

Aucun synopsis disponible pour le moment.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Pasquale takes all of his 12 children and runs away from Monza, looking for a house of a wealthy and generous awning. Having met on the way impoverished peasant, Pasquale takes him also, having granted the rank of "Half-Monk" and thus having gained rustic, but a reliable friend.

The story of Romeo and Juliet is exactly the opposite: two families, the Casisa and the Vitrano, who adore each other, and their two children, Anna and Claudio, students away from home and longtime lovers, who hate each other and want nothing to do with each other. When they return home, the two find an idyllic situation: the friendship between their families is so strong that they've even joined forces in business. The Casisa, ricotta producers, and the Vitrano, producers of cannoli shells, will sell "the lovers' cannoli," for which Claudio and Anna will be the unwitting ambassadors. It's so difficult to tarnish that picture that the two not only lack the courage to admit they've broken up, but, gripped by an increasingly childish fear, they complicate matters by telling outright lies: not only do they announce their wedding, but also the imminent birth of a child. From here, a hilarious game of misunderstandings begins, which will lead them to commit the wrong elopement.

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.

A beautiful girl Rosina lives In Rome. Her husband is strong as a bull and jealous as Shakespeare's Othello. Once the husband of Rosina kills a wealthy aristocrat, who sang the serenade to his wife, and now he is hiding from justice.

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.

Un petit criminel napolitain nommé Don Felice prétend être un eunuque turc. Felice est un fraudeur et un coureur de jupons qui s'est échappé...

Le Grand Hotel de Stresa, dirigé par Taddeus, célèbre sa cinquantième année d’activité avec un accueil somptueux et des invités extravagants et pittoresques…

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

Brian, vraiment peu doué pour le basket, est porté sur la magie. C'est grâce à elle qu'il obtient tous les talents de son idole sportive, Kevin Durant. Brian devient bientôt l'idole de son lycée tandis que Kevin, dépossédé de tous ses talents, connaît de sérieuses difficultés professionnelles. Le jeune homme commence alors à comprendre qu'il doit développer ses propres dons pour le basket afin que son sportif préféré puisse retrouver sa gloire déchue...

Well-known writer Ettore takes his family on a mountain chalet getaway for his birthday, in an effort to create a bond between his two sons, Claudio and Giulio, and his second wife, Margherita. The group is also joined by Margherita's brother, Claudio's girlfriend, a Ukraininan cook and her daughter. When an internet outage strikes, a series of exciting adventures ensues.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

Romeo, a lovelorn Roman musician in his 40s with 20 years since his only hit, consults a fortuneteller who predicts he'll find love and money with a foreign singer named for a flower. In Brussels he meets Marguerite, an older chanteuse who interprets Jacques Brel and loves her yappy dog.

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Simone Recchia, le plus maladroit et incorruptible des contrôleurs fiscaux, tombe amoureux de Claudia, une jeune restauratrice, qui vit grâce à la retraite de sa grand-mère. Lorsque la grand-mère meurt soudainement, elle doit trouver une solution. Avec la complicité de ses amies, Claudia élabore une fraude pour continuer à toucher l’argent de la retraite…

Tito et Mary se retrouvent à l'aéroport, où il lui remet son billet supplémentaire sans se rendre compte de la situation fatale dans laquelle il tombera à cause de sa gentillesse.

Kids from a huge apartment complex in Rome form a secret society to unite their forces and get back at the nasty adults who 'oppress' them, playing pranks on them to expose their weaknesses.

A wealthy broker, Federico Picchioni, within two days forfeits his partner and work, finishing well to living with two children and granddaughter (abandoned by her father). He is, at this point, in the face of many difficulties of adjustment but finds comfort in the help of his neighbor.

Jerry Calà
Romeo

Diego Abatantuono
Felice

Simona Mariani
Giulietta

Mauro Di Francesco
Renato

Renato Cecchetto
proprietario del bar

Carmine Faraco
fratello di Felice

Fabio Grossi
fratello di Felice "Ibrido"

Barbara Herrera
madre di Walter
Loris Zanchi
padre di Romeo

Nicolina Papetti
madre di Romeo

Ugo Bologna
avvocato Colombo
Saverio Fischetti
datore di lavoro di Felice