir avant de lire à la classe la lettre de Gannon et de ridiculiser ce dernier en le qualifiant de relique du passé. Piteux, Gannon quitte discrètement la classe.
Le Chouchou du professeur

Paolo, an Italian tour bus driver living in Paris, has just summoned up the courage to propose marriage to his German girlfriend Greta. However, a chance encounter with a French woman on a bicycle the very next day turns Paolo's life upside down.







