
Photos
Vous aimerez aussi

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.
Fun Is Beautiful

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.
Totòtruffa '62

Après la mort d'un des leurs, des quadragénaires se souviennent de leurs plaisanteries.
Mes chers amis

Douze sketches, tableaux sombres et amers qui, à la suite des « Monstres »de 1963, mettent en scène l'évolution de la société italienne. 1. Le Pinson du Val Padouan (Ettore Scola) - 2. Tantum ergo (Dino Risi) - 3. Auto-stop (Mario Monicelli) - 4. Enlèvement d'une personne chère (Ettore Scola) - 5. Premiers soins (Mario Monicelli) - 6. Grand garçon à sa petite maman (Dino Risi) - 7. Citoyen exemplaire (Ettore Scola) - 8. Pornodiva (Dino Risi) - 9. Comme une reine (Ettore Scola) - 10. Auberge ! (Ettore Scola) - 11. Sans paroles (Dino Risi) - 12. L'Éloge funèbre (Ettore Scola)
Les Nouveaux Monstres

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.
Talcum Powder

Pasquale Baudaffi, on amnesty, comes out of prison and starts looking for a job with the help of his cousin Gaetano. But first he goes to what was once a brothel, but, unbeknownst to our hapless hero, has been taken over and rented as a dental office. Pasquale finds himself at the center of endless misunderstandings. He tries to be a gamekeeper but that's not okay, he tries to be a waiter in a bar: he immediately gets his orders wrong and he is fired. His performance as a garage keeper was negative. The very latest experience is in an electronics company but its insertion into the futuristic mechanism triggers the craziest complications. The encounter with a lost dog allows him to get to know his mistress and thus discover the woman of his life.
Vieni avanti cretino

Lizzie McGuire et ses amis se rendent en Italie dans le cadre d'un programme scolaire. Sur place, la jeune lycéenne est confondue avec Isabella, une star de la chanson. En l'absence de cette dernière, Lizzie accepte de la remplacer pour une remise de prix. Elle devient alors une véritable star et profite pleinement de sa nouvelle identité. Jusqu'au jour où Isabella fait son retour...
Lizzie McGuire, le film

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".
Bagnomaria

Antonio Scapparo ne supporte plus sa femme et se réfugie dans le grenier pour lire des romans policiers, fumer le cigare, et prier son protecteur, Landru.
Totò et les femmes

Une femme n'est pas sûre que le mariage soit pour elle, et n'ose pas s'engager avec son compagnon. Mais lorsqu'elle se retrouve invitée à 15 mariages la même année, elle commence sérieusement à se poser des questions.
L'année des Mariages

Un noble sicilien veut se remarier, mais comme le divorce est illégal en Italie, il fait tout pour que sa femme tombe amoureuse d’un autre homme, pour pouvoir les surprendre ensemble, la tuer et n’avoir qu’une peine légère pour crime d'honneur.
Divorce à l'italienne

During a sun-soaked Sicilian summer, aimless filmmaking undergrad and back-seat radical Tanino has a fling with Sally, a dreamy American tourist from an upper background. When summer ends, Sally flies back home, without ever reaching out. Clueless, a smitten Tanino decides to pay her a surprise visit under the pretense of returning a camera she left behind. But when he gets there, he quickly realizes the reality of America—and his relationship with Sally's—is far from the idealized version his small-town boy imagination conjured.
My Name Is Tanino

Le film évoque la Marche sur Rome de Mussolini à travers les aventures comiques et piteuses de deux chemises noires, anciens combattants de la Première Guerre mondiale, fraîchement convertis et particulièrement naïfs. À travers leurs déconvenues cocasses, qu'ils enregistrent scrupuleusement en biffant une à une les promesses fascistes au fur et à mesure de leur trahison, les deux personnages perdent progressivement leurs illusions. Le film s'achève sur l'entrée dans Rome, présentée par des images d'archives, au moment même où les deux compagnons décident de quitter, écœurés, le mouvement fasciste.
La Marche sur Rome

High school professor Guido is a hopeless romantic whose life falls apart after his girlfriend leaves him. Paolo, a former student of his, helps him in getting out of his depression for a better chance to become a PE teacher himself.
Ma che bella sorpresa

Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
What a Beautiful Day

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.
Mesdames et messieurs bonsoir

This time the "amici" (friends) are just four: Necchi, Meandri, Mascetti and Sassaroli. Nevertheless they are older they still love to spend their time mainly organizing irresistible jokes to everyone in every kind of situation. Mascetti is hospitalized in a geriatric clinic. Of course the place become immediately the main stage for all their jokes. After some jokes they decided to place an ultimate incredible and farcical joke to the clinic guests.
My Friends Act III

Comedy about the flawed Italian healthcare system of the time and a doctor's expeirence with it.
Be Sick… It's Free

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.
Le Monstre

Des femmes envoient des lettres et des vidéos coquines au réalisateur Tinto Brass, dans lesquelles elles dévoilent tous leurs fantasmes. Aidé par sa provocante secrétaire, le maître italien de l'érotisme aide chacune de ces créatures à mettre en scène ses désirs les plus inavouables et les plus pervers...









