Aucun synopsis disponible pour le moment.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

Parallèlement au réel, il existe Barbie Land, un monde parfait où les poupées Barbie vivent joyeusement, persuadées d'avoir rendu les filles humaines heureuses. Mais un jour, une Barbie commence à se poser des questions et à devenir humaine. Sur les conseils d'une Barbie étrange, elle part pour le monde réel afin de retrouver la fille à laquelle elle appartenait afin de pouvoir retrouver sa perfection. Dans sa quête, elle est accompagnée par un Ken fou amoureux d'elle qui va également trouver un sens à sa vie dans le monde réel…

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

Un adolescent peu à l'aise en société vit un quotidien difficile dans son école publique. Un jour, il tombe amoureux d'une fille unijambiste.

Mel Funn (Mel Brooks), un cinéaste hollywoodien sorti d'une cure de désintoxication, tente de convaincre les responsables d'un studio de cinéma de produire le premier film muet réalisé depuis quarante ans. Pour ce faire, Funn et ses amis (Marty Feldman et Dom DeLuise) vont approcher plusieurs acteurs connus afin que ceux-ci jouent dans leur film.

Comedy juggernaut Dave Chappelle's fourth Netflix Special, taped on November 20th, 2017 at Los Angeles' Comedy Store.

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.

Le duché de Fenwick, modeste Etat d'Europe, exporte son vin aux Etats-Unis. Quand un businessman décide de fabriquer une contrefaçon de ce délicat breuvage, c'est la ruine pour le duché. Mobilisation générale, déclaration de guerre. Une centaine d'archers sont dépêchés vers le Nouveau Monde. Ils arrivent a New York en pleine alerte atomique et leur tenue ahurissante les fait prendre pour des Martiens.

Chris Rock enflamme les planches de Brooklyn pour un spectacle comique bourré d'observations acerbes sur la paternité, l'infidélité, et la politique américaine.

Jim Gaffigan donne son point de vue sur le bacon, le bowling et plein d'autres sujets d'importance lors de ce spectacle comique filmé à Austin pendant sa tournée 2008.

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.

Swami Clang, le grand prêtre d'une mystérieuse secte orientale découvre soudain la disparition d'une bague sacrée indispensable à son culte. Elle devrait se trouver au doigt d'une jeune femme promise au sacrifice de la déesse Kaili. Mais il se trouve que c'est Ringo, le batteur des Beatles, qui la porte à son doigt. Plus tard, on apprend qu'il l'a reçue dans une lettre de fan. Déterminé à rechercher l'anneau, le grand prêtre, la prêtresse Ahme et plusieurs membres de la secte dont Bhuta vont entamer la « chasse aux Beatles » tout autour du monde afin de récupérer cette bague.

This material was developed and prepared over the last year or so, mostly in comedy clubs. This special kind of goes back to when he used to just make noises and be funny for no particular reason. It felt right to him to shoot this special in a club to give it that live immediate intimate feeling. The show is about an hour long. The opening act, who is seen at the beginning (good place for an opening act) is Jay London. One of his favorite club comics going way back to the late 80s when he first started in working in New York.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

In her fourth stand-up special, Whitney Cummings returns to her hometown of Washington, D.C., and riffs on modern feminism, technology and more.

Out of jail and broke, Julian concocts an outrageously greasy scheme to get rich and, to make it even greasier, he will have to deliver his product to his arch-enemy, Cyrus, who’s waiting in Montreal to close the dirty deal. Meanwhile, Ricky’s dope growing business is under a major threat when the government announces a plan to legalize marijuana. Bubbles reluctantly joins them on his own quest to claim an inheritance left to him by his long-lost parents.

Quand Foxxy Love remarque que ses gros mots et ceux de ses colocataires ne sont pas censurés, elle comprend que leur émission a été annulée. Elle décide de revenir à l'antenne, nous offrant une télé-réalité "Drawn Together" plus déjantée que jamais.